国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略與國(guó)會(huì)圖書館遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集
——1942年美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館與費(fèi)吳生夫人通信考釋*

2019-10-21 03:34:52榮方超
圖書館論壇 2019年10期
關(guān)鍵詞:遠(yuǎn)東東亞國(guó)會(huì)

榮方超

現(xiàn)藏于美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館(Harvard-Yenching Library,Harvard University)的費(fèi)吳生夫婦檔案(Papers of George A.Fitch and Geraldine T.Fitch),是研究近現(xiàn)代中美關(guān)系史的重要文獻(xiàn)。2015-2016 年筆者在哈佛燕京圖書館查閱這批檔案時(shí),發(fā)現(xiàn)1942年美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館(Library of Congress)與費(fèi)吳生夫人(Mrs.Fitch)的三封通信①,主要內(nèi)容是向費(fèi)吳生夫人征集遠(yuǎn)東和太平洋問題的相關(guān)文獻(xiàn)資料。由書信的寫作時(shí)間和內(nèi)容可以看出,太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)以后,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館開始重視搜集與遠(yuǎn)東形勢(shì)相關(guān)的文獻(xiàn)資料,并由此展開了專題文獻(xiàn)的調(diào)查與征集工作。

1 費(fèi)吳生夫婦對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)的親歷與見證

美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館將費(fèi)吳生夫人作為征集相關(guān)文獻(xiàn)的對(duì)象之一,是因?yàn)橘M(fèi)吳生夫婦是遠(yuǎn)東地區(qū),尤其是中國(guó)近代史上一系列重大事件的親歷者和見證者。

費(fèi)吳生(1883-1979),英文名為George Ashmore Fitch,是民國(guó)時(shí)期在華的一位美國(guó)傳教士。1883 年出生于蘇州,因此他將自己的中文名字命名為“費(fèi)吳生”。1900年返美讀書,先后畢業(yè)于伍斯特學(xué)院(The College of Wooster)和紐約協(xié)和神學(xué)院(Union Theological Seminary in New York)。1909 年受基督教青年會(huì)國(guó)際委員會(huì)(International Committee of Young Men’s Christian Association)派遣到上?;浇糖嗄陼?huì)工作?!熬拧ひ话恕笔伦兒笤谏虾=M織戰(zhàn)地服務(wù)人員,援助中國(guó)抗戰(zhàn)。1936 年被派往南京任青年會(huì)副總干事;1937 年日軍攻占南京后,費(fèi)吳生留在南京,參與了南京國(guó)際安全區(qū)的籌組和運(yùn)轉(zhuǎn)工作。在南京期間,他極力參與保護(hù)和救助難民的工作,同時(shí)記錄日軍的暴行,并將其公之于國(guó)際社會(huì)。他所寫的日記和保存的膠片成為南京大屠殺慘案的重要證據(jù)。1939 年費(fèi)吳生到達(dá)重慶,又以文字和膠片的形式記錄了重慶大轟炸。在重慶期間,任中國(guó)工業(yè)合作社的執(zhí)行顧問,在大后方開展“工合運(yùn)動(dòng)”,救濟(jì)難民,支援中國(guó)抗戰(zhàn)。1946 年在河南開封任聯(lián)合國(guó)善后救濟(jì)總署區(qū)域主任(Regional Director for U.N.R.R.A),積極推動(dòng)戰(zhàn)后黃河堵口等方面的工作。1947 年以后費(fèi)吳生輾轉(zhuǎn)朝鮮和中國(guó)臺(tái)灣地區(qū),1963年返回美國(guó),1979年去世。

費(fèi)吳生夫人(1892-1976),英文名為Geraldine Townsend Fitch,美國(guó)記者、作家、演說家。1892 年出生于美國(guó)密歇根州,畢業(yè)于密歇根州艾爾比恩學(xué)院(Albion College)。1919 年受美以美會(huì)(The Methodist Episcopal Church)派遣來到中國(guó)上海。1924 年與費(fèi)吳生結(jié)婚。在華期間輾轉(zhuǎn)上海、青島等地,1937 年攜子返回美國(guó)。在華期間,她曾擔(dān)任多家英文報(bào)紙的記者和編輯,包括《字林西報(bào)》(The North-China Daily News)、《密勒氏評(píng)論報(bào)》(The China Weekly Review)、《英文中國(guó)月報(bào)》 (The China Monthly)等。返美后,她以通訊記者和在華傳教士夫人的身份,就中國(guó)、朝鮮的問題發(fā)表了大量的文章、評(píng)論和演講,成為遠(yuǎn)東問題專家。她積極給美國(guó)各界人士寫信,包括美國(guó)總統(tǒng)富蘭克林·德拉諾·羅斯福(Franklin D.Roosevelt),以及亨利·劉易斯·史汀生(Henry L. Stimson)、賽珍珠(Pearl S.Buck)等,尋求美國(guó)政府和民眾對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)的援助和對(duì)中國(guó)難民的救濟(jì),與遠(yuǎn)在南京和重慶的丈夫費(fèi)吳生形成呼應(yīng)。20世紀(jì)50年代,她以多種英文報(bào)刊通訊記者和顧問編輯的身份往返于美國(guó)、朝鮮和中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)等地,1976年去世。

