妹妹喜歡一個(gè)人在家看書、幻想。哥哥喜歡在外面和朋友踢球、撞來撞去。哥哥晚上會(huì)跑到妹妹的房間去嚇?biāo)?/p>
這天,他們又吵架了。媽媽把他們趕了出去。
哥哥發(fā)現(xiàn)了一條隧道,他讓妹妹和他一起鉆過去,妹妹害怕了:“不,那邊可能有巫婆!”哥哥鉆了進(jìn)去,可他再也沒有出來。妹妹快哭了,只好也鉆了進(jìn)去。她鉆出隧道,發(fā)現(xiàn)自己來到了一片可怕的森林,她跑了起來。
當(dāng)她跑到一片空地上時(shí),發(fā)現(xiàn)哥哥已經(jīng)被魔法變成了一塊石頭。她哭了,沖過去,抱住了那個(gè)又冷又硬的東西。慢慢地,那個(gè)東西開始變色、變軟,有了體溫。然后,哥哥出現(xiàn)了,他叫出了她的名字:“露絲!我就知道你會(huì)來!”
他們一起跑了出去。
有人說這是一個(gè)既激動(dòng)人心又高潮迭起的幻想故事。有人說這是一個(gè)老掉牙的故事,已經(jīng)記不得在什么地方聽過多少遍了,缺乏活力,陳腐得讓人生厭。
然而,對(duì)于孩子們來說,這個(gè)故事還是會(huì)讓他們感動(dòng)的,會(huì)讓他們產(chǎn)生一種彌漫周身的戰(zhàn)栗般的感動(dòng)。一個(gè)看上去那么膽怯、書呆子氣十足的妹妹,當(dāng)哥哥身陷絕境時(shí),用眼淚、擁抱和愛將被魔法變成石頭的哥哥勇敢地拯救了出來——這樣的故事再老套,還是會(huì)讓每一個(gè)走進(jìn)故事里的孩子熱血沸騰!
安東尼·布朗這本頗有爭(zhēng)議的圖畫書是這樣開頭的:“從前,在一個(gè)地方,有一個(gè)哥哥和一個(gè)妹妹……”這是一個(gè)悠遠(yuǎn)的傳說般的開頭。注意,這時(shí)的哥哥和妹妹還無名無姓。原以為這對(duì)兄妹會(huì)像悠遠(yuǎn)的民間傳說里的那些人物一樣,永遠(yuǎn)無名無姓下去,可是我們錯(cuò)了。在故事的最后,當(dāng)起死回生的哥哥與妹妹緊緊地相擁在一起時(shí),一個(gè)名字從哥哥的嘴里迸射了出來:“露絲!我就知道你會(huì)來!”
作者之所以讓哥哥到最后一刻才喊出妹妹的名字,到故事的最后一頁才說出哥哥的名字,顯然是預(yù)先設(shè)計(jì)好的。作者不寫出兄妹的名字,其實(shí)是對(duì)故事里那種疏遠(yuǎn)、不和而又吵吵鬧鬧的兄妹關(guān)系的一個(gè)隱喻。而當(dāng)兩個(gè)人被賦予了名字的那一剎那,不只是人物的個(gè)性展現(xiàn)出來了,而且哥哥那一句“露絲!我就知道你會(huì)來!”聽上去仿佛就是“露絲!我愛你!”看,一個(gè)名字,把故事的結(jié)尾都給溫暖地照亮了。
節(jié)選自彭懿《圖畫書:閱讀與經(jīng)典》
二十一世紀(jì)出版社 2010年5月版
本刊略有刪節(jié)