劉勃希
摘要:隨著時(shí)代的進(jìn)步、社會(huì)的發(fā)展,人們在追求物質(zhì)生活的同時(shí),對精神文化生活也有了更高的要求。新媒體的發(fā)展,推動(dòng)著廣播電視行業(yè)的進(jìn)步,直接面對受眾的播音員主持人,其專業(yè)素質(zhì)、語言規(guī)范、個(gè)性化特色就尤為重要。文章針對播音員主持人語言進(jìn)行了分析評述。
關(guān)鍵詞:語言藝術(shù) 規(guī)范性 個(gè)性化 時(shí)尚性
廣播電視中,播音員主持人所表達(dá)的內(nèi)容屬于語言藝術(shù),它來源生活更高于生活。作為豐富人民群眾精神文化生活的重要內(nèi)容,廣播電視一直受到市場和受眾的青睞,許多較有知名度的廣播電視節(jié)目更是達(dá)到了節(jié)目效果和節(jié)目收支的雙贏。播音員主持人作為節(jié)目整體的把控者,其語言表達(dá)和文化底蘊(yùn)都會(huì)影響節(jié)目的收視率。為了提高播音員主持人的語言藝術(shù),就要用受眾能夠接受的方式來表達(dá),重視語言藝術(shù),提高播音員主持人的工作價(jià)值,從而推動(dòng)整個(gè)播音行業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。
播音主持是一門藝術(shù)的綜合素質(zhì)結(jié)合體,對播音員主持人的要求相對較高,播音員主持人不僅要有豐富的主持經(jīng)驗(yàn)和生活經(jīng)驗(yàn),還要有豐富的社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)秀的語言表達(dá)能力。在實(shí)踐的過程中嚴(yán)格要求自己提高專業(yè)素養(yǎng),探索主持語言藝術(shù)的奧秘,在節(jié)目過程中給受眾帶來較佳的節(jié)目體驗(yàn)。
播音主持語言的規(guī)范性
廣播電視節(jié)目的主持人產(chǎn)生于社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)初期,在多元的社會(huì)語境下,播音員主持人所表達(dá)的語言以親切口語化得到了受眾的認(rèn)可。播音員主持人的語言藝術(shù)在規(guī)范應(yīng)用的標(biāo)準(zhǔn)下,展現(xiàn)出形式多樣、風(fēng)格鮮明、靈活多變的樣態(tài)。
要求播音員主持人實(shí)現(xiàn)語言的規(guī)范性是社會(huì)發(fā)展和文化進(jìn)步的必然產(chǎn)物。原始語言的發(fā)展,是由部落、村莊等群居生活人民,在勞作中所產(chǎn)生的語音、詞匯、句子等符號逐步演變成地域方言,而各種原始地域方言經(jīng)過泛化、融合的變遷,才有了不同時(shí)期的不同表達(dá)。隨著新媒體的迅速發(fā)展,人類生活的全球化,國際間日益頻繁的交流,語言規(guī)范的要求勢不可擋,某些原始地域方言可能會(huì)逐漸消亡,規(guī)范性的語言則要更廣泛地普及。
國家廣電總局對推廣普通話做出了明確的規(guī)定與要求,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了播音員主持人應(yīng)該在推廣普通話方面起到示范的作用,并且在日常工作中要規(guī)范化地使用全國通用的漢語言文字。我國的播音員主持人自身本是有義務(wù)與責(zé)任將語言變得更為規(guī)范化、審美化的,承擔(dān)起對規(guī)范語言文化的宣傳、普及、推廣等更多的社會(huì)責(zé)任。
播音員主持人的工作主要是依托有聲語言來傳遞信息,對有聲語言的內(nèi)容要求更加嚴(yán)格,日常生活中的口頭語不能用來播音或主持。因此,播音員主持人在工作中所使用的語言,會(huì)更加注重規(guī)范性和精準(zhǔn)度。
傳播語言文化的高度決定著媒體傳播的高度,播音員主持人要在競爭激烈的多元化媒體市場中使用規(guī)范化的語言,既要豐富靈活也要恪守一定的語言規(guī)范。因此,播音員主持人在播音主持創(chuàng)作的過程中要堅(jiān)持弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化,堅(jiān)持走文化自信道路,努力推進(jìn)傳統(tǒng)內(nèi)容的創(chuàng)新性發(fā)展。
播音主持語言的口語化、親和力
