王柯入,韋 強
(1.湖南工業(yè)大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,湖南 株洲 412007;2.湖南工業(yè)大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,湖南 株洲 412007)
電影與“文學(xué)性”的關(guān)系,曾是學(xué)界與電影界論爭的熱點。有人認為“文學(xué)性”是電影的主導(dǎo),也有人認為“文學(xué)性”對于電影并不重要。在當(dāng)代,電影越來越重視科技的運用,因此越來越多的人認為電影的“文學(xué)性”不再重要。然而,通過對周星馳“西游”系列電影的分析可以發(fā)現(xiàn),“文學(xué)性”之于當(dāng)代電影仍然具有不容忽視的意義。
早在20 世紀80 年代,中國電影界就針對電影的“文學(xué)性”問題進行過熱烈的討論。有的討論者認為,“文學(xué)性”之于電影,擁有主導(dǎo)的地位。著名導(dǎo)演張駿祥是這種觀點的代表人物,他指出:“戲劇和電影,是藝術(shù)……又是文學(xué):戲劇文學(xué)和電影文學(xué)?!盵1]3他認為電影應(yīng)該“更多地重視影片的文學(xué)價值”[1]4。當(dāng)時,持有類似觀點者不在少數(shù),張成珊《電影的文學(xué)性與特性》也指出:“電影是文學(xué)藝術(shù)的一種樣式,它也應(yīng)該遵循文學(xué)藝術(shù)總的規(guī)律,也就是說它應(yīng)當(dāng)具有文學(xué)價值?!盵1]43他們都認為,“文學(xué)性”才是電影安身立命的根本。這種電影“文學(xué)至上”的觀點雖然傳統(tǒng),但是影響力一直持續(xù)到21 世紀。姜珉《論我國電影作品的文學(xué)性》說:“文學(xué)是電影的母體,足夠的文學(xué)精神和品格是評價一部電影的重要標準。”[2]馬蘭萍則表達了對電影技術(shù)壓制文學(xué)性的擔(dān)憂:“在經(jīng)濟利益的追逐下,很多電影的文學(xué)性被抹殺,取而代之的是冷冰冰的技術(shù)……過多的重視技術(shù)必然導(dǎo)致電影作品在思想上的缺乏,對觀眾的審美觀造成誤導(dǎo)?!盵3]夏曼麗《解構(gòu)與重塑:電影藝術(shù)文學(xué)性研究》是近些年提倡電影“文學(xué)性”的代表:“電影藝術(shù)中文學(xué)性的存在是電影成為藝術(shù)的基點?!薄爱?dāng)電影藝術(shù)文學(xué)性的消解成為趨勢,電影藝術(shù)也將喪失其藝術(shù)的本質(zhì)?!盵4]可見進入21 世紀之后,“文學(xué)性”之于電影具有重要意義的觀點,仍然具有不容小覷的影響力。
與“文學(xué)至上”觀點針鋒相對的是,一部分電影研究者和電影行業(yè)人士主張要突出電影的獨立地位,使電影擺脫文學(xué)的主導(dǎo)。王忠全《“電影作為文學(xué)”異議》認為:“把電影歸結(jié)為文學(xué),置兩種不同藝術(shù)的質(zhì)的規(guī)定性于不顧——不能不說是對藝術(shù)歷史本身的一個謬誤?!盵1]163陳墨《霧失樓臺:電影的文學(xué)性與人文維度》更是旗幟鮮明地指出:“電影作為一種獨立的藝術(shù)形式,沒有任何理由將電影當(dāng)成文學(xué)或其他藝術(shù)的附庸。”[5]朱瑪《論電影與電影文學(xué)的幾個問題》雖然認為電影不能完全忽視文學(xué)性,但還是指出,“電影主要運用畫面和聲響,那怎么能說‘電影就是文學(xué)’呢?” 