国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《一見鐘情》公共藝術(shù)計劃

2019-10-18 07:25:04湖北美術(shù)學(xué)院雕塑系萬莉
關(guān)鍵詞:木條首詩空間

湖北美術(shù)學(xué)院雕塑系 | 萬莉

我們所處的世界,無論是地理或是人文現(xiàn)象,都是由紛繁的細節(jié),在看似無序的契機中形成。藝術(shù)于我,就是一種對不同事件的描述與價值挖掘。公共空間藝術(shù),是立于此地此情的深入探索,我要像樹木一樣,把根系插入土壤,穿過其他根系,與它們聯(lián)接,貫通,共生。我的作品,希望從具體的某地某人出發(fā),來平實地表達,利用時間與空間的隨機性與秩序感,散發(fā)溫情與光芒,展開局部細節(jié)的豐富性,同時賦予它們以整體,是藝術(shù)家面臨的對不同主題創(chuàng)作的挑戰(zhàn)。

對公共藝術(shù)概念的探索,于我們這些一直在理論與實踐中爬行的藝術(shù)家與教育工作者來說,無疑是一場多元學(xué)科與復(fù)合理念的整合之路。我們初期認識到的公共藝術(shù)的概念,一直隅于一個積極空間里的實體結(jié)構(gòu),如大型雕塑、景觀雕塑與裝置,但在一些偶然的駐地展覽中,我發(fā)現(xiàn)一個好的公共藝術(shù)作品,應(yīng)該是如雕塑里揉泥一般,泥土在有溫度的手里有意識無意識地按捏,總想把自己的溫度與氣息都按進這泥中,哪怕這個過程并非精準,但下手塑形的時候,心中丘壑與波折早已明析,從而運籌帷幄,形態(tài)生動。公共藝術(shù)是溫暖的,有生息的,這些明動與精神 都是來自于藝術(shù)家對于某件作品在此時此地的有意識的認識,然后進行下意識的揉捏。而這些創(chuàng)作的點,有時候也并不來源于直接的表象,而更多的是從某一個現(xiàn)象或事件出發(fā),如創(chuàng)作地的某個節(jié)日中一首詩歌朗誦引起的人們的關(guān)注,或是一場季風(fēng)影響的當(dāng)?shù)刈魑锏氖斋@。更多社會學(xué)層面的細節(jié)就在這些日常生活里的方方面面里逐漸展現(xiàn)出來,并形成一定的規(guī)律,而后出現(xiàn)在不同的文化媒介里。這些不同的文化媒介往往雖不同于大眾表達,但多早已有著對這生活,對這世界的卓越的總結(jié),如音樂戲劇,抑或是詩歌文學(xué)等。同時,其靈感的生發(fā),也是和我們作為公共藝術(shù)家一樣,是對事物的發(fā)生有著極其的敏銳與細膩觀察的。

公共藝術(shù)家實際上,在對某一個空間進行文化判斷時,會自設(shè)一個上帝的視角,正如哲學(xué)家、詩人們一樣,俯瞰著或窺視著觀察對象,冷靜地思索。命題一樣,思考者各自思索,但有時不同媒介也互相依偎,并肩穿行。而詩歌此時,與我并肩。

2018 年12 月14 日,在加拿大薩斯卡徹溫大學(xué)Gordon Snelgrove 美術(shù)館,我的個展《always open halfway through》于這史詩般寒冷的雪夜里開幕?!禷lways open halfway through》 出 于 波 蘭 女 詩 人Wislawa Szymborska 的名詩《一見鐘情》最后一句,Gordon Snelgrove 美術(shù)館館長Marcus 建議我用這句話來總結(jié)我在加拿大的創(chuàng)作。這句用在詩的結(jié)尾的文字,有些曖昧與玩味,即斷未斷的,引申了前情,又投射出未來。

