摘要:方位詞是表示方向或者位置的詞。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,方位詞又作為屬性復(fù)雜且特殊的詞進(jìn)入我們的視野,而因其復(fù)雜性和特殊性,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的偏誤現(xiàn)象居高不下,因此本文將以方位詞“上”為例,從方位詞本身屬性出發(fā)對(duì)方位詞的偏誤進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:方位詞;上;偏誤分析
一、總述
方位詞是表示空間范疇的一類詞,一直以來(lái)也是學(xué)者研究的重要領(lǐng)域,如齊滬揚(yáng)的《現(xiàn)代漢語(yǔ)空間問(wèn)題研究》和儲(chǔ)澤祥的《現(xiàn)代漢語(yǔ)方所系統(tǒng)研究》等,他們對(duì)方位詞的歸屬、語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)用等都作出了比較詳細(xì)的闡述。但對(duì)方位詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中存在的一些問(wèn)題沒(méi)有像方位詞本體研究一樣深入,因此,本文將從方位詞“上”的基本意義、隱喻意義入手對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中方位詞存在的偏誤展開分析。
二、方位詞“上”的基本意義
根據(jù)黃伯榮、廖序東的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》所述,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“上”的詞性是方位詞,是名詞的一個(gè)小類。對(duì)方位詞“上”的闡釋由來(lái)已久,《說(shuō)文解字》中“上”的意思是“高也”1。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)中“上”的基本義是“在物體的表面”。但這個(gè)物體的表面要具體分析?!皹?gòu)成漢語(yǔ)空間位置系統(tǒng)的三個(gè)主要因素為目的物、參照物和位置”2。因此,根據(jù)“目的物”和“參照物”的關(guān)系,方位詞“上”的基本空間意義主要有以下三種:A.目的物在參照物主體的表面上方或頂部,且兩者相互接觸,如:一把沾滿鮮血的鉛筆刀扔在地板上。B.目的物在參照物主體的上方或頂部,而兩者之間不接觸。如:轟炸機(jī)天天在頭上飛。C. 參照物被視作一維的線或者二維的面,與第一類情況相同的是參照物和目的物是相接觸的,并且它們之間是一種承載與被承載的關(guān)系,如:相片掛在他書桌前面的墻上。
三、方位詞“上”的隱喻意義
漢字“上”經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歷史演化,從原義“高的”中衍生出許多隱喻義。所謂隱喻是指“在人類認(rèn)知活動(dòng)中,借助具體可感的、熟悉祥知的概念或事物來(lái)表達(dá)那些抽象復(fù)雜的、不易描述的概念”3的一種認(rèn)知方式。下面就對(duì)“上”的隱喻意義進(jìn)行闡述。
A.表示“先后次序或者過(guò)去的時(shí)間”,這種隱喻意義比較常見,如:上次“怠工”的時(shí)候,沒(méi)有這么熱鬧,這么膽大。(茅盾《子夜》)
B.表示“事物在某種范圍之內(nèi)”,有時(shí)與“里”同義。如:第二天我們?cè)谡n堂上一邊聽于老師講課一邊吃煤。(莫言《蛙》)
C.表示“事物在某方面之內(nèi)”。如:在思想上、作風(fēng)上的眼中官僚主義和工作失職造成的。(莫言《天堂蒜薹之歌》)
D.表示相當(dāng)于“…年齡的時(shí)候”,用在年齡的詞語(yǔ)后。即表示在一段時(shí)間內(nèi)“處于…的時(shí)間點(diǎn)”。如:她十八歲上為雅赫雅生了個(gè)兒子,取了個(gè)英國(guó)名字。(張愛玲《連環(huán)套》)
E.表示“人的等級(jí)地位、事物的品質(zhì)檔次高”常見構(gòu)詞有“上等、上級(jí)、上品”等。
如:但是,武惠良卻不知怎樣對(duì)他的上級(jí)訴說(shuō)他的苦情。(路遙《平凡的世界》)
F.表示“向上面”。常見構(gòu)詞有“上進(jìn)、上升”等。如:太陽(yáng)從萬(wàn)頃波濤里涌出來(lái)正在上升。(福樓拜《薩朗波》)
四、偏誤類型
筆者以“上”為關(guān)鍵詞在HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)“字符串檢索”條目下進(jìn)行檢索,共發(fā)現(xiàn)8893條記錄。按照魯健驥(1994)“從偏誤性質(zhì)出發(fā),將語(yǔ)法偏誤細(xì)分為遺漏、誤加、誤代、錯(cuò)序四個(gè)層面”1的偏誤分類方法,筆者對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行了偏誤分析。
