提 要 本文討論粵港澳大灣區(qū)建設(shè)中的語言問題。文章分4個(gè)部分:第一部分和第二部分是從“一國兩制”的角度和大灣區(qū)戰(zhàn)略定位的角度梳理,提出了9個(gè)方面的問題,涉及國家通用語言的地位、功能及與之相關(guān)的“三文”問題,大灣區(qū)的戰(zhàn)略定位對語言建設(shè)提出了哪些要求等;第三、第四部分分別從空間格局和領(lǐng)域格局對大灣區(qū)語言建設(shè)提出了9個(gè)方面的策略建議,主張根據(jù)大灣區(qū)發(fā)展建設(shè)的不同場景、不同階段、不同任務(wù),分別采取示范、呼應(yīng)、融通、互滲、服務(wù)和“雙通”相諧、效率優(yōu)先、重視多語多言能力的培養(yǎng)、融通主導(dǎo)等不同的語言建設(shè)策略。
關(guān)鍵詞 粵港澳;大灣區(qū);語言問題;語言建設(shè)
中圖分類號 H002 文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A 文章編號 2096-1014(2020)01-0022-12
DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20200102
Abstract This article discusses language problems in the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. It is divided into four sections. The first and second sections propose nine specific problems from the perspectives of the “One Country, Two Systems” policy and the strategic positioning of the Greater Bay Area. The problems include the status and functions of the national common language and the three-language issue concerning Chinese, English and Portuguese; requirements concerning the development of language resources requested by the strategic positioning of the Greater Bay Area. The third and fourth sections propose nine strategies for the development of language resources in the Greater Bay Area from spatial and field patterns respectively. Responding to different tasks at different stages and situations, different development strategies should be employed. This article ends with a brief conclusion.
Key words Guangdong-Hong Kong-Macao; the Greater Bay Area; language problems; development of language resources
作者簡介:屈哨兵,男,廣州大學(xué)教授,粵港澳大灣區(qū)語言服務(wù)與文化傳承研究中心主任,主要研究方向?yàn)楝F(xiàn)代漢語語法及應(yīng)用語言學(xué)。電子郵箱:gzdx_dwsj@gzhu.edu.cn。
《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》(以下簡稱《規(guī)劃綱要》)作為跨區(qū)域國家戰(zhàn)略發(fā)布后,對《規(guī)劃綱要》進(jìn)行解讀、對大灣區(qū)問題進(jìn)行研究的成果已經(jīng)有很多,這些解讀和研究大多圍繞《規(guī)劃綱要》所涉及的科技創(chuàng)新、產(chǎn)業(yè)發(fā)展、空間布局、城市發(fā)展以及基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等方面進(jìn)行,取得了比較豐富的階段性成果(陳廣漢2018;曾志敏2018;張思平2019;國世平2018;馬化騰,等2018;南方日報(bào)社2018a;南方日報(bào)社2018b)。這些研究有一個(gè)共同特點(diǎn),那就是專門從《規(guī)劃綱要》所涉及的各個(gè)主題入手,或觀察比較,或解釋現(xiàn)實(shí),或分析發(fā)展,其中很多是國家智庫性質(zhì)的建言,對大灣區(qū)的發(fā)展建設(shè)開局起到了良好的促進(jìn)作用。本文換一個(gè)角度,從大灣區(qū)語言建設(shè)方面著眼,觀察分析《規(guī)劃綱要》所涉及的大灣區(qū)發(fā)展的有關(guān)方面還存在哪些問題,我們應(yīng)該提出一些什么樣的策略建議。全文共4個(gè)部分:第一、二部分側(cè)重于問題觀察,第三、四部分側(cè)重于從不同角度提出策略建議。
