張 亮
在不少人的腦海里,中國學術(shù)界開始關(guān)注、研究國外馬克思主義哲學似乎是改革開放以后40年的事情。這不夠準確。事實上,1840年鴉片戰(zhàn)爭后,中國的進步知識分子逐漸形成了“睜開眼睛看世界”的自覺與傳統(tǒng),只要客觀條件具備,就會熱情擁抱世界,學習、吸收國外的科學技術(shù)與哲學社會科學成果。十月革命一聲炮響,給中國送來了馬克思列寧主義,其中包括馬克思主義哲學。早期中國馬克思主義者相當重視對同時代國外馬克思主義哲學著作的譯介,即便是后來接受了蘇聯(lián)馬克思主義哲學正統(tǒng),類似工作也沒有完全停止。對于中國的國外馬克思主義哲學研究而言,新中國的成立是一個真正的起點,因為它意味著國外馬克思主義哲學最終獲得了一種比較明確的定義方式:所謂國外,既是中國之外,也是中國認同的馬克思主義哲學正統(tǒng)之外。盡管存在曲折迂回,但總的看來,國外馬克思主義哲學研究的70年,就是中國學術(shù)界立足中國特色社會主義現(xiàn)實,與時代同呼吸、與人民共命運、與實踐共交融,不斷縮小與國外馬克思主義哲學思想距離的70年。當前,我們正處于與國外馬克思主義哲學“并跑”,正在謀求“突圍”、實現(xiàn)“領(lǐng)跑”的新階段。科學總結(jié)已經(jīng)走過的70年風雨路,已經(jīng)成為我們能夠展望并抵達未來的一個前提條件。
1978年,隨著《哲學譯叢》等雜志的陸續(xù)復刊以及《國外社會科學》等雜志的先后創(chuàng)刊出版,中國哲學界與世界交往的窗口再次緩緩而堅定地打開。正是在這些或公開或內(nèi)部發(fā)行的資訊類學術(shù)期刊上,國外馬克思主義哲學的人物、流派、著作及思想得到爆炸式的集中報道,迅速為中國哲學界所知曉。1978年也因此成為很多人心目中國外馬克思主義哲學研究的“元年”。在1978年之后的高光映襯下,1949年至1978年之間的30年便顯得尤其灰暗和沒有生氣,以至在許多人的腦海里,這似乎是一個沒有生命活動的“史前史”階段。人們會形成這種印象自然有其原因。首先,1978年之前的30年,中國先是被以美國為首的西方資本主義世界孤立,繼而在國際社會主義陣營中被蘇聯(lián)等國家孤立,這在客觀上導致當時的中國與世界的學術(shù)聯(lián)系極為有限,“文革”的爆發(fā)更是徹底中斷了這種有限的聯(lián)系。缺乏聯(lián)系就缺乏了解,更不用說研究了。其次,建國后,中國哲學界在蘇聯(lián)專家的幫助下開始系統(tǒng)建設(shè)馬克思主義哲學的課程體系、學科體系和學術(shù)體系,哲學原理始終是優(yōu)先發(fā)展的重中之重,這在客觀上抑制了馬克思主義哲學在其他學科領(lǐng)域的發(fā)展。既然這一時期連馬克思主義哲學史研究都沒有真正確立起來[1],更何況國外馬克思主義哲學研究呢?最后,在蘇聯(lián)馬克思主義哲學正統(tǒng)的影響下[2],當時的中國哲學界也堅信,哲學真理已經(jīng)終結(jié)于馬克思主義哲學原理體系,在這種傳統(tǒng)之外已經(jīng)不可能存在真正的哲學。因此,所謂國外馬克思主義哲學就不能不是一種虛假的或者說可疑的存在。
不過,當我們真正闖進這個“史前史”階段就會發(fā)現(xiàn),這里絕不是什么都沒有的蠻荒之地。首先,盡管世界對中國關(guān)上了大門,但中國哲學界卻始終努力觀察世界,對國外馬克思主義哲學的發(fā)展留下了浮光掠影式的印象。1956年,蘇共二十大的召開以及波蘭事件和匈牙利事件的先后發(fā)生,讓中國共產(chǎn)黨和中國政府意識到,必須以獨立的方式了解、掌握國際政治和思想動態(tài)。正是在這個時代背景下,《哲學譯叢》和《現(xiàn)代外國哲學社會科學文摘》這兩種資訊類期刊分別于1956年、1958年創(chuàng)刊。