在電視媒體中,播音員與主持人的工作模式有一定的差異性,播音員主要依靠稿件進(jìn)行信息的傳播,而主持人的工作更多的是臨場發(fā)揮、節(jié)目掌控和親身參與。隨著時(shí)代的不斷變遷,一些傳統(tǒng)的播音主持表達(dá)方式已經(jīng)不能順應(yīng)當(dāng)下受眾的需求了,播音主持語言開始由至上而下的形式向口語化轉(zhuǎn)變,主持人也應(yīng)該用更加生活化的語言來拉近與受眾之間的距離。
在電視媒體傳播的大環(huán)境下,收視率決定著節(jié)目的存亡。越來越多的新興節(jié)目都選擇了以滿足受眾的需求為基礎(chǔ)進(jìn)行播報(bào),口語化的語言就是在受眾喜愛的基礎(chǔ)上進(jìn)行改變的。口語化的播音主持語言并不是不追求字正腔圓,而是在保證吐字歸音清晰的同時(shí),靈活使用符合當(dāng)下語言環(huán)境的語氣、語調(diào)和內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)語言的表達(dá)邏輯,真正貼近受眾。
廣播電視節(jié)目主要通過影像帶給觀眾視覺和聽覺上的體驗(yàn),隔著屏幕與受眾有一定距離,如果播音員、主持人營造出的節(jié)目氛圍不夠融洽,那么節(jié)目收視率可能很難上去。播音主持語言藝術(shù)的口語化特征,是在貼合大眾的審美和心理需求、語言在傳遞和開發(fā)的基礎(chǔ)上,還要彰顯出獨(dú)特的魅力。
在大家的傳統(tǒng)觀念里,央視的主持人應(yīng)該是傳統(tǒng)的正襟危坐、嚴(yán)肅的形象,但當(dāng)我們看到《中國詩詞大會(huì)》中“腹有詩書氣自華”的董卿、《朗讀者》中娓娓道來、親切大方的董卿,她在不同節(jié)目中的狀態(tài),打動(dòng)受眾的都離不開親和的語言。具有親和力的播音主持語言代替了傳統(tǒng)報(bào)幕式的主持語言,這種改變得到了無數(shù)觀眾的喜愛。
播音員主持人的個(gè)性化
在當(dāng)今多元化的語境中,播音員主持人不再使用嚴(yán)肅傳統(tǒng)的樣態(tài)來傳遞信息,而是不斷追求創(chuàng)新,展現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性化色彩。從當(dāng)下人氣較高的播音員主持人中,可以看出他們的語言運(yùn)用都具有鮮明的個(gè)性化特點(diǎn),例如,康輝、歐陽夏丹、董卿、何炅、汪涵等。在不同類型的節(jié)目中,播音員主持人的語言特點(diǎn)都是不相同的。他們會(huì)根據(jù)節(jié)目的內(nèi)容、節(jié)目的定位來靈活地運(yùn)用語言,營造出完全符合受眾喜愛的節(jié)目氛圍,使受眾的視覺聽覺體驗(yàn)達(dá)到最佳。在傳統(tǒng)的電視節(jié)目中要求播音員主持人語言規(guī)范、嚴(yán)肅大方,但隨著全民審美標(biāo)準(zhǔn)的不斷變化,受眾針對不同的節(jié)目、不同的語言環(huán)境,對節(jié)目效果的需求發(fā)生了改變。因此,在節(jié)目中播音員主持人的語言個(gè)性化就顯得至關(guān)重要,只有個(gè)性化特色鮮明突出,才能給受眾留下深刻的印象,得到受眾的喜愛,為節(jié)目帶來更高更穩(wěn)定的收視率。
播音員主持人在節(jié)目中突顯語言風(fēng)格的個(gè)性化,要有豐富的文化知識(shí)底蘊(yùn)以及臨場應(yīng)變能力,要將表達(dá)的語言熟練地運(yùn)用在不同的語境中,充分展現(xiàn)語言的魅力,展示出自身的獨(dú)特個(gè)性化風(fēng)格。
《聲臨其境》是一檔備受歡迎的原創(chuàng)聲音類綜藝節(jié)目。節(jié)目主持人凱叔擁有深厚的文化底蘊(yùn),與嘉賓互動(dòng)時(shí)妙語連珠,在舞臺(tái)上隨時(shí)把控舞臺(tái)的節(jié)奏,有非常強(qiáng)的應(yīng)變能力,在節(jié)目中充分發(fā)揮語言和聲音的魅力,將嘉賓、聲音指導(dǎo)團(tuán)、新生班以及觀眾巧妙地串接在一起。他主持的語言風(fēng)格以及嘉賓的反應(yīng),使得整個(gè)節(jié)目精彩紛呈。
播音主持語言的時(shí)尚性