朱瑪援引鄭雪來的觀點,認為文學(xué)性和戲劇性、繪畫性、音樂性一樣,都只是構(gòu)成電影的一部分,文學(xué)性在電影中“比重有限,而且一經(jīng)進入電影,這種‘文學(xué)性’也是經(jīng)電影的腸胃消化過的,又發(fā)生了相當(dāng)?shù)模踔潦琴|(zhì)的變化”[6]。這一派的觀點,雖然并非完全否定電影的“文學(xué)性”,但很明顯,其試圖弱化“文學(xué)性”之于電影的意義,主張盡量剝離“文學(xué)性”與電影的關(guān)系。
“文學(xué)性”與電影關(guān)系之爭,持續(xù)20 余年,始終未有明朗的結(jié)果,這主要是因為論爭雙方對爭論的焦點——“文學(xué)性”的內(nèi)涵理解各有不同,有的人把電影“文學(xué)性”理解為電影文學(xué),有的人理解為電影劇本,有的人理解為電影語言,這就導(dǎo)致爭論者貌似討論的是同一個問題,然而實際上只是自說自話。如此一來,自然難有統(tǒng)一結(jié)論。所以,首先還是應(yīng)當(dāng)明確電影“文學(xué)性”的內(nèi)涵。筆者以為,電影固然不能與文學(xué)相等,但如果討論電影的“文學(xué)性”,那么就可以把電影視為一部“小說”。一部優(yōu)秀小說的核心要素?zé)o疑是精彩美妙的語言、引人入勝的情節(jié),那么以此來審視電影的“文學(xué)性”,語言、情節(jié)就是其核心要素;所以電影“文學(xué)性”的內(nèi)涵,其實就體現(xiàn)在其電影語言上擁有文學(xué)感和藝術(shù)感、情節(jié)上擁有故事性和邏輯性上面。一部電影如果能夠在語言、情節(jié)兩個方面具備優(yōu)秀的水平,那就意味著這部電影具有良好的“文學(xué)性”,而這對電影本身的質(zhì)量也是一種提升和保證。所以,筆者認為,無論電影的科技、視效發(fā)展到什么程度,“文學(xué)性”依然是構(gòu)成電影的核心要素。近些年,影壇大興“西游”熱,“西游”題材的電影層出不窮,而其中最為成功的當(dāng)屬周星馳的“西游”電影。周星馳的“西游”電影,較之其他“西游”電影,最大的優(yōu)長之處就在于“文學(xué)性”。以周氏“西游”的文學(xué)性聚焦,恰恰可以證明,即便在科技、視效大行其道的當(dāng)代,“文學(xué)性”之于電影仍有不容忽視之意義。
從1994 年的《大話西游》,到2017 年的《西游·伏妖篇》,從主演到導(dǎo)演,再到監(jiān)制,周星馳對于“西游”題材的熱情持續(xù)了20 余年。而近些年,又恰逢“西游熱”,“西游”題材的電影層出不窮。除了周氏的“西游”電影外,2014 年至今,有鄭保瑞執(zhí)導(dǎo)的《西游記之大鬧天宮》《西游記之三打白骨精》和田曉鵬執(zhí)導(dǎo)的動畫電影《大圣歸來》、劉鎮(zhèn)偉執(zhí)導(dǎo)的《大話西游3》等一系列“西游”電影上映。在這股“西游”電影熱潮中,周星馳主導(dǎo)的兩部“西游”電影《降魔篇》《伏妖篇》都能脫穎而出,獲得佳績?!督的?013年以12.4 億元的票房當(dāng)選年度票房冠軍,《伏妖篇》票房更是高達16.6 億元。與此同時,其他“西游”題材電影則黯然失色,《西游記之大鬧天宮》票房為10.4 億元,《大話西游3》更是只有慘淡3.6億元,即便是2015 年以黑馬姿態(tài)一鳴驚人的《大圣歸來》,也僅收獲9.5 億元的票房。