一、“一國兩制”背景下的“三文”問題觀察
如何描述大灣區(qū)內(nèi)各區(qū)域彼此之間的異同?“一國兩制”+“三X”是目前比較普遍的一種描述大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃要素背景的方式,這里的“X”包括:(1)關(guān)稅區(qū)(“一國兩制”3個(gè)關(guān)稅區(qū)):內(nèi)地、香港、澳門是3個(gè)不同性質(zhì)的關(guān)稅區(qū);(2)貨幣(“一國兩制”3種貨幣):內(nèi)地使用的是人民幣,香港使用的是港幣,澳門使用的是澳門幣;(3)法律(“一國兩制”3種法系)內(nèi)地屬于社會主義法系,澳門屬于大陸法系(成文法),香港屬于英美法系(判例法)。關(guān)于“三X”,有的還提到3個(gè)合同區(qū)、3個(gè)教育區(qū)等(馬化騰,等2018)。事實(shí)上,除開上面提到的這些方面外,還有許多其他方面可以歸入“X”范圍內(nèi),其中就包括我們今天要討論的“三文”。目前對大灣區(qū)規(guī)劃建設(shè)推動層面的關(guān)注比較多地集中在稅、法、幣這幾個(gè)方面,認(rèn)識也比較一致,認(rèn)為“保持‘一國兩制背景下‘三稅區(qū)三法律三貨幣體制,是粵港澳大灣區(qū)最大潛力所在、動力所在、特色所在” 。
相較而言,《規(guī)劃綱要》發(fā)布后,不管是從規(guī)劃層面還是建設(shè)層面上,學(xué)界對大灣區(qū)“一國兩制”背景下的“三文”(中文、英文、葡萄牙文)還關(guān)注得不夠多,對于“三文”以及與“三文”有關(guān)的大灣區(qū)范圍內(nèi)的各種語言問題及其與大灣區(qū)建設(shè)發(fā)展的關(guān)系還缺少更加深入、系統(tǒng)的梳理。對于“三文”里的“中文”,在不同的場合也有不同的理解,這里不排除有的人群直接將“中文”和粵方言(香港話)之間劃等號的情況,更多時(shí)候,人們會把“中文”再分解成“兩語”,即國家通用語言普通話和粵方言,所以又有“三文四語”(普通話、漢語粵方言、英語、葡萄牙語)的說法。為了便于觀察問題,本文在使用“中文”這個(gè)概念的時(shí)候,主要是指國家通用語言。
《規(guī)劃綱要》在“前言”中提出要全面準(zhǔn)確貫徹“一國兩制”方針,在“總體要求”中則把“堅(jiān)持‘一國原則和尊重‘兩制差異有機(jī)結(jié)合起來,堅(jiān)守‘一國之本,善用‘兩制之利”作為一種基本原則加以強(qiáng)調(diào)。從某種意義上看,“三稅區(qū)三法律三貨幣”是粵港澳灣區(qū)最大潛力所在、動力所在、特色所在,這一說法是在尊重“兩制”之利的基礎(chǔ)上得出的一種判斷。那么,如何看待“三文”在大灣區(qū)建設(shè)中的地位與作用呢?分別從“一國之本”和“兩制之利”的角度看,可能會對此提出不同的問題。
(一)從“一國”角度看
問題一:從“一國”的角度看,國家通用語言應(yīng)該與國旗、國徽、國歌等受到同樣的重視嗎?國家官方語言的通行是維護(hù)一國范圍內(nèi)政治認(rèn)同、社會認(rèn)同、情感認(rèn)同重要的文化基礎(chǔ),如果在很長時(shí)期內(nèi),國家通用語言文字在一個(gè)地區(qū)的通行通用程度較低,那么“一國”的基礎(chǔ)是否就會受到影響?在過去的歷史和現(xiàn)實(shí)世界中,我們可以舉出很多因?yàn)檎Z言問題而影響國家認(rèn)同和國家統(tǒng)一的實(shí)例(周慶生2001)。一旦這個(gè)問題被提出來,常常會引起社會的極大關(guān)注,在某種意義上其和國歌、國旗的國家象征意義有著同等重要的地位,其在國家認(rèn)同方面具有非常重要的基礎(chǔ)性作用,這在香港由所謂“反修例”引起的事件中梁振英、林鄭月娥及國家有關(guān)部門的表態(tài)中可以看得十分清楚。2019年8月3日,香港街頭的所謂的游行示威者藐視相關(guān)法律,在尖沙咀天星碼頭將國旗扯下丟入海中。全國政協(xié)副主席、香港特區(qū)前行政長官梁振英對此表達(dá)了強(qiáng)烈譴責(zé),并請全港市民提供資料,全力協(xié)助緝捕狂徒歸案,懸賞100萬港元向公眾征集線索。 而在此之前的一些激進(jìn)示威者在2019年7月21日下午包圍沖擊中聯(lián)辦大樓并污損國徽,受到特區(qū)行政長官林鄭月娥的強(qiáng)烈譴責(zé),她指出其性質(zhì)是公然挑戰(zhàn)國家主權(quán),觸碰“一國兩制”底線,傷害民族感情。 國務(wù)院港澳辦和中聯(lián)辦也就此多次表明嚴(yán)正立場,這說明國人對具有國家意義的象征是十分重視的。香港這次延續(xù)數(shù)月的風(fēng)波,最后演變?yōu)橹v普通話的人被激進(jìn)示威者辱罵圍毆。相對國徽、國旗、國歌而言,語言問題似乎更為敏感也更為復(fù)雜,因?yàn)檎Z言和這塊土地上生活的人們時(shí)時(shí)相關(guān)、處處相關(guān),上到行政、立法、司法、教育媒體,下到每時(shí)每刻的人際交流,須臾不可或缺,而不僅僅只是一種象征。那么,國家通用語言在進(jìn)入大灣區(qū)時(shí)代后,下一步應(yīng)該有一些什么樣的走向呢?