“時(shí)尚”已經(jīng)成為當(dāng)下的熱門詞匯,男女老少都在追求時(shí)尚,時(shí)尚與否也成為每個(gè)人心中評價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)。在當(dāng)今多元的時(shí)代語境下,受眾對廣播電視節(jié)目的審美也在悄然發(fā)生著改變。一些播音員主持人為了貼合受眾對時(shí)尚性的需求,在節(jié)目中的語言也開始向時(shí)尚化轉(zhuǎn)變。然而語言的時(shí)尚性需要長期的時(shí)間和空間來考驗(yàn),只有正確認(rèn)識(shí)時(shí)尚性語言、與時(shí)俱進(jìn),廣播電視節(jié)目才能穩(wěn)步向前發(fā)展。電視節(jié)目傳遞的信息講求一定的時(shí)效性,而具有時(shí)效性的信息又會(huì)涉及到時(shí)尚度極高的流行詞匯,播音員主持人語言的時(shí)尚感一定程度上都是通過內(nèi)容來呈現(xiàn)的。
隨著新媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)覆蓋面的不斷拓展,信息傳播快捷使得五花八門的網(wǎng)絡(luò)流行詞匯也隨之出現(xiàn)。電視節(jié)目的播音員主持人為了激發(fā)受眾的共鳴,會(huì)使用一些流行的網(wǎng)絡(luò)熱詞,尤其是在一些熱播的網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目中。例如,每一季都很火的網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目《奇葩說》就有三位時(shí)尚度極高的主持人,主要串場的主持人馬東在節(jié)目中妙語連珠,旁邊的蔡康永、高曉松也是經(jīng)常是出口成章、佳句不斷。他們的服飾就體現(xiàn)了當(dāng)下的時(shí)尚趨勢,贊助商的廣告插播也是運(yùn)用非常具有時(shí)尚性的語言來宣傳,讓受眾更樂于接受,增添了趣味性。他們的語言時(shí)尚意識(shí)很強(qiáng),貼近不同年齡層的受眾日常生活,深受觀眾朋友的喜愛。他們時(shí)尚度極高的語言經(jīng)常上微博的熱搜頭條榜單,由此可以看出具有時(shí)尚性的播音主持語言更能滿足受眾的節(jié)目需求。
結(jié)束語
播音主持語言研究還有許多領(lǐng)域需要深入探究。播音主持語言研究不能只是討論實(shí)踐操作層面的問題,要支撐起播音員主持人語言能力的還是自身的綜合素質(zhì)。其中,包括專業(yè)理論素養(yǎng)、思想政治水平、價(jià)值觀念、審美理想、情感態(tài)度、道德人品等。另外,播音員主持人還必須具有調(diào)節(jié)語言的能力還要找準(zhǔn)定位。優(yōu)秀的電視節(jié)目主持人除了在工作中對語言進(jìn)行摸索、探究獲取經(jīng)驗(yàn)外,還應(yīng)在節(jié)目中對自己的定位有清醒的認(rèn)識(shí),明白職業(yè)角色應(yīng)承擔(dān)的行為規(guī)范和義務(wù)。一方面努力深化節(jié)目內(nèi)容的文化含量、情感含量;另一方面,還應(yīng)該巧妙地運(yùn)用受眾喜愛的、愿意接納的語言,讓受眾通過播音員主持人的語言感受到節(jié)目的魅力。播音主持語言是每一個(gè)播音員主持人的基本功,也是整個(gè)節(jié)目信息點(diǎn)。
綜上所述,播音主持語言特征包含規(guī)范性、口語化、親和力、個(gè)性化、時(shí)尚性等。這些特征是播音主持語言藝術(shù)在發(fā)展進(jìn)程中的必然要求,也是受眾對節(jié)目的審美、期待值和影響因素。在市場競爭日趨激烈的今天,提高廣播電視節(jié)目的質(zhì)量,推動(dòng)我國廣播電視行業(yè)的發(fā)展,離不開播音員主持人乃至整個(gè)廣播電視工作者的不懈努力。
(作者單位:四川師范大學(xué))欄目責(zé)編:邵滿春
參考文獻(xiàn):
1.陳思洋:《全媒體時(shí)代播音員主持人的角色定位探究》,《今傳媒》,2015(6)。
2.錢江月:《新時(shí)期播音員主持人的語言藝術(shù)探討》,《新媒體研究》,2017(3)。
3.郝麗娜:《播音主持的語言藝術(shù)性研究》,《黃河之聲》,2013(17)。
4.史海英:《播音主持語言藝術(shù)解讀》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2018(7)。
5.陳曉寧:《也談?dòng)新曊Z言規(guī)范》,《語言文字應(yīng)用》,2006(S2)。
6.王 娟:《淺析廣播播音主持語言的特點(diǎn)和技巧》,《新聞研究導(dǎo)刊》,2016(4)。