稚子弄冰
楊萬(wàn)里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當(dāng)銀錚。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
【注釋】
①脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結(jié)成堅(jiān)冰的銅盆里剜冰。②錚:指古代的一種像鑼的樂(lè)器。③玻璃:此處指古時(shí)候的一種天然玉石,也叫水玉。
【譯文】
清晨,滿臉稚氣的兒童,將夜間凍結(jié)在盆中的冰塊脫下,用彩絲穿著,提在手中,當(dāng)成銀錚敲打。冰塊發(fā)出穿林而過(guò)的玉磬一般的響聲,正當(dāng)欣賞者醉心于這美妙的響聲時(shí),忽然冰塊落地。發(fā)出了玉石破碎般的聲音。
【拓展】
《說(shuō)文解字》解釋“稚”為“幼禾”,“稚”的本義是指晚植的谷類,引申為幼苗、兒童。
【練習(xí)】
1.全詩(shī)突出一個(gè)“___”字,通過(guò)“__”“__”“__”等一系列動(dòng)詞,生動(dòng)地描繪出
2.簡(jiǎn)要賞析“敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲”。