問題二:如何在憲法和兩個(gè)特區(qū)的基本法框架下建設(shè)國家通用語言文字?粵港澳大灣區(qū)包括香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)和廣東省廣州市、深圳市等珠三角九市。就“一國”意義上看語言文字,珠三角九市在國家通用語言文字的使用推行上雖然存在不同方言區(qū)中如何更好構(gòu)建和諧語言生活的問題,但基于國家通用語言文字推廣使用所形成的基礎(chǔ)十分牢固,國家認(rèn)同深入人心,即使在十年前廣州地區(qū)發(fā)生的“撐粵語”事件中,相當(dāng)一部分主張“撐粵語”的人在這一點(diǎn)上也是十分清醒的。但是基于香港與澳門割讓租借這段特別歷史的存在,兩個(gè)地區(qū)對回歸之后的語言使用有著不同于內(nèi)地的法律賦權(quán),這方面的問題就變得有些不簡單起來?!吨腥A人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》規(guī)定“香港特別行政區(qū)的行政機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān),除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語言”,《中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法》規(guī)定“澳門特別行政區(qū)的行政機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān),除使用中文外,還可使用葡文,葡文也是正式語文”。這也正是我們現(xiàn)在說英文和葡文分別是香港和澳門的法定語言的原因。兩個(gè)基本法中使用的是“中文”這個(gè)概念,而不是“國家通用語言文字”或者“普通話”“規(guī)范漢字”這一組概念,究其原因,顯然是要通過這個(gè)概念把粵方言(當(dāng)然還可以包含其他漢語方言)統(tǒng)入其中。那么現(xiàn)在我們需要思考的問題是,在粵港澳大灣區(qū)這個(gè)框架中,基于“一國”基礎(chǔ)上的國家通用語言文字在下一步的發(fā)展建設(shè)中如何進(jìn)一步發(fā)揮作用?遠(yuǎn)期展望到2035年,我們在這方面的語言建設(shè)還需要做哪些工作?
(二)從“兩制”的角度看
如前文所提及,在現(xiàn)有的“三X”所涉事項(xiàng)做出的判斷,更多的是看到了“兩制”之利;利用關(guān)稅、法律及貨幣上的各自優(yōu)長做出相關(guān)建設(shè)推進(jìn),用《規(guī)劃綱要》的話來講,達(dá)到的是“充分發(fā)揮粵港澳綜合優(yōu)勢,深化內(nèi)地與港澳合作”和“增進(jìn)香港、澳門同胞福祉,保持香港、澳門長期繁榮穩(wěn)定”這樣的目的。如果按照這個(gè)思路,所謂“三文”問題和其他幾個(gè)“三X”思考的起點(diǎn)或者大體一致,其努力所要達(dá)成的目的也應(yīng)該具有上面所述相同的價(jià)值追求。
現(xiàn)在的問題是,在《規(guī)劃綱要》出臺之后,不管是學(xué)界還是政界業(yè)界,在相關(guān)的“三X”梳理過程中,為什么“三文”問題沒有凸顯出來呢?
問題一:是因?yàn)橐环N功能認(rèn)可的潛意識嗎?在《規(guī)劃綱要》決策過程或者推動實(shí)施過程中,大家是否對大灣區(qū)內(nèi)的“三文”問題已經(jīng)形成了共識或者某種共同的潛意識?因?yàn)榛谡Z言作為交際工具本身具有的嵌入性,有可能會導(dǎo)致大家在談到“關(guān)稅、法律、貨幣”等不同內(nèi)容時(shí),潛意識認(rèn)為其相關(guān)的語言本身就天生附著在不同的內(nèi)容之中,如果相關(guān)的“X”問題得到了解決,相應(yīng)的語言問題就自然得到了解決。實(shí)際上,這種所謂的“潛意識”是否意識到語言本身可能就是推動問題得到解決的鑰匙?或至少是關(guān)鍵因素之一?或者應(yīng)該是促成其他“三X”問題得到解決的一個(gè)基礎(chǔ)?這些都值得我們加以研究。李宇明(2014)在談到我國相關(guān)語言問題時(shí),曾指出“中國人自古至今都是一個(gè)語言不敏感的民族”,或者可以成為這種功能認(rèn)可潛意識的一種解釋。