《一見鐘情》是波蘭女詩人辛波絲卡的一首成名詩,她描述了人生的各種可能性與命運。這首詩最讓我感興趣的是,當(dāng)我一遍一遍讀它的時候,腦海里生成了一層一層的空間與連線,許多個畫面互為交錯或錯過。那種看似無邏輯的空間,以及多維的碰撞,細致到某一個人與另一個人的相遇,感覺非常奇妙。人總是冥冥之中感受到某些事或空間之間有某些聯(lián)系,似夢似真實,卻因為模糊的邊界與定義,而會被忘記。但我們的世界,以及我們?nèi)伺c人之間的聯(lián)系與情感維系,其實就是在這樣模糊的邊界與空間之間交織形成的。這首詩里頻頻出現(xiàn)的空間與時間的錯落,讓我感覺到命運的定義,其實就是各種時間與空間的結(jié)點,理性與感性的結(jié)點,邏輯與錯亂的結(jié)點。

這種種的結(jié)點都是運行在大量的事物運行軌跡之上的,這些錯過與停留,正是我現(xiàn)在想要表達的奇妙的人生的“痕跡”感。因此我想運用這首詩給我的啟示,來做一件公共藝術(shù)作品。

由于《一見鐘情》這首詩是波蘭詩人的作品,而這首詩的原文是以波蘭語來描寫,最終被翻譯成各種不同的語言來出版的,所以在很多的語言文字表達上,每一個人在每一種語言的解讀上,都會有細微的變化。人作為個體,自身也會存在著不同的情感發(fā)散與自我描述能力,因此每一個人在讀這首詩的時候,都會有略微差別。最重要的是,可能不是所有人都會有一見鐘情的經(jīng)歷,或事件雙方都有這樣的經(jīng)歷,但一見鐘情這件事情本身,也許會帶給很多人浪漫的觸動,因為這種情感,就是未被安排沒有預(yù)期時候迸發(fā)出來的強烈身心感觸和愉悅。那么文字本身其實是出離的,而感情本身是會煥發(fā)更多枝丫,心緒跳躍。

加拿大是一個年輕的國家,這里的公民來自全世界各地,人們的遷徒之路,都是非常長而復(fù)雜的。遙遠的距離,多元的生活軌道 ,卻讓大家走到了這里,雖然不是終點,但有著切乎尋常的共建家園的訴求。這也是我想要在展覽上用這樣的方式來創(chuàng)作一件社會交流作品的動機。這個動機,讓我們在這里的人,再次用母國的語言,去思考一種情緒,讓我們思維的空間產(chǎn)生重疊。

2018 年10 月,我組織了一場藝術(shù)互動活動,有一部分是我自行完成,如英文標(biāo)準翻譯與波蘭原文的鐳射切割部分,另外的一部分,是組織來自不同國家的朋友在英文版本上,用自己國家的語言翻譯辛斯波卡的《一見鐘情》,而后,我將大家的翻譯作品概括并制作成為藝術(shù)作品,布置在展覽里,使其成為一件大家共同完成的公共藝術(shù)作品。同時,我也希望能將人們聯(lián)系到一起,用自身的不同的“痕跡”認真地讀一首詩,多一些思考,用一些時間,來想一件事,做一件事。由于我在加拿大生活的時間軸線被拉長,我關(guān)注到的來自人文、自然中的細微變化也越來越多,也就形成了最后的個展。由時間這條經(jīng)線,穿插著不同的活動與對話,形成了大大小小的視聽觸味的感受。這些感受由自然、人類社會形成的強大的場域磁場,被發(fā)散,被釋放,最后收于一隅。

《一見鐘情》從兩人迸發(fā)的浪漫激情著筆,邀請人們?nèi)ァ盎貞洝痹谙喾曛盁o數(shù)次未曾覺察的“擦肩而過”;詩人仿佛俯視眾生的上帝,把那些遺落在街道、走廊、旋轉(zhuǎn)門、上周二、童年、夢境里相逢的痕跡揀拾起來,包裝成一件禮物,送給對命運的秘密感興趣的讀者……加拿大是一個很棒的國家,所有的人都是來自不同國家不同民族的人,各自都有自己的文化根源,而后又在此地融合。大學(xué)里有一半左右的學(xué)者與學(xué)生都擁有非英語的母語,因此組織起來并不費力。我向國際事務(wù)辦公室和人事處,以及我們的藝術(shù)系大量地發(fā)散征集,并不厭其煩地向所有有興趣參與的人一遍一遍地解讀我的概念。為此,我還在國際處的邀請下做了一次公共藝術(shù)駐地經(jīng)驗的講座,吸引了大量的老師與學(xué)生前來。而后前期工作中,我對參與者又一對一地做了大量的溝通工作,以及后期收集成文時遇到的不同文法的整理,最終得到了十六種語言的翻譯與十五段翻譯者們的錄音(埃及語的翻譯沒有斷句,后面一直失去了聯(lián)系,終未排版)。