透過它們,中國哲學界保持了對歐美發(fā)達資本主義國家以及部分中東歐社會主義國家哲學進展的基本了解,其中,盧卡奇、薩特、梅洛龐蒂等具有重要歐洲影響的左派哲學家,沙夫等東歐馬克思主義思想家的重要學術(shù)出版得到了比較及時的報道?!拔母铩钡谋l(fā)使這兩種雜志的出版被迫中斷,但相關(guān)的資訊追蹤活動還是得到了一定程度的繼續(xù)。其次,為了進一步掌握歐美哲學的當代進展,20世紀60年代初以后,中國科學院哲學研究所以及北京大學、中國人民大學等機構(gòu)陸續(xù)組織人員翻譯、出版相關(guān)哲學著作,代表性的有《哲學研究》編輯部編譯的《資產(chǎn)階級哲學資料選輯》《資產(chǎn)階級社會學資料選輯》《外國自然科學哲學資料選輯》《老修正主義哲學資料選輯》等,一些影響較大的國外馬克思主義哲學家的論著片段借此得以進入中國。再者,中國哲學界當時翻譯出版了一定數(shù)量有關(guān)當代歐美哲學的評論著作,其中以蘇聯(lián)著作為主,兼及個別歐美著作。通過它們,中國哲學界對部分國外馬克思主義哲學流派有了一定程度的認識,哪怕是帶有意識形態(tài)偏見的認識。這其中最值得一提的是商務印書館1963年出版、后多次重印的《修正主義:馬克思主義思想史論叢》。該書1962年在英國和美國同時出版,編者是英國的蘇聯(lián)研究專家利奧波德·拉貝茲。拉貝茲所說的修正主義是指第二國際伯恩斯坦以降、不同于斯大林主義的當代其他馬克思主義傳統(tǒng),甚至包括中國的毛澤東思想[3](P3)。該書正文由 26篇專題論文(作者均是西方主流學院派學者)組成,分四編:第一編論伯恩斯坦之后、斯大林主義確立之前的修正主義,包括盧森堡、托洛茨基、布哈林等;第二編論與斯大林主義同時代的修正主義,包括盧卡奇、布洛赫等;第三編論斯大林去世后東歐蘇聯(lián)的修正主義;第四編論1956年“新左派運動”興起后英國、法國、意大利、德國、美國、日本等國的修正主義。從今天的角度看,該書是對20世紀60年代之前國外馬克思主義哲學歷史與流派的一次比較系統(tǒng)、客觀的高水平梳理。
總的說來,在“史前史”階段,我們對國外馬克思主義哲學主要停留在初步譯介上,研究雖然不能說完全沒有①例如,《山東大學學報(中文版)》1960年第 3-4期就刊發(fā)了三篇根據(jù)當時蘇聯(lián)理論界的觀點批判盧卡奇文藝思想的論文,分別是孫昌熙的《G.盧卡契為什么宣揚批判現(xiàn)實主義?》、劉光裕的《盧卡契修正主義文藝觀批判》以及狄其驄的《批判盧卡契在世界觀與創(chuàng)作的關(guān)系問題上的謬論》。,但尚未真正展開。盡管如此,這個階段還是為下一個高光階段的降臨進行了必要的準備。一方面是人員準備,1978年以后第一批國外馬克思主義哲學研究者都是在這一階段成長起來的;另一方面是理論準備,理解、研究、評判國外馬克思主義哲學,離不開對馬克思主義的立場、觀點、方法以及當代西方哲學社會科學、資本主義和社會主義的當代發(fā)展等科學系統(tǒng)的認識。對于中國哲學界來說,這些工作都在“史前史”階段以不同方式、在不同程度上得到完成。
1978年3月31日,時任中國科學院院長的郭沫若發(fā)表著名的書面講話《科學的春天》,宣告:“這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈地擁抱這個春天吧!”就在這個“科學的春天”里,國外馬克思主義哲學研究一下子“千樹萬樹梨花開”,生機勃勃地展現(xiàn)在中國哲學界眼前。此后的10余年是國外馬克思主義哲學研究的正式興起階段,而此時它還主要以西方馬克思主義研究的面目出現(xiàn)。若以數(shù)量計,興起階段的西方馬克思主義研究還算不上多驚人:據(jù)不完全統(tǒng)計,1978年至1988年初,國內(nèi)期刊、輯刊發(fā)表了與西方馬克思主義有關(guān)的譯文、論文超過250篇,專著、譯著和含相關(guān)章節(jié)的著作超過40種[4]。但它吸引了一批活躍的年輕馬克思主義哲學工作者,并開始在馬克思主義哲學原理和哲學史領(lǐng)域表現(xiàn)出了自己強有力的理論影響,從而迫使許多年資更高的馬克思主義哲學工作者予以關(guān)注、應對。
