国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國故事全球傳播的困境和路徑

2020-01-20 10:39劉小依
衛(wèi)星電視與寬帶多媒體 2020年23期
關(guān)鍵詞:中國故事

劉小依

【摘要】1870年三社四邊協(xié)定簽訂,沃爾夫社、哈瓦斯社、路透社以及美聯(lián)社瓜分全球信息通訊市場,時(shí)至今日,全球新聞市場幾乎還是由西方國家壟斷,東方世界的話語權(quán)還是像馬克思百年之前所說的那樣“他們不能表述自己,只能被別人表述”。2020年以來,在西方媒體強(qiáng)勢的輿論宣傳下,中國的國際輿論環(huán)境更加惡劣,中國率先恢復(fù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,成為全球唯一一個(gè)經(jīng)濟(jì)正增長的國家。中國故事的全球傳播既面臨困境,又有突圍的可能性。因此,中國故事的全球傳播要直面文化差異、傳播語境等困境,從而打造屬于自己的世界性全球傳播平臺,建立高素質(zhì)的全球傳播人才隊(duì)伍,以此講述真實(shí)而生動(dòng)的中國故事。

【關(guān)鍵詞】中國故事;全球傳播;國際輿論

中圖分類號:G212? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?DOI:10.12246/j.issn.1673-0348.2020.23.053

1. 中國故事全球傳播面臨的困境

傳播學(xué)的先驅(qū)者之一拉斯韋爾曾提出5W模式來解讀整個(gè)傳播的過程,即Who says what in which channel to whom with what effect.本文決定用這樣的解釋路徑探討中國故事全球傳播的困境。同時(shí)筆者認(rèn)為分析當(dāng)前的傳播困境是無法離開時(shí)代大背景來討論的,因此筆者在此公式上稍加增添即Who says what in which channel to whom in what background with what effect.

首先,文化差異困境(in what background)。美國在冷戰(zhàn)結(jié)束后曾一度狂歡,認(rèn)為這是“制度優(yōu)越性”的勝利,弗朗西斯·福山也曾撰寫《歷史的終結(jié)》來贊美,認(rèn)為世界文化歷史的終點(diǎn)就是資本主義制度,不再存在矛盾與沖突。但是哈佛教授亨廷頓在分析國際局勢之后提出,人類的沖突將還會繼續(xù),而這正是文明的差異,在書中他將世界文明分為:西方文明、日本文明、印度文明、中華文明、伊斯蘭文明、拉美文明、東正教文明和非洲文明。這種文明的沖突體現(xiàn)出來的就是文化差異的碰撞,表現(xiàn)形式就是語言差異、思維模式和理解方法的不同。而中國故事的全球性的傳播就需要針對不同文化背景的受眾能用其理解的方式去講述,這是需要面對的第一重困境。

其次,講述主體(who says what)的語境困境。承接第一點(diǎn),文化差異的表現(xiàn)形式之一就是語言的不同,中國故事包含著豐富的文化底蘊(yùn),融匯千年的民族智慧,我們的文化形成了意韻而謙遜的內(nèi)涵和含蓄而委婉的表達(dá)方式,體現(xiàn)在語言上就是跨文化傳播研究學(xué)者愛德華·霍爾提出的高語境傳播特點(diǎn)。這與西方直白,信息豐富的低語境表達(dá)完全不同,因此如何讓中國故事用更加清楚、明白的話語方式呈現(xiàn)出來是走向全球傳播過程中不可忽略的問題。

第三,傳播路徑(in which channel)的困境。這里所要闡釋的傳播路徑是指,中國現(xiàn)在希望融入世界傳播體系并掌控話語權(quán)的傳播大環(huán)境。1870年,當(dāng)中國還苦于被外敵入侵時(shí),世界就已經(jīng)被路透社、哈瓦斯社、沃爾夫社、美聯(lián)社劃分成四大傳播勢力范圍。一直到今天,西方依舊掌控著強(qiáng)勢話語權(quán),正如馬克思在霧月政變中說到的法國農(nóng)民那樣,“他們不能表述自己、只能被別人表述”。中國故事如何從他人云云變成自我講述將是對傳播硬勢力的一大考驗(yàn),而當(dāng)下我國亟待搭建強(qiáng)有力的傳播平臺以及吸納更多傳播人才。