周星馳 “西游”電影能夠成功,往往被歸結(jié)于周星馳本人的影響力和號召力,然而事實上,其他“西游”電影雖然成績不佳,但風(fēng)格也是各有優(yōu)長。《大鬧天宮》《三打白骨精》大牌云集,而且擁有酷炫的特效和武打設(shè)計;《大話西游3》擁有“大話西游”的金字招牌;《大圣歸來》的動畫效果有口皆碑。所以說,僅憑“周星馳”這三個字,其電影就能從眾多“西游”題材電影中勝出,是不可能的。周星馳的“西游”電影能夠獲得佳績,主要還是因為其影片質(zhì)量極高,其畫面的視覺、情節(jié)的喜劇感之呈現(xiàn)都屬上乘。最為重要的是,如果將周氏“西游”電影對比其他同題材作品,就不難發(fā)現(xiàn),周氏作品有一個顯著特色為其他作品所不具備,那就是其具有較強的文學(xué)性。周星馳的電影一向給人以夸張搞怪的“鬧劇”印象,絕少有人將周氏電影與“文學(xué)性”聯(lián)系起來。然而實際情況是,周氏電影雖并不以“文學(xué)性”為主要特色,但“文學(xué)性”卻從來都是周氏電影吸引觀眾的重要原因。最簡單的例子,周星馳的電影誕生了大量經(jīng)典臺詞,而在其古裝電影之中,臺詞語言的運用尤其出彩。周氏古裝劇中的經(jīng)典臺詞,形式上具有對仗、排比、押韻等古文文風(fēng),其內(nèi)容則充滿解構(gòu)、滑稽、反諷的意味,因此其臺詞兼具古典文采與現(xiàn)代內(nèi)涵。所以,周星馳電影中的“文學(xué)性”,其實一直是被低估的。而“西游”電影作為其古裝電影的一個分支,“文學(xué)性”一向充滿亮點,《大話西游》中“愛你一萬年”的經(jīng)典臺詞至今流傳不衰,周星馳親自監(jiān)導(dǎo)的兩部“西游”電影,“文學(xué)性”也是促成其優(yōu)于其他“西游”電影的重要因素。本文所論析的“文學(xué)性”,主要分為語言和情節(jié)兩個要素,這兩個要素構(gòu)成了“文學(xué)性”的基本內(nèi)涵。而周氏“西游”在“文學(xué)性”上的優(yōu)長,也主要體現(xiàn)在這兩個方面。
語言是文學(xué)的生命,文學(xué)就是語言的藝術(shù),沒有精彩的語言就不會有優(yōu)秀的文學(xué)作品。以此類推,電影“文學(xué)性”的命脈也在語言。周氏“西游”電影在“文學(xué)性”上優(yōu)于其他“西游”電影,首先就體現(xiàn)在語言方面?!按笤捨饔巍敝员环顬榻?jīng)典,高超的語言藝術(shù)是其重要原因之一?!洞笤捨饔巍分械慕?jīng)典臺詞層出不窮,除了“曾經(jīng)有一份真誠的愛情擺在我面前”“我的意中人是一個蓋世英雄”這兩句公認的傳世經(jīng)典,包括“愛一個人需要理由嗎?”“原來那個女孩子在我心里留下了一滴眼淚,我完全可以感受到當(dāng)時她是多么的傷心”等臺詞也是共鳴性極強,甚至成為流行語?!按笤捨饔巍辈粌H顛覆了“西游”故事原有的呈現(xiàn)方式,其對于傳統(tǒng)華語電影語言體系也是一次革新。它構(gòu)建了一套自成一派的語言體系,正是這種獨樹一幟的語言體系,使得《大話西游》體現(xiàn)出極強的“文學(xué)性”。特別需要注意的一點,在現(xiàn)代文學(xué)的語境之下,并非語言具有一定程度的文言色彩,就等于具有很高的“文學(xué)性”?!拔饔巍弊鳛槊撎ビ诠诺涿碾娪埃軌蚴褂靡欢ǖ奈难耘_詞,自然會提升作品的文學(xué)品格,同時也讓電影語言與題材更為契合。這一點,《西游記之大鬧天宮》做得最好,其中不少獨白和臺詞都具有文言色彩,顯得頗為典雅。但是,這種語言表達,只能算是一種“規(guī)矩”,卻無法構(gòu)成亮點。