凡讀書,二十歲以前所讀之書與二十歲以后所讀之書迥異①。幼年知識(shí)未開②,天真純固,所讀者雖久不溫習(xí),偶爾提起,尚可數(shù)行成誦。若壯年所讀,經(jīng)月則忘,必不能持久。故六經(jīng)、秦漢之文,詞語古奧③,必須幼年讀。長(zhǎng)壯后,雖倍蓰④其功,終屬影響⑤。自八歲至二十歲,中間歲月無多,安可荒棄或讀不急之書?此時(shí),時(shí)文⑥固不可不讀,亦須擇典雅醇正,理純?cè)~裕,可歷二三十年無弊者讀之。若朝華⑦夕落,淺陋無識(shí),詭僻⑧失體,取悅一時(shí)者,安可以珠玉難換之歲月而讀此無益之文?何如誦得《左》《國》⑨一兩篇及東西漢典貴華腴⑩之文數(shù)篇,為終身受用之寶乎?
我愿汝曹{11}將平昔已讀經(jīng)書,視之如拱璧{12},一月之內(nèi),必加溫習(xí)。古人之書,安可盡讀?但讀得一篇,必求可以背誦,然后思通其義蘊(yùn){13},而運(yùn)用之于手腕之下。如此,則才氣自然發(fā)越{14}。若曾讀此書,而全不能舉{15}其詞,謂之“畫餅充饑”;能舉其詞而不能運(yùn)用,謂之“食物不化”。二者其去{16}枵腹{17}無異。汝輩于此,極{18}宜猛省。
(選文有刪節(jié))
【注釋】①迥異:相差很遠(yuǎn)。②開:開導(dǎo),啟發(fā)。③古奧:古拙深?yuàn)W,不容易理解。④倍蓰(xǐ):數(shù)倍。⑤影響:影子和回聲,指不切實(shí)際、不持久。⑥時(shí)文:當(dāng)時(shí)流行的文體,多指科舉應(yīng)試之文。⑦華:花。⑧詭辯:荒謬邪僻。⑨《左》《國》:《左傳》《國語》。⑩華腴(yú):豐美有文采。{11}曹:輩。{12}拱璧:大壁,泛指珍寶。{13}義蘊(yùn):內(nèi)在的意義。{14}發(fā)越:散播。{15}舉:舉出。{16}去:距。{17}枵(xiāo)腹:腹中空虛。{18}極:通“亟”,急。
1.解釋下列句子中加著重號(hào)的詞語。
(1)時(shí)文固不可不讀 固:
(2)若朝華夕落 若:
(3)古人之書,安可盡讀 盡:
(4)然后思通其義蘊(yùn) 通:
2.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)安可以珠玉難換之歲月而讀此無益之文?
(2)汝輩于此,極宜猛省。
3.作者認(rèn)為“六經(jīng)、秦漢之文,詞語古奧,必須幼年讀”,其理由是什么?
4.從選文加線句子中,你獲得了怎樣的啟示?
1.固:本來;若:像;盡:全、都;通:通曉、理解。
2.(1)怎么能用珠寶玉石都難以交換的歲月(時(shí)間)來讀這些沒有益處的文章呢?
(2)你們這些人對(duì)于這件事(這種行為),應(yīng)該馬上深深地自我反?。ㄗ允。?。
3.幼年讀書經(jīng)久不忘。
4.讀書務(wù)求成誦,以成誦為基礎(chǔ)理解文章或書本的含義。將所讀內(nèi)容消化吸收,化為己用,能夠做到運(yùn)用自如。