其四,傳播對象(to whom)定位困境與傳播效果(with what effect)獲取困境。準(zhǔn)確的定位傳播受眾是現(xiàn)在所有信息傳播必須要研究的重要問題。中國故事的全球傳播,面對的是不同文化背景的受眾,因此不能一刀切,要為受眾量身定做傳播方案,注意到受眾本身的主動(dòng)性,斯圖亞特·霍爾在《解碼與編碼》一書中提出受眾對文本的解讀有三種模式即順從式解讀、協(xié)商式解讀和對抗式解讀,若我們在傳播中國故事時(shí)不注重傳播方法和效果,那么受眾就可能會產(chǎn)生對抗式解讀,這只能曲解甚至妖魔化中國故事與形象,無益其傳播。此外,即使中國故事已經(jīng)通過一定路徑到達(dá)外國受眾,能夠傳播依然不等于有良好傳播效果,當(dāng)下我國的全球傳播中沒有一套完善的傳播反饋機(jī)制,難以獲得反饋即無法獲知中國故事傳播過程中面臨的具體問題,亦難以自我調(diào)整,中國故事的傳播就更容易陷入自說自話的境地。

2. 中國故事全球傳播的路徑探析

雖然爭奪話語權(quán)并非一朝一夕之事,但是讓中國故事實(shí)現(xiàn)全球傳播并非不可能,俄羅斯的RT在Youtube上的點(diǎn)擊量已經(jīng)破億,卡塔爾半島電視臺成為在美國除BBC之后最受歡迎的電視臺等等,這些例子都證明西方話語權(quán)并不是不可打破的。因此,中國故事的全球傳播可以從以下三個(gè)層面入手。

首先,繼續(xù)發(fā)展經(jīng)濟(jì),增強(qiáng)硬實(shí)力。當(dāng)今世界上,擁有話語權(quán)的還是最具有雄厚經(jīng)濟(jì)勢力的國家。比如曾經(jīng)的日不落帝國、當(dāng)今的歐洲火車德國、美洲支柱美利堅(jiān)、亞洲小龍新加坡等,這些經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國在眾多問題上都有著不可忽視的發(fā)言權(quán),經(jīng)濟(jì)實(shí)力的強(qiáng)弱與否也決定了一國在國際事務(wù)上發(fā)言被重視的程度。盡管哈佛教授約瑟夫·奈提出了軟實(shí)力一詞,強(qiáng)調(diào)軟實(shí)力將比硬實(shí)力更為在國際活動(dòng)中發(fā)揮作用,但是,這一點(diǎn)實(shí)現(xiàn)的必要條件提就是擁有絕對量的經(jīng)濟(jì)硬實(shí)力,中國2010年超過日本稱為國民生產(chǎn)總值第二的國家,一時(shí)全世界都在驚嘆中國經(jīng)濟(jì)的奇跡;中國在2013年先后提出“陸上絲綢之路”和“海上絲綢之路”,中亞至歐洲,東南亞甚至非洲國家都積極的參與其中。因此,中國近年來的主場外交也是中國爭奪話語權(quán)的絕好辦法,近年來分別召開了“一帶一路”國際高峰論壇、廈門第九次金磚會晤、中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對話會等等,而這一切都是建立在中國經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)勁發(fā)展基礎(chǔ)之上。在今年,中國率先全面復(fù)工恢復(fù)經(jīng)濟(jì),更是成為全球矚目的焦點(diǎn),眾多外媒也紛紛報(bào)道中國的經(jīng)驗(yàn)。

第二,打造世界性國際媒體。平臺是重要的傳播載體,尤其需要一個(gè)能媲美BBC、CNN這樣的世界性國際媒體。俄羅斯在總統(tǒng)普金的支持下于2005年成立了“今日俄羅斯”(簡稱:RT)電視臺,目前在100個(gè)國家有6.3億觀眾。在英國,RT成為繼半島電視臺之后最受歡迎的外國英語頻道,在美國RT也是僅次BBC的第二個(gè)最受歡迎的外國電視臺。成功打入西方新聞世界。同樣,“中東火焰”——卡塔爾半島電視臺,立足于伊斯蘭世界,背靠“世界火藥桶”中東,因此有大量的新聞可以報(bào)道,于是憑借著自己獨(dú)特的優(yōu)勢,專注“異見與意見”發(fā)掘不同的觀點(diǎn),也在歐美壟斷的話語天地中找到了自己的一席之地。2016年12月中國CGTN成立采用了央視大樓一號演播廳,以“See the Difference”為定位,下設(shè)英語、西班牙語、俄語、法語和阿拉伯語這5個(gè)頻道,希望打造成中國海外傳播的旗艦媒體平臺,這是“自己表述自己”的最直接的方式。同時(shí),建立完善的全球傳播機(jī)制,一方面對傳播受眾進(jìn)行準(zhǔn)確的定位,另一方面還要定期的對傳播效果進(jìn)行反饋調(diào)查,并基于此進(jìn)行傳播調(diào)整。