因為這種文言的表達,是一種程序性、陳規(guī)性的設(shè)計,是對傳統(tǒng)語言模式進行的套用,它本身雖然比那些隨意化、口語化甚至口水化的臺詞顯示出更高的文學(xué)水準和文化修養(yǎng),但它更像是一篇規(guī)規(guī)矩矩的“公文”,文筆上非常標準,甚至無懈可擊,但是如果以文學(xué)視角觀照,卻缺乏個性、靈性與特性。因此,僅僅使用文言句式對語言進行鋪陳,并不能體現(xiàn)太高的“文學(xué)性”。通過《大話西游》,我們不難發(fā)現(xiàn),具有高“文學(xué)性”的語言體系,往往具有四個特點。第一,語言具有哲理性。例如至尊寶與劉鎮(zhèn)偉飾演的強盜“愛一個人需要理由嗎?”的對話,兩個人連續(xù)問多個“需要嗎?”強調(diào)了這個看似普通卻蘊含一定哲理的問題。而對于這個問題的答案,不同的人有不同的思考,因此這句發(fā)人思考、具有哲理意味的臺詞,更容易為觀眾記住并傳播。第二,語言具有幽默感。幽默感是最能體現(xiàn)語言智慧性、精彩度的要素,也是最能夠調(diào)動觀眾情緒的語言要素?!洞笤捨饔巍纷鳛橐徊肯矂?,自然不乏幽默感極強的臺詞。例如唐僧勸化妖怪的臺詞:“人是人他媽生的,妖是妖他媽生的,只要你有一顆善良的心就不再是妖,是人妖?!边@句臺詞的幽默感主要體現(xiàn)在兩點,一是化用了國罵“他媽的”,一是利用了“人妖”這個詞的特殊含義。這種臺詞的格調(diào)并不算高,但以幽默感衡量,卻是一句成功的臺詞。第三,臺詞蘊含著打動人心、激起共鳴的情感?!洞笤捨饔巍分宰畛踉诖髮W(xué)生群體之中流行,最為重要的原因就是它對愛情的表現(xiàn)與思考,正契合處于戀愛年紀的大學(xué)生們的情感心理。而其中最容易激蕩內(nèi)心的,就是那些極富情感性的臺詞,至尊寶“愛你一萬年”就是其中代表。除此之外,包括“長夜漫漫,無心睡眠。我以為只有我睡不著覺,原來晶晶姑娘你也睡不著?!薄澳愕牧夹母嬖V我你最愛的人不是我,是另外一個女人?!阄叶家嘈胚@都是天意,也就是傳說中的緣分?!钡扰_詞都是能夠以其情感內(nèi)涵打動觀眾的臺詞。這些臺詞打動人心的情感效果,源于極為講究的語言組織?!伴L夜漫漫,無心睡眠”,本身富有韻律與意境,而“我睡不著”“你也睡不著”“天意”“緣分”都具有對稱修辭的成分,它們都是通過語言修辭來烘托出愛情的場景想象與情感傳達。這些臺詞即便脫離影像畫面,單純作為小說語言,也一樣具有同等的情感效力,具有極高的審美含量。第四個,語言的異文化。所謂異文化,是指語言在新的語境中,因為陌生化、新奇化以及語言內(nèi)涵本身的異變,從而產(chǎn)生的新的語言效果?!洞笤捨饔巍分?,唐僧的臺詞多使用異文化的語言,從而產(chǎn)生了極強的喜劇效果。例如唐僧在勸告孫悟空不要亂扔月光寶盒時說:“月光寶盒是寶物,你把它扔掉會污染環(huán)境,要是砸到小朋友怎么辦,就算砸不到小朋友,砸到花花草草也是不對的?!薄拔廴经h(huán)境”“小朋友”都是現(xiàn)代社會和現(xiàn)代漢語的詞匯,將其套用到唐僧口中,就產(chǎn)生了異文化的喜劇效果。這些現(xiàn)代漢語異文化到古代人物和神話人物身上,喜劇效果十分強烈。異文化語言也不只是創(chuàng)造喜劇效果,它還能制造惹人深思的效果。原本平常的語言,如果設(shè)置在特定的語境中,有可能產(chǎn)生遠遠超過語言內(nèi)涵本身的想象張力和思考空間。例如《大話西游》結(jié)局,至尊寶和紫霞看著遠去的孫悟空,說:“你看,那個人好像一條狗哎?!