A.遺漏:由于認(rèn)知的不同,因此留學(xué)生在習(xí)得方位詞的過(guò)程中,往往會(huì)將方位詞遺漏,使語(yǔ)義表達(dá)不完整。例如:
*湯姆把生詞寫在黑板。(黑板上)
*自由女神像屹立在紐約的一個(gè)島。(島上)
B.誤加:“誤加”也叫做“冗余”,這類的偏誤比較多。例如:
*在漢語(yǔ)方面上,吉姆不如我。(在漢語(yǔ)方面)
*關(guān)于這個(gè)問(wèn)題上,我的基本意見是很不滿。(關(guān)于這個(gè)問(wèn)題)
C.誤代:“誤代偏誤”也可以稱為“替代偏誤”。方位詞的誤代偏誤主要指近義方位詞之間的相互替,如“里”和“上”。例如:
*樹里有三只小鳥在愉快地唱歌。(樹上)
*林肯在美國(guó)歷史里很著名。(歷史上)
D.錯(cuò)序:留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)句子時(shí),語(yǔ)序的偏誤也十分常見。這主要是受母語(yǔ)的干擾而形成的。例如,英語(yǔ)中的時(shí)間、地點(diǎn)狀語(yǔ)一般出現(xiàn)在句子的末尾,而在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,方位詞在句中作語(yǔ)法成分時(shí)的位置是受到限制的。
*上冰箱放著一條古馳牌的手表不見了。(冰箱上)
*自己的生命自己決定自殺,這是按照法律沒(méi)有什么罪。(按照法律這是沒(méi)有什么罪)
五、總結(jié)
本文主要運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論對(duì)方位詞“上”的意義進(jìn)行了闡述,并對(duì)留學(xué)生在習(xí)得方位詞“上”的過(guò)程中產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行了分析。從而得知方位詞“上”的語(yǔ)義復(fù)雜性是留學(xué)生產(chǎn)生偏誤的一個(gè)重要原因,因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,還需要對(duì)外漢語(yǔ)教師注意對(duì)方位詞“上”的基本意義和隱喻意義的教學(xué),以減少偏誤的出現(xiàn),提高教學(xué)效果。
注釋:
1許慎.說(shuō)文解字[M].北京:商務(wù)印書館,1988.7.
2蔡思楊.《朱子語(yǔ)類輯略》中“X 上”結(jié)構(gòu)的用法考察[J].蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(2):45~48.
3包文靜.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中“上”、“下”等三組方位詞的認(rèn)知分析[D]:[碩士學(xué)位論文].烏魯木齊:新疆大學(xué),2010.13。
1魯健驥.外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的語(yǔ)法偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994,(01):49~64.
參考文獻(xiàn):
[1]劉國(guó)輝.漢語(yǔ)空間方位詞“上”的認(rèn)知語(yǔ)義構(gòu)式體系[J].四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,24(2):13~17.
[2]緱瑞隆.方位詞“上”“下”的語(yǔ)義認(rèn)知基礎(chǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2004(4):69~75.
[3]趙春利.對(duì)外漢語(yǔ)偏誤分析二十年研究回顧[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005,3(2):70~76.
[4]北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心(CCL) http:// ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/index.jsp/ dir=xiandai,2015(5).
[5]北京語(yǔ)言大學(xué) HSK 動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)(HSK)http://202.112.195.192:8060/hsk/login.asp,2015(5).
作者簡(jiǎn)介:
丁春梅,(1996- )安徽亳州人,碩士研究生,主要研究方向漢語(yǔ)國(guó)際教育。