展覽上,以詩歌翻譯為契機,我扮演了類似這首詩的作者的角色,締造了一個容納了15 種語言的空間,作為加拿大“移民文化”的隱喻。76 根鐳射切割成約1 米長的黑色木條被整齊地釘在墻角上,每根木條上鏤空鐫刻的文字,正是《一見鐘情》的原文波蘭文和英譯詩句。強烈的射燈從頂上打在這片黑色的木條上,鏤空的字體反射到了墻面上,形成一個狹長的角度。在與黑色木條構(gòu)成90度的墻面上,各種語言翻譯的詩歌同樣鏤空刻在白紙上,切割成與木條同等寬度的紙條,混雜地、交替地平行貼在墻上,從與黑色木條相交處,由上至下地潑灑下來。白色紙條貼成斜面,如同不嚴格的木條之墻的投影——15 種文字組成的沉默的“雜語”之蹤,代表了移民的語言文化。木條的黑色肅穆而端正,燈光把其上挖空的英文字母的輪廓投影在紙墻上,那是一個一個的小光暈,暈染著潔白鏤空的中文、法文、意大利文、德文、葡萄牙文、波斯文、阿塞拜疆文……一個巧妙地利用了空間、語跡、光和影而制造出來的隱喻。它以對“混雜”的模擬征服了混雜,多樣性化身為輕捷追逐的線條,容納于黑白兩色構(gòu)成的簡明構(gòu)圖里,呈現(xiàn)出類似加拿大中部平原那種廣袤的幾何圖景。同時展廳里循壞播放著15 名翻譯者用母語朗誦的翻譯作品,為整個展覽添加多語言的“聲效”。

公共藝術(shù)有一個非常溫情的精神,就是共情能力。有時營造出一個氛圍,讓人們觸景生情,會心一笑;抑或是用一個事件,一個話題,催人思索,共同發(fā)聲,形成互動。2018 年的12 月,我用一首詩,吸引了不同來歷不同種族的人,在一個地方,來思考命運。

展覽的開放時間,正好穿插在圣誕節(jié)前半個月。由于展覽這個事件,參與這件作品的人們陸續(xù)來到這里,在作品前停留很久,在墻面交錯的詩句里,找到他們翻譯的只言片語,欣喜地讀來,拍照,也耐心地站在展廳里,等待著音頻里自己的聲音,娓娓地讀著《一見鐘情》……

兩人都深信

他們是一見鐘情

這份確定十分美麗

可不確定更加迷人……

一見鐘情(局部) 鐳射切割木頭、印刷紙刻字 600cm×200cm 2018 萬莉

猜你喜歡
木條首詩空間
小小的疑問
《上課沒人搶》
我想寫首詩給你
黃河之聲(2021年24期)2021-04-15 09:39:24
空間是什么?
創(chuàng)享空間
釘鐵釘
精巧的孔明鎖
從“讀首詩再睡覺”看聽覺閱讀
新聞傳播(2016年23期)2016-10-18 00:53:39
過得再粗糙,心里也要有首詩
Coco薇(2016年5期)2016-06-03 02:26:18
QQ空間那點事
學(xué)與玩(2009年6期)2009-07-03 09:15:02
盘山县| 丹棱县| 中牟县| 平罗县| 长宁县| 绥阳县| 广德县| 乐至县| 集安市| 凭祥市| 达尔| 牙克石市| 望谟县| 鄯善县| 方正县| 涪陵区| 美姑县| 精河县| 深水埗区| 辽阳市| 依兰县| 洪洞县| 沧州市| 共和县| 安塞县| 彭州市| 澄迈县| 如皋市| 枣强县| 武山县| 吐鲁番市| 天全县| 进贤县| 南木林县| 长丰县| 老河口市| 北京市| 漳平市| 东阿县| 于都县| 恩施市|