边@句話獨立來看,只是一句再普通不過的比喻句,但是當(dāng)其出現(xiàn)在《大話西游》的結(jié)局時刻,結(jié)合整部電影的劇情發(fā)展,就使得觀眾產(chǎn)生了各式各樣的聯(lián)想。有的人認為這句話來源于周星馳自己的真實經(jīng)歷,有的人認為它表現(xiàn)了男人一生的無奈,有的人認為這是電影對于人之愛情的總結(jié),如此等等??傊?,語言的異文化可以讓原本平常的語言產(chǎn)生詼諧幽默、引人深思的效果,是語言“文學(xué)性”的重要特點之一?!洞笤捨饔巍吠ㄟ^具有異文化、幽默感、情感性、哲理性特點的臺詞,使其語言體系體現(xiàn)了極強的“文學(xué)性”。到了自己導(dǎo)演《降魔篇》《伏妖篇》時,周星馳依然延續(xù)了其對“文學(xué)性”的追求,特別注意臺詞的雕琢和鍛造,因此,雖然這兩部電影的“文學(xué)性”遜色于《大話西游》,但是較之近年來其他“西游”電影,其文學(xué)性還是明顯要高出一籌。
作為一部定位為喜劇的電影,周星馳在《降魔篇》中,有意識地使用文字游戲制造喜劇效果,如孫悟空假裝懺悔時說“大日如來真經(jīng)真是好,真是妙,真是呱呱叫”,空虛公子出場時的自我介紹“我是空虛公子,不是腎虛”。這些語言都算不上特別高明的文字游戲,但卻可以看出周星馳在有意識地追求語言的文學(xué)性。而《大話西游》中哲理性、情感性、異文性的“文學(xué)性”語言在《降魔篇》中也都有體現(xiàn)。例如其中最為經(jīng)典的臺詞“有過痛苦,才知道眾生真正的痛苦;有過執(zhí)著,才能放下執(zhí)著;有過牽掛,了無牽掛”,不僅文采斐然,而且極富哲理。異文化的語言,在《降魔篇》也有出現(xiàn),如唐僧告知村民道長殺錯了妖怪時所說的:“它只是一條古氏魚,生性馴良,性格積極樂觀,人品相當(dāng)?shù)牟诲e。”“性格樂觀”“人品不錯”都是現(xiàn)代詞匯被異文到了神話語境中的結(jié)果。
在《伏妖篇》中,周星馳延續(xù)了對文學(xué)性的追求。豬八戒大戰(zhàn)蜘蛛精時的臺詞“(蜘蛛精)我是蜘蛛;我也是只豬!”以及“你越反抗,我越強壯”都是利用諧音和文字游戲營造的喜劇橋段,其格調(diào)依然不高,但也體現(xiàn)了周星馳追求文學(xué)性的用心。而《伏妖篇》在文學(xué)性和語言性的整體水準上,比《降魔篇》更為出色,經(jīng)典臺詞也更多。其最為經(jīng)典的臺詞,是小倩臨終前所言:“世上最難過的關(guān),是情關(guān)?!贝司渑_詞無論是表達的情感還是語言本身的美感,都是極富文學(xué)性的。此片中,周氏常用的語言異文,仍然出現(xiàn)過多次。例如唐僧敲打?qū)O悟空時自夸自己的本領(lǐng):“為師一個打一百個幾十個,是很平常的事,但是我低調(diào)我不說?!薄暗驼{(diào)”是近些年流行起來的現(xiàn)代詞匯,它在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)傳媒的異文下已經(jīng)從一個褒義詞變成反諷意味的詞,而《伏妖篇》又將其融入了“西游”故事中,使其通過異文產(chǎn)生出一定喜劇效果。又如唐僧與孫悟空發(fā)生爭吵,沙僧說:“走的最長的路,就是師父的套路。這招以退為進,在適當(dāng)?shù)臅r候下跪認錯,可以收買人心,師父看著傻,其實他是危機管理學(xué)的高手。”“套路”“危機管理學(xué)”都是典型的現(xiàn)代詞匯,被周星馳駕輕就熟地運用到了“西游”電影中,從而成為全片最具笑點的臺詞之一。