問題二:是基于大灣區(qū)語言生態(tài)的復(fù)雜性和敏感性嗎?因?yàn)樗P(guān)系到的不僅僅是一種機(jī)制,而是大灣區(qū)內(nèi)包括香港745萬和澳門63萬在內(nèi)的7000萬人口,這個(gè)群體,尤其是這個(gè)群體中的香港同胞和澳門同胞,基于特有的歷史文化原因,不管是士農(nóng)工商、男女老少,他們對其所使用的英文、葡文包括很多時(shí)候首先定義為粵方言的中文所附帶的價(jià)值,可能與珠三角九市人群對所持語言的價(jià)值的認(rèn)同有著種種的差異,這種差異難以像其他的“三X”一樣可以有一個(gè)清晰可見的機(jī)制去求得成功的證明,這里面尤以對英文在大灣區(qū)規(guī)劃發(fā)展應(yīng)該如何定位還缺少充分的討論。我們注意到《規(guī)劃綱要》關(guān)于“葡文”“葡萄牙語”為指向的相關(guān)平臺載體規(guī)劃數(shù)次被提及,但是關(guān)于中文和英文在大灣區(qū)建設(shè)中應(yīng)該如何進(jìn)行鮮有涉及,這可能使得人們在討論“三X”來證明“兩制”之利的時(shí)候,對于“三文”問題做出了一種回避,這種回避也許是中國智慧的一種表現(xiàn)。
問題三:在現(xiàn)有法律框架下如何評估中文(尤其是國家通用語言)與英文、葡文的發(fā)展方向?《中華人民共和國憲法》和香港、澳門兩個(gè)特別行政區(qū)的基本法就相關(guān)問題都有相應(yīng)的表述與定位。憲法中說“國家推廣普通話”,在兩個(gè)特別行政區(qū)的基本法中,相應(yīng)的表述是“除使用中文外”,“還可使用英文,英文也是正式語言”“還可使用葡文,葡文也是正式語文”,應(yīng)該是留有政策規(guī)劃空間的。法律語言的精確性告訴我們,這種“除……外……還可……也是……”的格式其實(shí)暗含一種價(jià)值選擇,后面出現(xiàn)的選項(xiàng)表示的是一種“添加”(宋海燕2015)和“類同”(馬真1982)。所謂“添加”和“類同”,在語值上可能還包含著一個(gè)含義,那就是它不是首先被關(guān)注到并被提及的,基本法首先關(guān)注提及的是中文。如果說基本法關(guān)于“三文”各自的法律地位有了這種原則性表述,那么在大灣區(qū)規(guī)劃發(fā)展這個(gè)新的背景下,“三文”在基本法允許的框架內(nèi)朝著哪個(gè)方向發(fā)展更好呢?如果在“使用中文”這個(gè)框架中再考慮到“國家推廣普通話”這個(gè)因素,那大灣區(qū)下一步語言生活的發(fā)展會呈現(xiàn)出一種什么樣的樣態(tài)和趨勢值得我們關(guān)注?
二、大灣區(qū)戰(zhàn)略定位背景下的問題觀察
大灣區(qū)的語言問題可以從不同的角度來提出,除開上述“一國兩制”視角外,我們還可以從大灣區(qū)的戰(zhàn)略定位這個(gè)角度出發(fā)分析大灣區(qū)發(fā)展中可能面臨的語言問題。
在《規(guī)劃綱要》中,對大灣區(qū)發(fā)展的戰(zhàn)略定位包含5個(gè)方面,依次分別是充滿活力的世界級城市群、具有全球影響力的國際科技創(chuàng)新中心、“一帶一路”建設(shè)的重要支撐、內(nèi)地與港澳深度合作示范區(qū)、宜居宜業(yè)宜游的優(yōu)質(zhì)生活圈。如本文開篇所述,大家在討論大灣區(qū)的戰(zhàn)略定位是較少從語言視角來審視其是否存在需要進(jìn)行規(guī)劃建設(shè)的問題。實(shí)際上,我們認(rèn)為有些問題是需要提出來討論的,其中至少有如下4個(gè):
問題一:要建設(shè)充滿活力的世界級城市群和具有全球影響力的國際科技創(chuàng)新中心,大灣區(qū)需要一種什么樣的語言能力?毫無疑問,大灣區(qū)科技創(chuàng)新選擇用何種語言表達(dá)與傳播?其基礎(chǔ)同樣離不開語言能力,這方面語言能力的表現(xiàn)是國家語言能力表現(xiàn)的一個(gè)重要方面。我國應(yīng)該如何進(jìn)行語言強(qiáng)國建設(shè),有關(guān)學(xué)者已經(jīng)有過系統(tǒng)闡述(李宇明2010)。世界上的幾個(gè)大灣區(qū),美國的紐約灣區(qū)和舊金山灣區(qū)的語言能力當(dāng)然是依托英語形成的,粵港澳大灣區(qū)要達(dá)到世界級城市群和國際科創(chuàng)中心的目標(biāo),是否一定也要具備美國灣區(qū)那樣的語言能力?但是我們發(fā)現(xiàn),日本東京灣區(qū)的地位并非通過擁有強(qiáng)大的英語能力以推動創(chuàng)新創(chuàng)造來形成的,其科學(xué)技術(shù)立國方針的持久推行及高效的譯介機(jī)構(gòu)和有效的科技情報(bào)系統(tǒng)成果轉(zhuǎn)化機(jī)制可以給我們以另一個(gè)方向的啟示(張睿蕾2011)。那么,如何設(shè)計(jì)粵港澳大灣區(qū)的語言能力的建設(shè)方向與步驟應(yīng)該進(jìn)行系統(tǒng)考慮。