第三,培養(yǎng)優(yōu)秀全球傳播人才。中國故事全球傳播的困境首先就是文化差異,因此需要優(yōu)秀的傳播人才將中國故事用受眾更能明白的方式傳遞是非常關(guān)鍵的一步。當(dāng)下,多語種能力是全球傳播人才的必要技能,BBC中的員工有一半以上是雙語人才,精通三到四門語言的人才也占有相當(dāng)比例;新媒體技術(shù)的掌握同樣也是必須掌握的重要技能之一,美聯(lián)社駐外記者有時(shí)甚至可以一人就能完成錄制剪輯信號傳回這樣的工作大大提高了工作效率。央視記者徐德智在敘利亞的系列報(bào)道,劉驍騫在巴西上帝之城的尋訪毒梟報(bào)道,王冠就南海問題舌戰(zhàn)群儒。2019年,美國FOX電視臺女主播“約辯”CGTN劉欣,兩人就一系列中美議題公開討論,吸引了眾多的關(guān)注,劉欣從容淡定地闡述立場,用清楚的邏輯進(jìn)行辯駁,顯示出中國自信。中國故事的傳播需要更多能夠用國際受眾聽得懂的語言進(jìn)行傳播,才能真正的將原汁原味的中國故事傳播全球。

3. 總結(jié)

經(jīng)濟(jì)形勢的發(fā)展讓全球都陷入暫時(shí)性的停滯,各國面臨著嚴(yán)重的衛(wèi)生健康和經(jīng)濟(jì)發(fā)展危機(jī),原本全世界都應(yīng)該團(tuán)結(jié)一致共同渡過難關(guān)的時(shí)刻,國際環(huán)境卻格外復(fù)雜,在西方媒體持續(xù)不斷的片面報(bào)道和彎曲報(bào)道下,中國面臨著更加嚴(yán)峻的國際輿論形勢。

因此如何講述真實(shí)的中國,傳播真實(shí)的中國形象和生動(dòng)的中國故事顯得更加的必要和迫切。中國故事的全球傳播,不僅要傳地出去,也要傳地更廣,更能讓別人聽得懂。面對文化差異、高語境傳播、不健全的傳播路徑、模糊的傳播受眾和不成熟的傳播效果反饋機(jī)制等困境,中國要想在西方壟斷的話語世界中突圍就必須找到正確的方法。一方面是繼續(xù)發(fā)展經(jīng)濟(jì),提高硬實(shí)力,另一方面要建設(shè)世界性的國際傳播平臺和打造高素質(zhì)全球傳播人才隊(duì)伍,用清晰的受眾定位和成熟的反饋機(jī)制不斷優(yōu)化平臺建設(shè),在國際社會中能發(fā)聲,更敢于直面西方媒體的歪曲,敢于發(fā)出中國聲音,傳遞真實(shí)的中國形象、講述真實(shí)而生動(dòng)的中國故事。

參考文獻(xiàn):

[1]戴竺芯.5W模式對講好中國故事的啟示[J].青年記者,2016(12):47-48.

[2]屈中正.中國文化在跨文化傳播中的障礙與消除機(jī)制淺析[J].湖湘論壇,2011,24(03):126-128.

[3]葉枝梅.淺析對外交流如何“講好中國故事”[J].現(xiàn)代國際關(guān)系,2016(09):39-45.

[4]劉笑盈.再論一流媒體與中國的話語權(quán)時(shí)代[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2010(02):6-10.

猜你喜歡
中國故事
如何做一本雙效益俱佳的外宣圖書
講好中國故事的幾個(gè)路徑創(chuàng)新
移動(dòng)互聯(lián)時(shí)代,如何講好奧運(yùn)里的中國故事
“講好中國故事”的戰(zhàn)略目標(biāo)、實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)和實(shí)施路徑
講好中國故事 創(chuàng)新對外傳播
講述傳播對象能準(zhǔn)確理解的“中國故事”
如何事半功倍地講好“中國故事”
世界最大童書展,“中國故事”升溫