所以從語言水平來說,周氏“西游”電影比其他“西游”題材電影高出一籌?!段饔斡浿篝[天宮》雖然嘗試臺詞古雅化,但最終給人平淡如水之感,缺乏亮點;《大話西游3》嘗試延續(xù)前兩部的后現(xiàn)代語言風(fēng)格,但弄巧成拙,沒有任何給人印象深刻的語言或臺詞;《三打白骨精》由小沈陽出演豬八戒,本意即為發(fā)揮東北演員語言包袱能力強的特點,從而加強片子的喜劇感和語言性,然而結(jié)果卻出乎意料,其并未呈現(xiàn)出任何語言亮點;至于其他“西游”題材,語言藝術(shù)皆乏善可陳。
關(guān)于“文學(xué)性”,除了語言要素之外,另外一個關(guān)聯(lián)因素是情節(jié)。敘事體裁的文學(xué)作品,一定需要有一個情節(jié)完整、邏輯清晰的故事。一部作品如果情節(jié)支離破碎、邏輯不清甚至有違常理,那么自然難以稱為優(yōu)秀的文學(xué)作品。電影也是如此,如果把電影理解為一部影像“敘事文學(xué)”,那么其“文學(xué)性”的高低也取決于情節(jié)構(gòu)建的水平如何。周氏“西游”電影難能可貴的地方就在于,雖然從內(nèi)容來說,它們是對《西游記》的重構(gòu)、顛覆、戲說,完全背離原著的故事情節(jié),但是它們卻能借助原著的人物,構(gòu)建出一套情節(jié)完整、邏輯清楚的新故事體系?!洞笤捨饔巍返膬刹孔髌?,看似荒誕不經(jīng),其實邏輯清楚、主題鮮明。影片的結(jié)構(gòu)以孫悟空頓悟人間情欲、決心立地成佛的脈絡(luò)為主線。上部《月光寶盒》以至尊寶對白晶晶產(chǎn)生愛情為主要情節(jié),但實際上卻是為下部《仙履奇緣》做襯托,為至尊寶陷入對紫霞仙子的愛戀埋下伏筆。下部《仙履奇緣》則講述了至尊寶通過與紫霞仙子、白晶晶的愛情糾葛,最終看破紅塵,從而悟道變回悟空的故事。該片看似無厘頭,但其實頭緒非常清楚。周星馳導(dǎo)演的《降魔篇》《伏妖篇》,同樣非常在意情節(jié)的考究?!督的返闹黝}與《大話西游》近似,只不過是看破紅塵、一心向佛的主角從孫悟空變成了唐僧。故事推進以玄奘、段姑娘先后收降魚妖、豬妖和孫悟空為故事主線,以玄奘和段姑娘的愛恨糾纏為情感脈絡(luò),在敘述唐僧收降三個徒弟經(jīng)過的同時,把玄奘克服私欲、心求大愛的心路歷程表現(xiàn)得非常清楚。而在設(shè)定豬妖和魚妖兩個形象時,《降魔篇》也非常注意邏輯:魚妖在河邊救小孩,卻被村民誤認為人販打死,于是,他心生怨念,化為魚妖;豬妖本來對妻子十分癡情,妻子卻因其貌丑而和美男通奸并將其害死,豬妖這才積怨成妖??梢?,魚妖和豬妖都本性善良,只是因為受到了冤屈和不公,最終才積怨成魔,這就為他們后來能夠洗心革面、皈依佛祖埋下了合理的邏輯伏筆,所以其情節(jié)推進很有邏輯和層次。《伏妖篇》在情節(jié)設(shè)計上,比《降魔篇》更具隱晦性,一路伏筆,層層推進,最終呈現(xiàn)出一個出乎觀眾意料的結(jié)局。它的情節(jié)主線,是唐僧師徒四人先后制伏了蜘蛛精、紅孩兒、九頭金雕等妖怪,但是它并不是簡單地讓妖怪先后登場,而是始終以玄奘與孫悟空的矛盾為軸線,最終引出一直隱藏為國師形象的妖怪九頭金雕。所以從情節(jié)上看,《伏妖篇》比《降魔篇》更為高明。這里需要強調(diào)一點,從“文學(xué)性”角度講,如果情節(jié)設(shè)計在故事完整的基礎(chǔ)上,又能夠暗含伏筆、隱沒線索,給讀者、觀眾以想象、推斷、索隱的空間,那么它的文學(xué)性會更上一個層次?!