西方馬克思主義研究在中國的強勢興起是多種因素共同作用的結(jié)果。第一,經(jīng)過半個多世紀的發(fā)展,20世紀 70年代以后,西方馬克思主義的理論和社會影響達到頂峰,逐漸成為一門全球性的顯學。1974年,佩里·安德森出版著名的小冊子《西方馬克思主義探討》,對西方馬克思主義進行命名,隨即被西方學術(shù)界普遍接受并廣泛流傳開來。西方馬克思主義也由此大舉進軍學術(shù)界乃至知識界,牢固確立自己20世紀西方四大哲學主流之一的歷史地位[5](P4)。第二,改革開放后,中國向世界(主要是西方發(fā)達資本主義國家)打開大門,西方馬克思主義就和現(xiàn)象學、存在主義、結(jié)構(gòu)主義一起,成為中國哲學界競相了解、研究的“新知”。第三,在這一階段,如何對待西方馬克思主義,成為一個具有豐富政治意涵的話題,吸引眾多學者涉足其中。對于中國哲學界來說,西方馬克思主義是一個難以簡單歸類的矛盾體:是當代“西方”思潮,屬于應當學習借鑒的先進事物;身處廣義的“馬克思主義”陣營,但與中國認同的馬克思主義哲學正統(tǒng)存在嚴重分歧乃至對立;深刻批判資本主義統(tǒng)治,是我們所贊同的;嚴厲批判現(xiàn)實社會主義的民主集中制,則是我們堅決不能接受的??傊鞣今R克思主義自帶話題,為那些關(guān)注現(xiàn)實但又不想直接評論現(xiàn)實的學者提供了極好的理論切入口。第四,西方馬克思主義包含對馬克思主義發(fā)展史和基本原理的當代西方權(quán)威理解,對當時中國的哲學原理研究和馬克思主義哲學史研究來說,都是無法回避的。
興起階段的西方馬克思主義研究呈現(xiàn)出四個特點。第一,研究人員數(shù)量有限,且主要集中于少數(shù)重點研究院所和大學。研究西方馬克思主義有較高的“門檻”,一要擁有必需的外文文獻,二要具備較高的外文水平,這就決定了當時能夠開展研究的只能是少數(shù)機構(gòu)的少數(shù)人員。中國社會科學院、中央編譯局、中央黨校、上海社會科學院以及復旦大學、南京大學、中國人民大學、北京大學、武漢大學等,是研究人員相對集中的幾個機構(gòu),其中有徐崇溫、杜章智、夏基松、江天驥等“文革”前就涉獵相關(guān)領(lǐng)域的研究和翻譯的中年學者,但更多的還是改革開放后開始規(guī)范化學術(shù)訓練的青年學者。第二,研究主題體現(xiàn)了鮮明的中國關(guān)懷。這一階段的譯介研究基本上實現(xiàn)了對西方馬克思主義主要流派和人物的全覆蓋。不過,令人驚訝的是,竟然有超過1/3研究與薩特有關(guān),這顯然與薩特在西方馬克思主義中相對次要的地位很不相稱。之所以會如此,原因就在于薩特的著作存在人、異化、辯證法等中國哲學界高度關(guān)注的主題。第三,以基于國外既有成果的述評性研究為主,自主性研究尚未展開。這一階段國內(nèi)學界對蘇聯(lián)、日本、歐美國家的研究成果都有譯介,總的看來,英美的觀點占據(jù)了主導地位。例如,在當時有關(guān)法蘭克福學派的譯介和評論中,人們通常會更關(guān)注哈貝馬斯、馬爾庫塞和弗洛姆,對阿多諾和霍克海默的關(guān)注要少得多,這顯然與七八十年代英美的主流觀點是一致的。第四,基本判斷分歧嚴重。西方馬克思主義是不是馬克思主義?我們是應當贊同還是反對?這是當時國內(nèi)學術(shù)界最關(guān)心的兩個核心問題。圍繞這兩個問題,中國社會科學院的徐崇溫和中央編譯局的杜章智在1988年前后展開了一場具有象征意義的爭論[6][7][8][9]。作為國內(nèi)西方馬克思主義研究第一人,徐崇溫一向堅持認為“西馬非馬”,強調(diào)必須保持高度的意識形態(tài)警惕性對待之。當時正在從事《歷史與階級意識》翻譯工作的杜章智則認為,西方馬克思主義就是馬克思主義,應以求同存異的態(tài)度接納之。這場爭論很快就擴大化,10多位學者,包括《人民日報》理論版在內(nèi)的近10家報刊涉足其中,甚至通過英文版《中國日報》的報道在國際上引發(fā)了一些關(guān)注[10]。因為這場爭論,更多的學者開始關(guān)注、思考西方馬克思主義,內(nèi)在的原則性分歧得到充分暴露,認識也由此得以深化發(fā)展。