從費(fèi)吳生夫婦的人生經(jīng)歷來看,他們對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)的真實(shí)見證、密切關(guān)注以及大量報(bào)道,令美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館在征集遠(yuǎn)東相關(guān)文獻(xiàn)時(shí)不可能將他們忽略。

2 美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館對(duì)遠(yuǎn)東文獻(xiàn)的征集策略

1942年2月9日,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館參考咨詢部(Reference Department)工作人員亨利·道格拉斯(Henry H.Douglas)給住在紐約的費(fèi)吳生夫人寫了一封信,向她征集有關(guān)遠(yuǎn)東和太平洋問題的文獻(xiàn)資料。在信中,道格拉斯首先向費(fèi)吳生夫人解釋了此次文獻(xiàn)征集的原因:

國(guó)會(huì)圖書館最近組織了一批工作人員,準(zhǔn)備對(duì)圖書館多個(gè)領(lǐng)域的西文館藏資源進(jìn)行一次深入的考察和評(píng)估,目的是找出可能存在的空白或缺口予以填補(bǔ)。國(guó)會(huì)圖書館希望通過這種方式,可以為全面搜集各領(lǐng)域相關(guān)文獻(xiàn)建立起一個(gè)快速、簡(jiǎn)易的途徑。在遠(yuǎn)東和太平洋領(lǐng)域,國(guó)會(huì)圖書館正在編制一個(gè)專門的目錄,希望最終能為該領(lǐng)域的所有學(xué)者和作者提供持久的參考。②

因此,道格拉斯希望費(fèi)吳生夫人能夠提供一份她在遠(yuǎn)東問題方面的出版物目錄,以擴(kuò)充國(guó)會(huì)圖書館正在編制的專題目錄。在這封書信的主體部分,道格拉斯詳細(xì)描述了國(guó)會(huì)圖書館文獻(xiàn)征集的方法和程序,據(jù)此可以勾勒出該館文獻(xiàn)征集的策略,可知此次征集行動(dòng)經(jīng)過了周密謀劃,思路清晰,有一個(gè)完整和持續(xù)的策略(見圖1)。

圖1 美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館的征集策略

國(guó)會(huì)圖書館此次征集的內(nèi)容,主要以已出版文獻(xiàn)為主,所涉及的文獻(xiàn)類型多樣,范圍廣泛,其目標(biāo)就是將著作者在某一領(lǐng)域內(nèi)的文獻(xiàn)資料收集齊全。國(guó)會(huì)圖書館在獲取到所需信息后,將與已有館藏記錄進(jìn)行核對(duì)。核對(duì)之后,國(guó)會(huì)圖書館將會(huì)把缺藏的文獻(xiàn)信息反饋給著作者,希望著作者能夠提供相關(guān)文獻(xiàn),以補(bǔ)充館藏。除了已經(jīng)出版的文字材料外,國(guó)會(huì)圖書館還希望了解到著作者正在進(jìn)行中的寫作項(xiàng)目,并進(jìn)行了“預(yù)訂征集”,請(qǐng)著作者持續(xù)贈(zèng)送相關(guān)文獻(xiàn)。上述征集策略既體現(xiàn)出館藏征集的完整性要求,還具有可持續(xù)性的特點(diǎn)。國(guó)會(huì)圖書館認(rèn)為這種征集方式快速、簡(jiǎn)單且有效,并希望由此建立起一種增補(bǔ)館藏的長(zhǎng)期機(jī)制。

3 費(fèi)吳生夫人對(duì)國(guó)會(huì)圖書館征集行動(dòng)的響應(yīng)