都t樓夢》之所以成為不朽的文學(xué)名著,重要原因之一就是其情節(jié)設(shè)計“草蛇灰線、伏脈千里”,它打破了中國古典小說平鋪直敘的傳統(tǒng),設(shè)下層層伏筆,讓讀者、學(xué)者玩味不盡、索隱不休,因此其文學(xué)性高出其他古典小說一籌?!斗吩谇楣?jié)伏筆的設(shè)計上,就體現(xiàn)了較高水平,并因此成為支撐其“文學(xué)性”的基礎(chǔ)?!斗纷畲蟮姆P是,表面上,孫悟空和唐僧一路上矛盾重重,然而到了片尾,觀眾才知道,他們一路上其實都是假裝矛盾,其真正目的,就是為了引出九頭金雕這個幕后妖怪。所以,《伏妖篇》的伏筆設(shè)定,提升了影片情節(jié)水準。如果把“情節(jié)伏筆”作為“文學(xué)性”的參數(shù),那么《伏妖篇》無疑值得加分。
周氏“西游”電影雖然從情節(jié)來說,完全脫離原著的故事設(shè)定,但是它借助原著的主要人物和其核心情節(jié),自成一套情節(jié)完整、邏輯清楚的故事體系,這就讓它如同一部擁有完善體系的小說一樣,具有了較高的“文學(xué)性”。而難以講述一個完整的故事,恰恰成為當(dāng)代國產(chǎn)電影,尤其是名著改編電影的一個通病。近些年改編自古代名著的電影,最大的問題就在于編創(chuàng)者想擺脫原著束縛,自成一套故事;但最終的結(jié)果卻是,改編作品總體上并沒有脫離原著框架,然而故事邏輯上卻又與原著背離。這樣,由于新的故事體系未能完整建立起來,情節(jié)安排自然給觀眾不倫不類之感。讓觀眾觀看完之后,既沒有感受到編創(chuàng)者對原著的尊重,也沒有感受到編創(chuàng)者自己的創(chuàng)造魅力,對于其情節(jié)發(fā)展莫名其妙、一頭霧水。改編者最終也只能靠眼花繚亂的科技手段為蒼白的情節(jié)遮羞。《西游記之大鬧天宮》《三打白骨精》兩部電影,正是這種現(xiàn)象的反映。這兩部電影都未能完全脫離原著的情節(jié),然而又對原著進行了大幅度的改編,但這種改編卻導(dǎo)致其故事既喪失了原著的邏輯性,同時又未能呈現(xiàn)出一個新的令人滿意的情節(jié)內(nèi)容?!洞篝[天宮》保留了原著中悟空學(xué)藝、偷丹、官封弼馬溫等情節(jié),但其故事的總體構(gòu)建,卻變?yōu)榕D踉旆刺焱ザ脤O悟空,孫悟空后來發(fā)現(xiàn)了牛魔王屠戮花果山的陰謀,最終大敗牛魔王的情節(jié)構(gòu)架。所以,整個故事其實并不是孫悟空大鬧天宮,而是牛魔王大鬧天宮,這就使得影片的邏輯基礎(chǔ)發(fā)生了異變。《三打白骨精》的主體情節(jié),延續(xù)了原著白骨精幻化成老嫗等人物被悟空打死,從而導(dǎo)致悟空被唐僧驅(qū)趕的框架,但是改編者又加入了云海西國國王這個角色。正是這個角色的加入,成為拖累情節(jié)邏輯的絆腳石。比如在片中,當(dāng)悟空發(fā)現(xiàn)海西國王殘害兒童時,他只是警告國王,并未將國王殺死,唐僧也并未責(zé)怪悟空。然而之后的段落,悟空在集市識破白骨精變化的婦女和小孩,將他們打死,唐僧卻非常憤怒,要趕走悟空。在原著中,唐僧趕走悟空的邏輯,是悟空前后三次殺死一家三口人,唐僧勸告三次無果,才決定趕走悟空。然而此片中,唐僧第二次見其殺人就要趕走他,本身邏輯就沒有太強的說服力;片中插入悟空放生國王的情節(jié),更加使得唐僧的暴怒不符合邏輯。