興起階段的研究成果今天都只剩下歷史文獻價值,但這一階段的學術(shù)史意義卻不容忘卻:第一,培育了一支學術(shù)視野開闊、理論功底扎實、研究水平較高、非教條主義的年輕學者隊伍,他們將在后兩個階段發(fā)揮重要的學術(shù)領(lǐng)軍作用;第二,凝聚了一個共識,確認西方馬克思主義研究具有重要的中國意義,值得深入推進;第三,形成了一種強有力的學術(shù)自覺,努力通過研究西方馬克思主義去思考、解決中國問題;第四,意識到一個嚴重問題,即西方馬克思主義研究不能沒有原著基礎(chǔ),文獻翻譯工作必須盡快提上議事日程。
西方馬克思主義討論持續(xù)了五、六年之久,直到 1994年,徐崇溫還發(fā)文捍衛(wèi)、重申自己的基本觀點[11]。在此期間,國際國內(nèi)形勢都發(fā)生了重大變化:國際上,蘇東劇變,蘇聯(lián)解體,冷戰(zhàn)結(jié)束,美國成為世界上唯一的超級大國;在國內(nèi),發(fā)生政治風波,鄧小平南方談話重新啟動社會主義市場經(jīng)濟體制改革,中國開始全面建設(shè)社會主義市場經(jīng)濟。這些重大變化對中國原有的意識形態(tài)思想體系構(gòu)成巨大沖擊,于是,從20世紀90年代早中期開始,幾乎所有馬克思主義理論相關(guān)學科都陷入危機,面臨重大挑戰(zhàn)。但西方馬克思主義研究不僅沒有陷入危機,反倒逆勢而上,進入一個深入發(fā)展的新階段。原因何在?首先,西方馬克思主義研究隊伍具有較強的穩(wěn)定性,不僅沒有受到外部變化的過多影響出現(xiàn)大的人員流失,反倒借助90年代幾次博士學位點增設(shè)的機會發(fā)展壯大了隊伍。其次,隨著國內(nèi)政治氛圍的轉(zhuǎn)變,馬克思主義學術(shù)研究與現(xiàn)實政治的關(guān)系變得相對疏離,西方馬克思主義研究因其學術(shù)性強而日益受到人們的重視,學術(shù)聲譽、影響力和吸引力都不斷增強。最后,但可能也是最重要的,隨著社會主義市場經(jīng)濟的深入發(fā)展和全面建成,人們越來越深刻地意識到,西方馬克思主義講的和我們身邊正在發(fā)生的何其相似乃爾。西方馬克思主義并沒有成為歷史,我們依舊是西方馬克思主義的同時代人。
在20世紀90年代初至21世紀初這個深入發(fā)展階段,西方馬克思主義研究的學術(shù)水平不斷提升,超越馬克思主義哲學原理和哲學史這兩個傳統(tǒng)強勢研究領(lǐng)域,成為馬克思主義哲學學科中最活躍、學術(shù)影響力最大、發(fā)展勢頭最好的一個研究領(lǐng)域。第一,形成了重視文獻基礎(chǔ)的良好學風。20世紀80年代末,中國哲學界開始發(fā)力西方馬克思主義原著翻譯。隨著重慶出版社《國外馬克思主義和社會主義研究叢書》的陸續(xù)出版,以及上海譯文出版社《二十世紀哲學譯叢》、三聯(lián)書店《現(xiàn)代西方學術(shù)文庫》、華夏出版社《二十世紀文庫》、商務印書館《漢譯世界名著學術(shù)叢書》等中文相關(guān)書目的陸續(xù)面世,西方馬克思主義研究無原著可據(jù)的局面得到根本扭轉(zhuǎn)。隨著研究的不斷深入,國際化能力較強的青年學者們很快就意識到,僅僅依靠這些數(shù)量有限、質(zhì)量良莠不齊的中譯本,難以真正建立牢固的文獻基礎(chǔ),進而開始直接使用外文原著或者原著英譯本進行研究。