問題二:要成為“一帶一路”建設(shè)的重要支撐,大灣區(qū)需要提供一些什么樣的語言服務(wù)?廣東作為我國海上絲綢之路一個(gè)重要出發(fā)地,在歷史上發(fā)揮過相當(dāng)重要的作用,香港、澳門同樣也不例外,尤其是21世紀(jì)海上絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶從海上聯(lián)通歐亞非3個(gè)大陸,和絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶戰(zhàn)略形成海上、陸地的呼應(yīng),涉及“一帶一路”沿線的各個(gè)國家。2019年第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇已經(jīng)有150個(gè)國家參加。作為支撐,今后如何在更高層次上參與國際經(jīng)濟(jì)合作和競爭,建設(shè)具有重要影響力的國際交通物流樞紐和國際文化交往中心,如何布局、如何建設(shè)大灣區(qū)的語言服務(wù),也應(yīng)該進(jìn)行系統(tǒng)考慮。
問題三:要成為內(nèi)地與港澳深度合作示范區(qū),大灣區(qū)需要做出一種什么樣的語言環(huán)境引領(lǐng)?這里面實(shí)際上蘊(yùn)含著兩個(gè)方面的內(nèi)容:一是深圳前海、廣州南沙、珠海橫琴等重大合作平臺建設(shè)過程中應(yīng)該有什么樣的語言規(guī)劃?二是珠三角九市與港澳全面務(wù)實(shí)合作需要有哪些語言事項(xiàng)需要解決?把這兩個(gè)方面的問題解決好了,其作為內(nèi)地與港澳深度合作示范區(qū)才會名副其實(shí)。首先重視抓好深圳前海、廣州南沙、珠海橫琴的語言環(huán)境(設(shè)施)是一個(gè)比較理想的行動切口。
問題四:要建成宜居宜業(yè)宜游的優(yōu)質(zhì)生活圈,大灣區(qū)需要一種什么樣的語言生態(tài)?這個(gè)方面直接和大灣區(qū)內(nèi)最大多數(shù)人群的語言生活相關(guān),更多時(shí)候涉及文化交流融合、城市群管理和社會治理問題,語言問題尤其是語言生態(tài)問題平時(shí)可能引而不發(fā),遇到某些導(dǎo)火索就有可能引發(fā)意想不到的紛擾,我們應(yīng)該切實(shí)做出一些語言生活的建設(shè)指引才能有裨益于優(yōu)質(zhì)生活圈的建成。
上述這些基于大灣區(qū)戰(zhàn)略定位所提出的問題可能不是大灣區(qū)語言問題的全部,但即使是這樣,也足以引起我們的高度關(guān)注,并且,這些問題與前文提及的“一國兩制”背景下的“三文”所涉及的語言問題里外彼此縱橫交錯(cuò),恐怕也不是區(qū)區(qū)一文就能解決。
三、基于空間格局的大灣區(qū)語言建設(shè)的策略建議
上文提出了9個(gè)方面的問題,為了便于對問題的解答,我們想從空間格局和領(lǐng)域格局兩個(gè)方面對前面的問題提出相應(yīng)的策略建議。這里先從空間格局方面提出一些粵港澳大灣區(qū)語言建設(shè)的策略建議。根據(jù)大灣區(qū)空間所涉不同層次角度和功能定位,我們認(rèn)為相應(yīng)的語言建設(shè)的策略應(yīng)該有所不同,從策略性質(zhì)上看,大體上可將其分成示范、呼應(yīng)、融通、互滲、服務(wù)4個(gè)方面。
(一)示范
這是針對大灣區(qū)三大合作平臺而言?!兑?guī)劃綱要》提出要“充分發(fā)揮深圳前海、廣州南沙、珠海橫琴等重大合作平臺作用,探索協(xié)調(diào)協(xié)同發(fā)展新模式”。我們知道,粵港澳大灣區(qū)要合作的事項(xiàng)多、范圍廣,除開面上推進(jìn)外,國家在深圳、廣州、珠海部署了3個(gè)自貿(mào)區(qū)重大合作平臺,習(xí)近平總書記到廣東視察,2018年去了深圳前海、珠海橫琴,2019年到了廣州南沙,由此可見幾個(gè)平臺的分量之重。很多政策措施可能一時(shí)在香港、澳門不能落地,那么就可以在這3個(gè)平臺上探索協(xié)同發(fā)展的新模式,探索這種發(fā)展新模式的目的是為了將大灣區(qū)建設(shè)成為內(nèi)地與港澳的深度合作示范區(qū)提供最有說服力的實(shí)踐?;诖耍覀冋J(rèn)為在3個(gè)重大合作平臺上進(jìn)行語言文字的規(guī)劃建設(shè)具有基礎(chǔ)性的示范作用。