所以,評價一部改編自名著的電影,其核心要素并不在于電影本身是否完全尊重原著,而是在于電影本身是否具有令人信服、滿意的故事體系。有的改編電影表面上對原著亦步亦趨,然而在將文字轉(zhuǎn)化為影像時,卻又情節(jié)和邏輯顛倒錯亂,最終成為失敗的改編。相反,有的電影雖然情節(jié)上完全與原著脫離,但由于其自身能形成完整體系,構(gòu)建了獨立于原著的“新故事”,那么這樣的電影堪稱成功的改編。電影從業(yè)者喜歡改編名著,主要看重的是名著本身所具有的“文學(xué)性”。電影作為影像藝術(shù),語言比重遠不能和小說相比,因此電影對名著“文學(xué)性”的“復(fù)刻”,很大程度就體現(xiàn)在故事情節(jié)的營構(gòu)上面。包括《大鬧天宮》等在內(nèi)的名著改編電影,說它們文學(xué)性不高,不僅是因為它們的語言缺乏文學(xué)性,更在于它們未能構(gòu)建一個故事層面令人滿意的情節(jié)體系,從而無法完成獨立的故事構(gòu)建。衡量電影的“文學(xué)性”,并不僅僅是看電影是否成功改編了小說,也可考察電影的情節(jié)是否可以改編為成熟的小說。從這個角度來說,《大鬧天宮》《三打白骨精》等“西游”電影失去了特效即失去了電影的生命,更遑論改編成為小說;相反,周星馳的“西游”電影則一定程度上具有改編成小說的可能性,其與其他“西游”電影文學(xué)性水平孰高孰低一目了然。
20 世紀80 年代,電影“文學(xué)性”的討論風(fēng)行一時,然而新世紀以來,這樣的討論卻越來越少。雖然也有零星的論文在討論電影“文學(xué)性”,但和學(xué)界關(guān)于電影的論文總量相比,實在微不足道,這實際上意味著人們對電影文學(xué)性的重視越來越弱,以至于開始有意無意地忽略這個話題。21 世紀之后,電影的“文學(xué)性”也的確越來越被輕視。一方面,快餐文化、視像文化風(fēng)靡之后,能夠靜心閱讀文學(xué)作品的人越來越少,從而導(dǎo)致文學(xué)失去了以往正統(tǒng)的文化地位,變成一種消費主義的商品附庸[7]。由于其本身生存狀態(tài)岌岌可危,電影界對其的輕視也就非常正常了。另一方面,3D技術(shù)的橫空出世,導(dǎo)致電影愈發(fā)朝著重視視覺效果方向發(fā)展,影片的畫面美感、視覺特效成為票房高低的決定因素,這些因素都導(dǎo)致文學(xué)性愈發(fā)被邊緣化。但同時也可以看到,雖然近些年國產(chǎn)電影在技術(shù)、視效等方面進步巨大,尤其是很多大片斥重金請外國團隊制造特效,使得影片視覺效果具備了和世界大片比肩的水平,然而國產(chǎn)電影的口碑卻每況愈下,不僅知識界不滿意,連普通觀眾都不滿意。可見,視覺特效并不是決定影片質(zhì)量的唯一標準,其正如朱國華《電影:文學(xué)的終結(jié)者?》所言:“無論是岡斯的《車輪》、布努埃爾的《一條安達魯狗》,還是拉杜克本人攝制的《貝殼和僧侶》所演奏的‘視覺交響樂’是多么新奇,它們并未成為未來電影的大趨勢?!盵8]可見世界范圍內(nèi),僅僅具有出色的特效還無法成為優(yōu)質(zhì)電影。如今,人們對國產(chǎn)大片的批評,主要集中在故事講述差、臺詞水平差等方面,其實一言蔽之就是“文學(xué)性”差??梢?,文學(xué)性對于電影,仍然擁有至關(guān)重要的作用。周星馳的“西游”系列電影,于技術(shù)和視效而言,并未優(yōu)于《大鬧天宮》等影片,它比其他“西游”電影高明的地方,就是其“文學(xué)性”高出一籌,這也是其無論是票房還是口碑都優(yōu)于其他“西游”電影的重要原因。這說明周星馳電影的好票房不是僅僅因為“周星馳”這塊情懷招牌,更重要的原因是其電影的“文學(xué)性”獨樹一幟。事實證明,即便在3D 技術(shù)普及和視覺至上的當(dāng)代,電影的文學(xué)性仍是電影非常重要的加分項,值得每一個電影工作者高度重視。