美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館的文獻(xiàn)征集行動(dòng),得到了費(fèi)吳生夫人的積極響應(yīng)。她于1942年2月17日和4月13日先后兩次回信給國(guó)會(huì)圖書館的亨利·道格拉斯。在2月17日的信中,費(fèi)吳生夫人在羅列文章目錄之前,首先肯定了國(guó)會(huì)圖書館將她選為遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集對(duì)象的眼光:

在中國(guó),我是上海最重要的英文報(bào)紙——《字林西報(bào)》的專題作者,也是《密勒氏評(píng)論報(bào)》的書評(píng)作者,還是《英文中國(guó)月報(bào)》的特約編輯。在遠(yuǎn)東問題上,我為大量報(bào)紙和雜志撰寫了多篇文章。③

在4月13日的信中,她對(duì)上一封信中的文章目錄進(jìn)行了增補(bǔ)和修正。她還整理了一份丈夫費(fèi)吳生(時(shí)在中國(guó)重慶)的著作目錄,提供給了國(guó)會(huì)圖書館,同時(shí)強(qiáng)調(diào)費(fèi)吳生在戰(zhàn)時(shí)中國(guó)的身份和地位:

費(fèi)吳生博士,現(xiàn)任中國(guó)基督教青年會(huì)士兵緊急服務(wù)主任(Director of YMCA. Emergency Service for Soldiers in China)和中國(guó)政府與工業(yè)合作社協(xié)調(diào)專員(Co-ordinator between Chinese Government and the Industrial Cooperatives)。④

費(fèi)吳生夫人兩次回信中所著錄的文獻(xiàn)共計(jì)48篇。其中,費(fèi)吳生夫人為著作者的文獻(xiàn)計(jì)有27篇,刊發(fā)時(shí)間為1939-1942年。文獻(xiàn)類型包括專論、書評(píng)、書信、照片和采訪稿。內(nèi)容主要涉及兩個(gè)主題:一是對(duì)國(guó)際關(guān)系的觀察和討論,如美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略、美國(guó)對(duì)日政策、中日關(guān)系等;二是對(duì)中國(guó)和朝鮮抗日斗爭(zhēng)的宣傳和聲援,如呼吁對(duì)日禁運(yùn)、宣傳中國(guó)抗日女戰(zhàn)士、介紹朝鮮獨(dú)立斗爭(zhēng)等。費(fèi)吳生為著作者的文獻(xiàn)計(jì)有21篇,刊發(fā)時(shí)間為1931-1942 年。文獻(xiàn)類型包括專論、日記、照片、書信和通訊,主要內(nèi)容是費(fèi)吳生就其所見中國(guó)情形向美國(guó)社會(huì)發(fā)回的報(bào)道,包括兩個(gè)主題:一是費(fèi)吳生在中國(guó)西北和邊境旅行見聞的報(bào)道,如內(nèi)蒙古游記以及對(duì)西藏轉(zhuǎn)世靈童和達(dá)賴?yán)?、成吉思汗陵西遷、滇緬公路等的記述;二是對(duì)日軍侵華真實(shí)情況的報(bào)道,如日軍在南京的暴行和對(duì)戰(zhàn)時(shí)首都重慶的轟炸等。

費(fèi)吳生夫人反饋的文獻(xiàn)類型多樣,以單篇文獻(xiàn)為主,散見于中國(guó)和美國(guó)出版的英文報(bào)紙和雜志中,既有美國(guó)社會(huì)流行的大眾媒介,如《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)、《紐約先驅(qū)論壇報(bào)》(New York Herald Tribune)、《生活》雜志(Life Magazine)、《讀者文摘》 (Reader’s Digest)等;又有以中國(guó)和遠(yuǎn)東問題為中心的專門報(bào)刊,如《英文中國(guó)月報(bào)》《北華捷報(bào)星期新聞增 刊(上 海)》 (North China Sunday News of Shanghai)、《美亞》雜志(Amerasia)、《泛太平洋》雜志(Pan-Pacific Magazine)等。在當(dāng)時(shí)尚沒有電子報(bào)刊數(shù)據(jù)庫和計(jì)算機(jī)檢索系統(tǒng)的年代,國(guó)會(huì)圖書館若僅憑幾位工作人員在各種報(bào)章雜志中翻檢有關(guān)遠(yuǎn)東問題的文獻(xiàn),必然費(fèi)時(shí)費(fèi)力,且難以收集齊全。而以著作者為目標(biāo)的定向征集,不僅節(jié)約了人力和時(shí)間成本,更能獲取平常不易收集到的文獻(xiàn)品種。費(fèi)吳生夫人的積極響應(yīng),顯示了國(guó)會(huì)圖書館文獻(xiàn)征集策略的可行性和取得的成效。