這從根本上保證了研究水平的不斷提升。第二,實現(xiàn)了與國際學術(shù)主流的有效對接。在興起階段,中國哲學界就非常注意追蹤國際西方馬克思主義研究的最新成果,較有影響的代表性成果大多以各種方式被介紹進中國。在深入發(fā)展階段,研究者們更加注重與國際學術(shù)主流的有效對接,自覺利用國外經(jīng)典研究文獻推進研究,這使得本階段出現(xiàn)了一些具有持久學術(shù)價值的研究成果。例如,中國馬克思主義哲學界一向重視德國古典哲學特別是黑格爾哲學,因此,在對盧卡奇、法蘭克福學派等所謂“黑格爾主義馬克思主義”的研究上,就展現(xiàn)出了比英語世界學者更深的領(lǐng)會力;以強大的馬克思恩格斯研究積累為基礎(chǔ),中國哲學界對阿爾都塞著作的研究水平也毫不遜色。這些也正是本階段成果積累最豐富、研究水平最高的幾個方向。第三,出現(xiàn)了若干有影響的研究中心和代表性學者。中國社會科學院的張西平、鄭一明,復旦大學的俞吾金、陳學明,南京大學的張一兵,黑龍江大學的衣俊卿,中國人民大學的段忠橋,武漢大學的何萍,廈門大學的陳振明,等等,都是在本階段涌現(xiàn)出來的具有重要影響的中青年研究者。在他們的領(lǐng)導下,相關(guān)機構(gòu)也都成為有影響的研究中心。
中國的學術(shù)人口規(guī)模決定了它具有西方學者難以想象的巨大學術(shù)生產(chǎn)能力。新舊世紀之交,人們就已經(jīng)開始意識到,西方馬克思主義似乎已經(jīng)被中國哲學界全面占領(lǐng),再無什么未經(jīng)開發(fā)的處女地了。這種狀況引發(fā)某些領(lǐng)軍學者的深思。2000年,張一兵發(fā)表論文,向整個學界提出一個新問題:在20世紀70年代初西方馬克思主義邏輯終結(jié)之后,難道馬克思主義在西方就沒有發(fā)展了嗎?他的答案是否定,繼而對西方馬克思主義之后馬克思主義在西方的發(fā)展格局給出了自己的初步看法[12]。2001年,衣俊卿等出版《20世紀的新馬克思主義》一書,用了近130頁的篇幅對20世紀50年代以后的東歐新馬克思主義進行初步圖繪[13](P515-642),從而引發(fā)人們對西方馬克思主義之外的歐洲馬克思主義的新思考。隨著西方馬克思主義之后和之外這兩個問題的提出,我們看到,進入21世紀后,在西方馬克思主義研究依舊占據(jù)絕對主導地位的情況下,開始有學者從西方馬克思主義出發(fā),探索新的國外馬克思主義哲學領(lǐng)域。國外馬克思主義哲學研究的下一個階段就此開始孕育。
進入21世紀后,國外馬克思主義哲學研究的繁榮已經(jīng)勢不可擋。只不過當時人們還無法預料這種繁榮究竟會達到什么程度。2003年,復旦大學當代國外馬克思主義研究中心、黑龍江大學文化哲學研究中心和南京大學馬克思主義社會理論研究中心共同發(fā)起創(chuàng)辦“國外馬克思主義論壇”,計劃每 2-3年舉辦一屆。當年10月,筆者具體經(jīng)辦的第一屆論壇在南京舉行。參會人員約四五十人規(guī)模,有一些是博士、碩士研究生,但那種景象已經(jīng)讓筆者振奮。不過,形勢很快就發(fā)生了變化:從2009年的第四屆開始,論壇不僅變成每年一屆,而且即便嚴格控制規(guī)模、原則上拒絕研究生參加,參會人員也往往不會少于150人,且以青年學者為多。之后,“國外馬克思主義研究論壇”“21世紀世界馬克思主義論壇”等先后創(chuàng)辦,參會人員規(guī)模同樣可觀。這種大繁榮景象無疑是筆者當年完全想象不到的。這種大繁榮究竟從何而來?國家經(jīng)濟社會及高等教育大發(fā)展的推動,全球化時代的來臨,互聯(lián)網(wǎng)時代的去中心化作用,等等,都與此相關(guān),但說到底,這還是2004年中共中央決定實施馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的重要成果。