這3個(gè)重要平臺構(gòu)成中國(廣東)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū),與此前的產(chǎn)業(yè)園區(qū)、國家新區(qū)最為不同的一點(diǎn),即它是一種特定的制度試驗(yàn)區(qū),旨在通過制度創(chuàng)新,消除以往阻礙粵港澳三地要素自由流動的障礙,這里面涉及人員、物資、資金、信息等不同方面。如果要促進(jìn)這些要素的便捷有序流動,我們在語言文字環(huán)境建設(shè)方面就應(yīng)該有一個(gè)通盤的考慮,既要考慮國家通用語言文字規(guī)范在3個(gè)平臺的各種語言文字設(shè)施得以保障,也要考慮到來自香港、澳門的人員,讓信息不會因英語、葡萄牙語或者其他語言文字來進(jìn)行的傳遞而受到阻礙、耽擱,因?yàn)樽再Q(mào)區(qū)有一個(gè)功能就是要粵港澳專業(yè)人才在自貿(mào)區(qū)集聚執(zhí)業(yè)、就業(yè)。為此,3個(gè)平臺都有必要為不同語種、不同文字的人員交流打開方便之門,同時(shí)也要積極營造好在更多場合使用國家通用語言文字的機(jī)制。廣州南沙(自貿(mào))區(qū)法院訴訟服務(wù)中心多語種導(dǎo)訴就是一個(gè)很好的示范,根據(jù)媒體報(bào)道,在該中心的立案登記窗口,南沙(自貿(mào))區(qū)法院還專門設(shè)置了多語種接待崗,為工作人員配備了智能語言翻譯器,以更好地為外籍當(dāng)事人提供訴訟服務(wù)。 再例如在這幾個(gè)區(qū)域推行的粵港澳大灣區(qū)青年的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)發(fā)展平臺,就應(yīng)該有步驟地考慮大家彼此之間交流工具的趨同推動,只有這樣才有可能更好地降低創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的成本,同時(shí)為粵港澳人才進(jìn)一步與內(nèi)地合作奠定良好的基礎(chǔ)。
(二)呼應(yīng)
這是針對香港、澳門、廣州、深圳這4個(gè)中心城市而言?!兑?guī)劃綱要》對四者的整體要求是“以香港、澳門、廣州、深圳四大中心城市作為區(qū)域發(fā)展的核心引擎,繼續(xù)發(fā)揮比較優(yōu)勢做優(yōu)做強(qiáng),增強(qiáng)對周邊區(qū)域發(fā)展的輻射帶動作用”,但由于每個(gè)中心城市本身的稟賦各不相同,他們各自的比較優(yōu)勢是不一樣的,如果將這種比較優(yōu)勢代入到相應(yīng)的語言建設(shè)工作中,他們各自的重點(diǎn)和選擇可能是有同有異。因此,我們要梳理好這些異同,著意引導(dǎo)建設(shè),使他們彼此之間形成一種呼應(yīng),從而助力于大灣區(qū)的發(fā)展。香港要“鞏固和提升國際金融、航運(yùn)、貿(mào)易中心和國際航空樞紐地位”“推動金融、商貿(mào)、物流、專業(yè)服務(wù)等向高端高增值方向發(fā)展,大力發(fā)展創(chuàng)新及科技事業(yè),培育新興產(chǎn)業(yè)”“建設(shè)亞太區(qū)國際法律及爭議解決服務(wù)中心”,英語作為國際第一語言的地位應(yīng)該得到進(jìn)一步的鞏固,這樣這座城市才會成為更具競爭力的國際大都會。澳門要成為“中國與葡語國家商貿(mào)合作服務(wù)平臺”“打造以中華文化為主流、多元文化共存的交流合作基地”,這就意味著葡文(葡萄牙語)在澳門的語言生活中不能走上式微之路。大灣區(qū)在相當(dāng)意義上是中國推動人類命運(yùn)共同體的生動實(shí)踐,葡語國家如葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶等,可以通過這樣的紐帶更加自然地增進(jìn)與中國的往來合作。中華文化主流基礎(chǔ)上的多元文化合作意味著中文和其他語種語言只要有需要,在澳門這塊土地上都有其存在空間。廣州要“全面增強(qiáng)國際商貿(mào)中心、綜合交通樞紐功能,培育提升科技教育文化中心功能,著力建設(shè)國際大都市”,這或許意味著廣州在語言建設(shè)方面作為國際商貿(mào)中心和綜合交通樞紐的服務(wù)功能要進(jìn)一步增強(qiáng),作為科技教育文化中心的培育意味著國家通用語言文字的使用也要得到進(jìn)一步的鞏固。深圳要“加快建成現(xiàn)代化國際化城市,努力成為具有世界影響力的創(chuàng)新創(chuàng)意之都”,要“發(fā)揮作為經(jīng)濟(jì)特區(qū)、全國性經(jīng)濟(jì)中心城市和國家創(chuàng)新型城市的引領(lǐng)作用”,這或許應(yīng)該要求深圳在不斷用國際超級語言向世界發(fā)出創(chuàng)新創(chuàng)意之聲,同時(shí)也要更加重視使用國家通用語言文字向世界講好中國故事,從而起到相應(yīng)的引領(lǐng)作用。