4 美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略與國(guó)會(huì)圖書館采訪政策

通過美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館與費(fèi)吳生夫人的通信內(nèi)容,可以窺見20世紀(jì)40年代初期國(guó)會(huì)圖書館文獻(xiàn)調(diào)查與征集行動(dòng)的歷史事實(shí)及若干細(xì)節(jié),更揭示了書信背后所隱藏的廣闊的歷史場(chǎng)景。從書信的寫作時(shí)間和所涉及的地域來看,國(guó)會(huì)圖書館這次的文獻(xiàn)征集行動(dòng)有其特定的歷史背景。具體而言,這次征集行動(dòng)與美國(guó)在遠(yuǎn)東局勢(shì)中的角色變化和戰(zhàn)略調(diào)整有著緊密的聯(lián)系。

4.1 東亞館藏建設(shè)與遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集

在兩次世界大戰(zhàn)之間,即1912-1945 年的這一段時(shí)期,美國(guó)的東亞館藏進(jìn)入了系統(tǒng)化發(fā)展階段。此時(shí)的東亞館藏主要是為了輔助大學(xué)里東亞課程教學(xué)以及學(xué)術(shù)界對(duì)東亞文化的研究[1]。在這一階段,國(guó)會(huì)圖書館與各大學(xué)中的東亞圖書館,如哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館、普林斯頓大學(xué)葛思德東方圖書館(Gest Oriental Library,Princeton University)和芝加哥大學(xué)遠(yuǎn)東圖書館(Far Eastern Library,University of Chicago)等,均加強(qiáng)了對(duì)東亞文獻(xiàn)尤其是中國(guó)文獻(xiàn)的系統(tǒng)化收集和典藏。由于輔助教學(xué)和學(xué)術(shù)研究的需要,20世紀(jì)40年代以前美國(guó)地區(qū)東亞館藏的重心始終是東亞歷史和文化方面的圖籍。在中文館藏方面,國(guó)會(huì)圖書館主要通過委托在華的美國(guó)人購買、派人來華專門采購、與中國(guó)圖書館界合作與交換、接受私人捐贈(zèng)等方式收集中文圖籍。在漢學(xué)家恒慕義(Arthur W.Hummel)的主持下,國(guó)會(huì)圖書館東方部(Orientalia Division)⑤的中文館藏得到迅速發(fā)展。

1931 年以后,美國(guó)對(duì)遠(yuǎn)東地區(qū)的關(guān)注因中日沖突的不斷升級(jí)而日益加強(qiáng),這一時(shí)期美國(guó)的東亞館藏不僅在數(shù)量和種類上快速增長(zhǎng),而且日趨系統(tǒng)化和專業(yè)化。1933 年底,時(shí)任國(guó)會(huì)圖書館館長(zhǎng)的普特南(George Herbert Putnam)派東方部主任恒慕義赴遠(yuǎn)東地區(qū)搜集文獻(xiàn)。恒慕義于1934 年在中國(guó)各地購買的文獻(xiàn)雖然涵蓋了諸多領(lǐng)域的出版物,但他重點(diǎn)采購的是地方志[2]84。直到20世紀(jì)40年代,國(guó)會(huì)圖書館的中文館藏仍以地方志、叢書和善本古籍等為重心。40年代初,美國(guó)在遠(yuǎn)東地區(qū)直接或間接地參與了若干重大事件,激發(fā)了美國(guó)政府和公眾想進(jìn)一步了解東亞各國(guó)歷史、文化乃至經(jīng)濟(jì)、社會(huì)現(xiàn)狀的需求。他們需要及時(shí)了解遠(yuǎn)東地區(qū)正在發(fā)生的事情,以及這些事情給美國(guó)帶來的影響。因此,國(guó)會(huì)圖書館在繼續(xù)收集傳統(tǒng)東亞文獻(xiàn)的同時(shí),又通過多種途徑搜求反映、記錄遠(yuǎn)東地區(qū)彼時(shí)發(fā)生之事的各類文獻(xiàn)。除了繼續(xù)委托來華傳教士、商人及其他機(jī)構(gòu)在華美國(guó)人收集文獻(xiàn),國(guó)會(huì)圖書館還在美國(guó)國(guó)務(wù)院(U.S. Department of State)的幫助下,于1943 年起與征集國(guó)外圖書部間委員會(huì)(Interdepartmental Committee for the Acquisition of Foreign Publications)共享了一項(xiàng)美國(guó)政府在中國(guó)戰(zhàn)時(shí)首都重慶的情報(bào)搜集服務(wù),并通過駐渝代理人費(fèi)正清(John King Fairbank)搜集了大量中國(guó)新出版的圖書、報(bào)刊和政府出版物[2]89。