2004年1月,中共中央發(fā)出《關(guān)于進一步繁榮發(fā)展哲學社會科學的意見》,提出實施馬克思主義理論研究和建設(shè)工程。之后,中共中央辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)《中央宣傳思想工作領(lǐng)導小組關(guān)于實施馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的意見》,對實施工程作出部署。據(jù)此,2005年,國務院學位委員會、教育部決定增設(shè)馬克思主義理論一級學科,其中下設(shè)國外馬克思主義研究二級學科。也就是說,時隔27年,國外馬克思主義哲學研究不僅獲得了正式的學科地位,而且從原來馬克思主義哲學二級學科下的三級學科方向升格為二級學科。此后,一大批博士、碩士學科點獲得批準,這首先刺激了師資需求,隨后就是人才培養(yǎng)能力的不斷擴大。今天,從事國外馬克思主義哲學研究的絕大多數(shù)青年學者和博士、碩士研究生都來自國外馬克思主義研究這個二級學科,而非過去的馬克思主義哲學二級學科。
當下正處于大繁榮階段的國外馬克思主義哲學研究呈現(xiàn)出四個鮮明特點。第一是學術(shù)人口規(guī)模大。在大繁榮階段之前,國外馬克思主義哲學研究主要存在于少數(shù)國家級科研院所和部屬重點高校,現(xiàn)在則“飛入尋常百姓家”,大凡有哲學一級學科博士點和馬克思主義理論一級學科博士點的機構(gòu)都有研究人員活動。第二是成果數(shù)量多。學術(shù)人口多,學術(shù)產(chǎn)量自然也就高。對此,只要我們進入 CNKI或者CSSCI數(shù)據(jù)庫略加檢索,即能得到最直觀的感受。第三是研究主題高度多樣化。今天,西方馬克思主義無疑還是國外馬克思主義哲學研究的重點,但早已不再一枝獨秀,而是讓位于百花齊放:它之后和之外的后馬克思主義、晚期馬克思主義、生態(tài)馬克思主義、英國馬克思主義、東歐新馬克思主義、日本馬克思主義、韓國馬克思主義、拉美馬克思主義、精神分析馬克思主義、法國思想、意大利激進哲學等等,都有學者在研究。國外馬克思主義哲學研究終于從“西方”擴大為真正的“國外”。一些新的研究中心也脫穎而出,如山西大學是英國馬克思主義研究的重鎮(zhèn)之一,中南財經(jīng)政法大學則是生態(tài)馬克思主義研究的重鎮(zhèn)之一。第四是與西方思想生產(chǎn)的時間差幾乎消失。過去,國外的馬克思主義哲學家及其著作需要經(jīng)過一段時間的沉淀,首先在西方特別是美國確立相應的學術(shù)地位后才會被引入中國,成為我們的研究對象。這個過程原本需要十幾年,后來需要幾年,到如今我們幾乎可以和西方學界一同發(fā)現(xiàn)一個學術(shù)新人。事實上,今天的國外馬克思主義哲學研究界頗像一只以新為食的巨獸,狂飆突進式地尋找、吞食一切能夠找到的國外新人物、新著作、新思想。例如,因《加速主義宣言》而正在國內(nèi)走紅的加拿大學者尼克·斯爾尼塞克是英國倫敦大學國王學院數(shù)字人文系的數(shù)字經(jīng)濟學講師,一個真正的85后。
作為在國外馬克思主義哲學研究領(lǐng)域成長起來的一名中青年研究者,面對當前空前繁榮的景觀,筆者在由衷地感到欣喜的同時,不免生出些許憂慮。第一是憂慮我們初心的失落。他山之石可以攻玉。新中國成立以來,我們關(guān)注、研究國外馬克思主義哲學,歸根結(jié)底都是為了更好地認識世界、認識中國,服務中國自身的經(jīng)濟政治社會發(fā)展、文化思想理論建設(shè)。對于這一點,前輩學者們始終非常清醒,也非常堅持。在他們看來,“當今我們正致力于建設(shè)有中國特色的社會主義事業(yè),在這個時候我們花大力氣進行西方馬克思主義的研究,一定要把這一研究同這一偉大事業(yè)聯(lián)系在一起。