(三)融通
這是就珠三角九市與香港、澳門之間的整體語言生態(tài)性質(zhì)而言。自《規(guī)劃綱要》頒行后,關(guān)于大灣區(qū)內(nèi)如何進(jìn)行體制機(jī)制創(chuàng)新,廣東省的解讀是要結(jié)合三地實(shí)際、發(fā)揮各自優(yōu)勢,形成更多“一事三地”“一策三地”“一規(guī)三地”的創(chuàng)新舉措, 對于這些創(chuàng)新舉措的性質(zhì)用得較多的描述是聯(lián)通、融通、貫通。從廣東珠三角九市來看,更多的是學(xué)習(xí)借鑒港澳經(jīng)驗(yàn),攜手打造具有全球競爭力的營商環(huán)境,提升法治化、市場化、便利化水平,吸引各種要素匯聚到大灣區(qū)。但如果從語言建設(shè)這個(gè)角度來說,大灣區(qū)內(nèi)建設(shè)努力的整體方向或者用“融通”這個(gè)概念進(jìn)行價(jià)值引領(lǐng)可能更為合適,這種灣區(qū)之“通”,有的強(qiáng)調(diào)的是一種體制機(jī)制規(guī)則上的看齊,只要是國際通行的,就可以就高不就低的原則在廣東復(fù)制推廣,這可能更接近于貫通與聯(lián)通;有的則要根據(jù)三地的不同進(jìn)行互認(rèn)互鑒,這可能更多的是一種融通。鑒于大灣區(qū)內(nèi)語言生態(tài)的多樣性,我們很難在可以預(yù)見的時(shí)期內(nèi)用某一種語言文字系統(tǒng)來一統(tǒng)灣區(qū),很多情況下可能要在不同的事項(xiàng)切口上形成一些差異化的解決方案,上述4個(gè)中心城市彼此之間形成呼應(yīng),其結(jié)果就會實(shí)現(xiàn)融通。國家發(fā)改委有關(guān)專業(yè)人士表明,與發(fā)達(dá)國家城市對比,中國城市邊界交流成本較高,跨區(qū)域發(fā)展打破壁壘是必然的發(fā)展路徑,紐約與新澤西邊界線為1.2公里,經(jīng)濟(jì)成本為20公里;美國與加拿大的經(jīng)濟(jì)邊界約為47公里;香港和深圳雖然僅隔深圳河,但其之間的經(jīng)濟(jì)成本實(shí)際高達(dá)266公里。 要使得彼此之間降低交流成本,就必須做到融通?!兑?guī)劃綱要》提出推進(jìn)蓮塘/香園圍口岸、粵澳新通道(青茂口岸)、橫琴口岸(探索澳門蓮花口岸搬遷)、廣深港高速鐵路西九龍站等新口岸項(xiàng)目的規(guī)劃建設(shè),進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)通關(guān)便利化,更好解決大灣區(qū)人流要素的自由便捷流動問題,這里面就涉及通過各種語言工程手段的融通解決三地彼此間的信息一體化問題。珠海、佛山、惠州、東莞、中山、江門、肇慶等重要節(jié)點(diǎn)城市與中心城市的互動合作,帶動周邊特色城鎮(zhèn)發(fā)展,在語言生活上的表現(xiàn)就應(yīng)該是一種融通,有主有次,有先有后,有多有少,與時(shí)俱進(jìn),動態(tài)管理,不斷趨近融通的理想格局,只有這樣,大灣區(qū)城市群的發(fā)展質(zhì)量才會得到相應(yīng)的文化上的發(fā)展保障。
(四)互滲
這是針對大灣區(qū)與內(nèi)地其他幾個(gè)國家戰(zhàn)略彼此間的關(guān)系而言。黨的十八大以來,國務(wù)院已經(jīng)先后布局京津冀協(xié)同發(fā)展、長江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展、粵港澳大灣區(qū)建設(shè)、長江三角洲區(qū)域一體化四大國家戰(zhàn)略??鐓^(qū)域戰(zhàn)略的主要特征是打破區(qū)域行政壁壘,構(gòu)建新時(shí)代區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展的新機(jī)制,它有利于推動各地充分發(fā)揮比較優(yōu)勢,極大地提高區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的總體效率。