20世紀(jì)40年代初,由于戰(zhàn)時(shí)需要,國(guó)會(huì)圖書館東亞館藏的重心開始轉(zhuǎn)向能夠?yàn)檎畽C(jī)構(gòu)提供及時(shí)信息的報(bào)紙和雜志。與此同時(shí),國(guó)會(huì)圖書館在美國(guó)境內(nèi)開展了前文所述的遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集行動(dòng)。然而,并不能簡(jiǎn)單地把1942年遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集視為國(guó)會(huì)圖書館東亞館藏建設(shè)的一部分。二者之間的一個(gè)明顯區(qū)別在于,國(guó)會(huì)圖書館的東亞館藏是以東亞語言(包括漢語、日語和朝鮮語等)文獻(xiàn)為主的收藏,主要是從東亞各國(guó)搜購、交換或接受捐贈(zèng)而來。而1942年遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集面向的是美國(guó)境內(nèi)的學(xué)者和作者,征集他們?cè)谶h(yuǎn)東和太平洋問題方面用西方語言寫作的出版物。這也就解釋了遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集行動(dòng)的執(zhí)行者為什么是參考咨詢部而不是東方部。

總之,國(guó)會(huì)圖書館1942年遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集與該館東亞館藏建設(shè)有所區(qū)別,有其獨(dú)特的歷史背景和戰(zhàn)略意義。

4.2 美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略背景下的文獻(xiàn)征集

19世紀(jì)90年代初期,美國(guó)已經(jīng)開始積極關(guān)注亞洲地區(qū)的形勢(shì),對(duì)日政策和對(duì)華政策是美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的重要部分。由于與日本在遠(yuǎn)東和太平洋地區(qū)長(zhǎng)期存在的矛盾和斗爭(zhēng),對(duì)美國(guó)利益的威脅不大,因此“盡管美國(guó)與中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)和文化方面的聯(lián)系日益緊密,但美國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)階層和普通民眾對(duì)遠(yuǎn)東地區(qū)的人民和文化知之甚少”[3]。直到20世紀(jì)30年代晚期,“大多數(shù)美國(guó)人,無論是政府官員還是平民百姓,都看不到有采取更進(jìn)一步行動(dòng)和冒險(xiǎn)在遠(yuǎn)東卷入一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的必要”[4]。在1937年日本發(fā)動(dòng)全面侵華戰(zhàn)爭(zhēng)之前,美國(guó)一直對(duì)遠(yuǎn)東局勢(shì)抱持觀望態(tài)度?!捌咂摺笔伦兒螅绹?guó)在華利益受到進(jìn)一步威脅,加之美國(guó)各界在華人士目睹了日本暴行并向美國(guó)公眾報(bào)道,美國(guó)政府開始對(duì)中國(guó)予以經(jīng)濟(jì)援助,希望能夠遏制日本在亞洲的擴(kuò)張,美國(guó)民眾也對(duì)中國(guó)人民予以同情和支持。這一時(shí)期的美國(guó)政府和民眾逐漸對(duì)遠(yuǎn)東局勢(shì)特別是中國(guó)戰(zhàn)局予以較積極的關(guān)注。整體來講,在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)前,美國(guó)的遠(yuǎn)東戰(zhàn)略始終貫穿著一條基本線索:“隨著日美矛盾的不斷激化,美國(guó)對(duì)日政策逐漸由綏靖向強(qiáng)硬轉(zhuǎn)化”[5]。1941年12月7日,日本偷襲珍珠港美國(guó)艦隊(duì),翌日美國(guó)對(duì)日宣戰(zhàn),太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。至此,援華制日成為美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的主導(dǎo)方面。