具體地說,研究西方馬克思主義主要是從正面、反面、側(cè)面為我們建設(shè)具有中國特色的社會主義提供啟示。我們要通過西方馬克思主義的研究,開拓新視野,發(fā)展新觀念,進入新境界,實現(xiàn)馬克思主義理論的創(chuàng)新”[14]。但今天,這種初心似乎失落了。我們似乎僅僅為了滿足單純求知的欲望,為了研究而研究,幾乎不再思考研究本身的現(xiàn)實性問題。第二是憂慮我們歷史方位感的缺失。近代以來,我們?yōu)槭裁匆獙W習西方的科學技術(shù)和思想文化?說到底,是因為我們在現(xiàn)代化進程中落后于西方,需要通過向西方學習來實現(xiàn)趕超。新中國成立以來,我們關(guān)注、研究國外馬克思主義哲學,其內(nèi)在的必要性和重要性也就在于此。但70年后的今天,面對包括當代國外馬克思主義哲學在內(nèi)的當代西方思想,我們似乎已經(jīng)失去了歷史方位感,好像我們曾經(jīng)是因而永遠是西方的追隨者,因此,過去需要今天同樣需要師法它們。第三是憂慮我們學術(shù)鑒賞力的退化?!霸?jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。”有大見識,才會有大格局。做人、做事、做學問都是如此。佩里·安德森定義西方馬克思主義的時候,列出了13個代表性思想家[15](P36-37),不過這些思想家在中國的被研究程度顯然差別巨大。何也?因為我們有學術(shù)鑒賞力,能夠自主判斷哪些思想家更重要、更值得研究。五色令人目盲,五音令人耳聾。今天,面對琳瑯滿目的當代西方學術(shù)產(chǎn)品,我們似乎無法再做出有學術(shù)品位的判斷與選擇,只能聽從偶然性的安排。
國外馬克思主義哲學研究的未來將會怎樣?筆者相信,會繼續(xù)保持甚至擴大目前的繁榮發(fā)展勢頭。支撐筆者作此判斷的理由在于,當前中國正在著力構(gòu)建中國特色哲學社會科學,我們只有不忘本來、吸收外來、面向未來,充分吸收包括國外馬克思主義哲學在內(nèi)的國外哲學社會科學所取得的積極成果,才能完成這一偉大歷史使命。新使命有新要求。我們只有順應時代發(fā)展,對既有的研究理念與方式方法進行與時俱進的調(diào)整,才能將國外馬克思主義哲學研究的持續(xù)繁榮繼續(xù)下去,作出不負時代期待的研究成果。
首先,我們要以唯物史觀為指引,重新認識當代中國學術(shù)界與國外馬克思主義哲學的歷史方位關(guān)系。馬克思恩格斯強調(diào),要從人及其現(xiàn)實生活過程出發(fā)來理解思想觀念,而不是相反。由此,“道德、宗教、形而上學和其他意識形態(tài),以及與它們相適應的意識形式便不再保留獨立性的外觀了。它們沒有歷史,沒有發(fā)展,而發(fā)展著自己的物質(zhì)生產(chǎn)和物質(zhì)交往的人們,在改變自己的這個現(xiàn)實的同時也改變著自己的思維和思維的產(chǎn)物。不是意識決定生活,而是生活決定意識”[16](P73)。當我們以唯物史觀為指引重新審視國外馬克思主義哲學,就會看到,第一,從根本上講,國外馬克思主義哲學不是一個內(nèi)在形成的有機體,而是由在不同民族國家的社會歷史現(xiàn)實中產(chǎn)生的不同馬克思主義哲學流派構(gòu)成的外在集合體,能夠?qū)⒏鱾€流派真正區(qū)分開來的不是觀念,而是觀念力圖把握、再現(xiàn)的具體現(xiàn)代化進程及其問題;第二,國外馬克思主義哲學在歸根結(jié)底的意義上“沒有歷史,沒有發(fā)展”,過去的成就與輝煌只能存在于過去,并不能為今天的成就及其價值提供任何實質(zhì)性的支撐;第三,建國后特別是改革開放后40年的現(xiàn)代化建設(shè),我們在歷史方位上已經(jīng)從部分發(fā)達資本主義國家馬克思主義哲學流派的“追隨者”,一躍成為它們的“并跑者”、同時代人;第四,當今世界正經(jīng)歷“五百年未有之大變局”,中國正在開創(chuàng)人類社會發(fā)展的全新道路、全新模式,一旦這種創(chuàng)新過程完成,世界的發(fā)展格局以及與之相對應的思想格局也將實現(xiàn)重組??傊?,我們要基于科學的歷史判斷,自信地建構(gòu)我們與國外馬克思主義哲學全新的平等對話關(guān)系。