雖然美國(guó)的對(duì)華、對(duì)日政策在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)以前呈現(xiàn)出微妙多變的曲線發(fā)展態(tài)勢(shì),不可否認(rèn)的是20世紀(jì)30年代末至40年代初期,隨著美國(guó)在遠(yuǎn)東地區(qū)利益的受損程度逐漸嚴(yán)重,美國(guó)政府和公眾對(duì)遠(yuǎn)東地區(qū)的關(guān)注日益加深?!懊绹?guó)的參戰(zhàn),徹底改變了美國(guó)人對(duì)遠(yuǎn)東地區(qū)的興趣和態(tài)度?!盵6]不管是出于戰(zhàn)時(shí)還是戰(zhàn)后美國(guó)在遠(yuǎn)東和太平洋地區(qū)利益的考慮,美國(guó)對(duì)外政策的制定者、軍事專家、學(xué)者乃至公眾都有深入了解這一地區(qū)各種信息的需求。

美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館首次致信費(fèi)吳生夫人的時(shí)間是1942年2月9日,是在珍珠港事件發(fā)生的兩個(gè)月之后,這是一個(gè)關(guān)鍵的時(shí)間點(diǎn)。亨利·道格拉斯在信中說國(guó)會(huì)圖書館館藏評(píng)估和文獻(xiàn)征集行動(dòng)的目的是填補(bǔ)現(xiàn)有館藏中可能存在的缺口。由此可見,國(guó)會(huì)圖書館在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后不久便將與遠(yuǎn)東和太平洋問題有關(guān)的文獻(xiàn)視為該館亟需進(jìn)行填補(bǔ)的缺口,以及隨之而來的文獻(xiàn)征集行動(dòng),是伴隨著美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的調(diào)整而發(fā)生的。

需要強(qiáng)調(diào)的是,這里所說的“缺口”,并不是說國(guó)會(huì)圖書館東亞館藏出現(xiàn)“缺口”。因?yàn)樽?869 年國(guó)會(huì)圖書館接收中國(guó)清朝政府贈(zèng)書,拉開北美地區(qū)收藏東亞文獻(xiàn)的序幕[7],該館一直是美國(guó)東亞文獻(xiàn)收藏的重鎮(zhèn)。這里所說的“缺口”實(shí)際上是指西方社會(huì)在遠(yuǎn)東和太平洋問題方面西文出版物的收藏不足。這一“缺口”隨著美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的變化而顯露出來。對(duì)于復(fù)雜多變的遠(yuǎn)東戰(zhàn)局,這些西文出版物更能快速便捷地為不熟悉東亞語言的美國(guó)人提供他們所需要的信息,因此,對(duì)這一“缺口”進(jìn)行填補(bǔ)具有一定的戰(zhàn)略意義。

4.3 國(guó)會(huì)圖書館采訪政策的戰(zhàn)略意義

2016年7月,筆者在美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館查找相關(guān)資料時(shí),沒有找到更多與1942年初館藏評(píng)估和文獻(xiàn)征集直接相關(guān)的資料,但是查找到了1939年和1942年兩份有關(guān)國(guó)會(huì)圖書館采訪政策的文件,對(duì)于探究該館文獻(xiàn)征集行動(dòng)及其背后的采訪政策,具有重要的參考價(jià)值。

1939 年的一份文件題名為“國(guó)會(huì)圖書館采訪政策委員會(huì)總結(jié)報(bào)告”(Final Report of the Committee on the Acquisition Policy of the Library of Congress,以下簡(jiǎn)稱“1939 年報(bào)告”)[8],發(fā)布日期是二戰(zhàn)爆發(fā)三個(gè)月之后的12月19日。關(guān)于二戰(zhàn)開始至太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)之前美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館的采訪政策,這份報(bào)告提供了以下幾條重要信息:第一,國(guó)會(huì)圖書館認(rèn)識(shí)到館藏并未達(dá)到國(guó)家圖書館所應(yīng)具有的完整性,需要基于目前的館藏缺陷制定相關(guān)政策和計(jì)劃;第二,采訪政策委員會(huì)認(rèn)為在進(jìn)行館藏補(bǔ)充之前,國(guó)會(huì)圖書館需要對(duì)現(xiàn)有館藏進(jìn)行評(píng)估,立即完善館藏目錄;第三,采訪政策委員會(huì)認(rèn)為歐洲和遠(yuǎn)東地區(qū)正在發(fā)生的戰(zhàn)爭(zhēng),為國(guó)會(huì)圖書館加快相關(guān)文獻(xiàn)的采訪提供了有利的條件??梢?,1939 年國(guó)會(huì)圖書館已經(jīng)意識(shí)到館藏不足的危機(jī)感和加強(qiáng)館藏建設(shè)的迫切性,并開始籌劃正式的采訪政策,考慮補(bǔ)充館藏的各種途徑,如評(píng)估館藏、完善目錄、因時(shí)因地制宜地收集文獻(xiàn)。

1942 年初對(duì)遠(yuǎn)東問題相關(guān)文獻(xiàn)的調(diào)查與征集行動(dòng)可視為“1939年報(bào)告”的一個(gè)發(fā)展結(jié)果,因?yàn)殡S著美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的調(diào)整,國(guó)會(huì)圖書館在遠(yuǎn)東問題領(lǐng)域的館藏已顯不足,亟需進(jìn)行專題目錄的建設(shè)、有計(jì)劃的購買和有目的性的征集。需要注意的是,“1939年報(bào)告”是為當(dāng)時(shí)存在的問題尋求解決的辦法,是對(duì)尚未正式形成的采訪政策的一次討論和籌劃。而1942年5月30日發(fā)布的一份文件則是國(guó)會(huì)圖書館正式的采訪政策,它具有明確的采訪原則、清晰的組織框架以及具體的策略方法。這份題名為“國(guó)會(huì)圖書館的采訪政策”(The Acquisitions Policy of the Library of Congress,以下簡(jiǎn)稱“1942年采訪政策”)的文件[9],是時(shí)任國(guó)會(huì)圖書館首席參考咨詢館員(Chief Reference Librarian)的戴維·梅恩森(David C.Mearns)在一次館長(zhǎng)顧問委員會(huì)會(huì)議(Librarian’s Advisory Council)上提交的?!?942年采訪政策”發(fā)布于太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)之后,與國(guó)會(huì)圖書館開展的館藏評(píng)估和文獻(xiàn)征集處于同一時(shí)期。因此,這份文件可以提供更多的有效信息。

“1942 年采訪政策”,突出顯示了國(guó)會(huì)圖書館遠(yuǎn)東文獻(xiàn)征集行動(dòng)的政治背景和戰(zhàn)略意義;第一,采訪政策明確指出現(xiàn)行采訪政策必須滿足三類讀者群的需求,首先是國(guó)會(huì),其次是政府官員,最后是普通民眾??梢?,采訪政策首先要服從美國(guó)的政治需要。第二,采訪政策提出,國(guó)會(huì)圖書館不應(yīng)把回溯性文獻(xiàn)(Retrospective Materials)的收藏作為唯一或者首要的任務(wù),而必須實(shí)時(shí)關(guān)注當(dāng)下的社會(huì)形態(tài),采訪原則的重點(diǎn)需要根據(jù)現(xiàn)實(shí)需要每年甚至每月作出調(diào)整。第三,采訪政策認(rèn)為美國(guó)的參戰(zhàn)決定了1942年采訪原則的重點(diǎn)是確保美國(guó)的勝利。為保證美國(guó)政府獲得廣泛、準(zhǔn)確和最新的信息資源,國(guó)會(huì)圖書館必須通過各種途徑,預(yù)先收集并及時(shí)提供各類文獻(xiàn)資源。為了再次強(qiáng)調(diào)國(guó)會(huì)圖書館采訪政策在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)中的戰(zhàn)略意義,戴維·梅恩森在1942年的采訪政策文本的最后寫道:“書籍就是子彈?!盵9]