其次,我們要不忘初心,為解決中國問題、建構(gòu)中國馬克思主義哲學理論體系而研究國外馬克思主義哲學。70年來,之所以我們對國外馬克思主義哲學孜孜以求,說到底,是為了發(fā)現(xiàn)并解決中國問題,建構(gòu)馬克思主義哲學理論體系中的中國,創(chuàng)造中國特色哲學社會科學。前者是手段,后者是我們的目的和初心所在。在未來的道路上,第一,我們應一如既往地高度關(guān)注、研究國外馬克思主義哲學特別是它們的最新進展,因為“這些觀點有助于我們正確認識資本主義發(fā)展趨勢和命運,準確把握當代資本主義新變化新特征,加深對當代資本主義變化趨勢的理解”[17](P1)。第二,我們要堅持以中國問題為導向,推動國外馬克思主義哲學的創(chuàng)新性運用和創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。國外馬克思主義哲學對不對、好不好,口說無憑,把它們放到中國語境中,看看它們能否有效分析中國問題、解決中國問題,結(jié)論自然可以水落石出。第三,我們要有戰(zhàn)斗的勇氣,敢于挑戰(zhàn)國外馬克思主義哲學的理論偏見。金無足赤,人無完人,理論同樣如此。國外馬克思主義哲學在其發(fā)展過程中留下了許多寶貴的理論遺產(chǎn),為推動馬克思主義哲學的當代發(fā)展做出不可抹殺的重要貢獻,但是,在如何理解、評價現(xiàn)實社會主義、中國道路等重大問題上,它也留下了不少理論偏見。對此,我們要勇于斗爭、善于斗爭,通過斗爭消除這些偏見的消極影響。第四,我們要從文本研究出發(fā)超越文本研究,回歸馬克思主義哲學原理體系的當代建構(gòu)。基于文本解讀,把握、評價國外馬克思主義哲學,是我們通過不懈努力凝結(jié)而成的一項值得堅持的好傳統(tǒng)。但我們必須明白,我們的目標不是文本,而是其中的思想及其在當代中國的轉(zhuǎn)化。所以,我們不能沒有文本研究,但也不能只有文本研究,必須從文本研究出發(fā),適時超越文本研究,把通過文本研究得到的思想理論創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化到馬克思主義哲學原理體系的當代建構(gòu)中去。就像習近平總書記指出的那樣,“當代中國正經(jīng)歷著我國歷史上最為廣泛而深刻的社會變革,也正在進行著人類歷史上最為宏大而獨特的實踐創(chuàng)新。這種前無古人的偉大實踐,必將給理論創(chuàng)造、學術(shù)繁榮提供強大動力和廣闊空間。這是一個需要理論而且一定能夠產(chǎn)生理論的時代,這是一個需要思想而且一定能夠產(chǎn)生思想的時代。我們不能辜負了這個時代”[18](P8)。
最后,我們要勇于承擔歷史使命,努力把中國建設(shè)成世界馬克思主義哲學研究的中心。過去100年的歷史證明,哪里有富有生命力的社會主義實踐,哪里就有強大的馬克思主義理論創(chuàng)新和學術(shù)研究動力,哪里就可能成為馬克思主義研究的新中心。我們今天必須清醒而自覺地看到:中國因馬克思主義而復興,馬克思主義也必將因中國變得更加偉大;世界馬克思主義的發(fā)展正在經(jīng)歷一次新的中心轉(zhuǎn)移,不僅世界社會主義運動的未來看中國,馬克思主義理論研究的繁榮與發(fā)展同樣要看中國。因此,我們要勇于承擔歷史使命,更系統(tǒng)、更深入地研究20世紀以來馬克思主義哲學在全世界的傳播與發(fā)展,以為馬克思主義哲學在21世紀的發(fā)展作出應有的更大貢獻。