5 結(jié)語

1942 年美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館與費(fèi)吳生夫人的往來通信及其行為,是國(guó)會(huì)圖書館向大眾征集文獻(xiàn)的個(gè)案。將這例個(gè)案與“1939 年報(bào)告”和“1942年采訪政策”結(jié)合起來考察,可以發(fā)掘出被歷史掩蓋的一些細(xì)節(jié)和空白。首先可以探知20世紀(jì)30年代末至40年代初國(guó)會(huì)圖書館對(duì)現(xiàn)有館藏進(jìn)行過一次全面的考察和評(píng)估,針對(duì)潛在及已知的薄弱環(huán)節(jié)和館藏缺口等問題謀劃對(duì)策,并以此為重心形成了數(shù)年對(duì)采訪政策的討論。其次,上述史料說明,這一時(shí)期國(guó)會(huì)圖書館采訪政策在文獻(xiàn)征集方面有了一個(gè)新的特征,即由被動(dòng)的接受捐贈(zèng)轉(zhuǎn)向面向大眾的主動(dòng)征集。時(shí)任國(guó)會(huì)圖書館館長(zhǎng)的阿齊博爾德·麥克利什(Archibald MacLeish)認(rèn)為“美國(guó)大眾的贈(zèng)送品是國(guó)會(huì)圖書館增強(qiáng)館藏的一個(gè)重要來源,而國(guó)會(huì)圖書館收到的這類贈(zèng)送品在數(shù)量上卻遠(yuǎn)不及私立圖書館”[9]。因此1942年的文獻(xiàn)征集正是國(guó)會(huì)圖書館為解決這一差距而采取的實(shí)際行動(dòng)。再次,通過上述討論還可以發(fā)現(xiàn)這一時(shí)期國(guó)會(huì)圖書館東亞館藏重心也顯示出了新的變化,逐漸由傳統(tǒng)文獻(xiàn)轉(zhuǎn)向當(dāng)代出版物,并開始重視遠(yuǎn)東問題方面西文出版物的收藏。最后,國(guó)會(huì)圖書館對(duì)遠(yuǎn)東和太平洋問題相關(guān)文獻(xiàn)的調(diào)查與征集,表明國(guó)會(huì)圖書館對(duì)該館服務(wù)水平滿足美國(guó)政治需要的狀態(tài),始終保持著密切監(jiān)測(cè)。國(guó)會(huì)圖書館隨著美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的變化而調(diào)整采訪政策的重點(diǎn)和方向,體現(xiàn)出該館對(duì)服務(wù)國(guó)會(huì)、服務(wù)政府這一主要使命的堅(jiān)守和響應(yīng)。1942 年國(guó)會(huì)圖書館遠(yuǎn)東文獻(xiàn)的征集也因此成為了美國(guó)遠(yuǎn)東戰(zhàn)略的一項(xiàng)重要內(nèi)容。

注釋

①由于費(fèi)吳生夫婦檔案中的書信即將整理出版,本文不便全文刊發(fā),僅在正文中對(duì)三封書信里的重要內(nèi)容進(jìn)行節(jié)譯。

②A Letter of Henry H. Douglas to Mrs. George Fitch,F(xiàn)ebruary 9, 1942. Retrieved from Box 3, Papers of George A. Fitch and Geraldine T. Fitch, Harvard-Yenching Library, Harvard University, Cambridge,Massachusetts.

③A Letter of Mrs. George Fitch to Henry H. Douglas,F(xiàn)ebruary 17, 1942. Retrieved from Box 3, Papers of George A. Fitch and Geraldine T. Fitch, Harvard-Yenching Library, Harvard University, Cambridge,Massachusetts.

④A Letter of Mrs. George Fitch to Henry H. Douglas,April 13, 1942. Retrieved from Box 3, Papers of George A. Fitch and Geraldine T. Fitch, Harvard-Yenching Library, Harvard University, Cambridge,Massachusetts.

⑤國(guó)會(huì)圖書館東方部于1942 年曾改為亞洲部(Asiatic Division),1944年改回原稱。

猜你喜歡
遠(yuǎn)東東亞國(guó)會(huì)
遠(yuǎn)東正大檢驗(yàn)集團(tuán)有限公司
“東亞漢詩史(多卷本)”簡(jiǎn)介
2020遠(yuǎn)東無損檢測(cè)新技術(shù)論壇順利召開
“機(jī)構(gòu)強(qiáng)似人”:資政院對(duì)清季國(guó)會(huì)請(qǐng)?jiān)高\(yùn)動(dòng)的推進(jìn)
我校東亞研究院一行應(yīng)邀訪問韓國(guó)東亞大學(xué)
未定的東亞多邊體制與能動(dòng)的中國(guó)東亞政策
遠(yuǎn)東戰(zhàn)役中的和平天使
“娘子軍”
A numerical study on dispersion of particles from the surface of a circular cylinder placed in a gas flow using discrete vortex method*
東亞書院的賡續(xù)與復(fù)興
五家渠市| 黄骅市| 饶河县| 即墨市| 绥滨县| 北碚区| 浏阳市| 阜阳市| 潼关县| 青浦区| 博罗县| 普定县| 香河县| 珲春市| 资源县| 凤庆县| 措勤县| 东乡族自治县| 长葛市| 罗定市| 莆田市| 乌兰浩特市| 绥滨县| 伊吾县| 沐川县| 乐陵市| 安新县| 温泉县| 平原县| 泗阳县| 石屏县| 阿巴嘎旗| 聂荣县| 象山县| 古蔺县| 宁蒗| 兖州市| 富平县| 乌兰县| 周至县| 南溪县|