隨著跨區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展總體格局的初步形成,幾個(gè)大區(qū)域彼此之間勢必形成合力,最終將為在本世紀(jì)中葉建成社會主義現(xiàn)代化強(qiáng)國奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在這個(gè)過程中,語言建設(shè)如何發(fā)揮作用?我們認(rèn)為互滲可能是一種比較好的策略選擇,從大的情形而言,這種互滲可能會體現(xiàn)在粵港澳大灣區(qū)的國際化取向會使以英語為載體的各種發(fā)展要素在其他幾個(gè)地區(qū)產(chǎn)生比較大的邊際效應(yīng),同時(shí)其他幾個(gè)區(qū)域的國家通用語言文字的使用可能會在粵港澳大灣區(qū)也拓展出更廣闊的使用空間。從具體情形而言,大灣區(qū)內(nèi)因?yàn)檎Z言生態(tài)的多樣性,尤其是粵方言使用人口眾多,如何平衡好當(dāng)?shù)胤窖院蛧彝ㄓ谜Z言的關(guān)系,推動國家現(xiàn)代化進(jìn)程中和諧語言生活的構(gòu)建,是我們要充分考慮的事情。這幾個(gè)大的區(qū)域各自都有不同的方言版圖,涉及吳、湘、贛及北方方言,在經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程中,語言建設(shè)也應(yīng)該有相應(yīng)的一體化的追求。由于各個(gè)區(qū)域擁有的語言和方言背景不一樣,社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平不一樣,文化教育背景不一樣,語言和方言對社會經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的依附程度或者促進(jìn)程度也不一樣,對于這種大區(qū)域彼此之間如何互滲,我們還需要加強(qiáng)研究并進(jìn)一步形成促進(jìn)互滲的機(jī)制。在這一點(diǎn)上,不管是粵港澳大灣區(qū)的建設(shè),還是粵港澳大灣區(qū)和其他幾個(gè)國家戰(zhàn)略大區(qū)域彼此之間的一體化,我們所進(jìn)行的是一個(gè)并無多少歷史經(jīng)驗(yàn)可以借鑒的偉大實(shí)踐;就現(xiàn)實(shí)世界而言,這既不同于美國的發(fā)展之路,也不同于歐盟的發(fā)展之路,而是中華民族的偉大復(fù)興之路。對于如此歷史背景下的大區(qū)域之間語言政策的走向,我們一定要有行穩(wěn)致遠(yuǎn)的規(guī)劃與建設(shè)。
(五)服務(wù)
這是針對粵港澳大灣區(qū)建設(shè)在“一帶一路”建設(shè)中的功能作用而言?!兑?guī)劃綱要》提出大灣區(qū)要成為“一帶一路”的重要支撐,這里面至少有兩層含義:一是要更好地發(fā)揮港澳在國家對外開放中的功能和作用,二是要提高珠三角九市開放型經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平。就其實(shí)現(xiàn)路徑來說,就是要在大灣區(qū)建設(shè)具有重要影響力的國際交通物流樞紐和國際文化交往中心,從而達(dá)到國際國內(nèi)兩種市場、兩種資源的有效對接;要做好這種有效對接,就必須提供良好的語言服務(wù)。以國際文化交往中心為例,《規(guī)劃綱要》中關(guān)于大灣區(qū)各類中心建設(shè)目標(biāo)超過40個(gè),和國際文化交往中心相關(guān)聯(lián)的中心應(yīng)該包括“世界旅游休閑中心(澳門)”“中國與葡語國家文化交流中心(澳門)”“科技教育文化中心(廣州)”“嶺南文化中心(廣州)”“西九文化區(qū)戲曲中心(香港)”等。或者我們可以這樣來理解,在粵港澳大灣區(qū)形成國際文化交往中心的一個(gè)重要目的,就是要立足于“一帶一路”,首先做好中國文化在大灣區(qū)吸納國際認(rèn)同的傳播工作,在《規(guī)劃綱要》的其他部分也就此提到,要擴(kuò)大嶺南文化的影響力和輻射力、鼓勵(lì)香港發(fā)揮中西方文化交流平臺作用,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、增強(qiáng)香港中西合璧的城市文化魅力等,都是作為國際文化交往中心的一種必然體現(xiàn)。國際文化的語言數(shù)以百計(jì)、千計(jì),要使他們能夠通過大灣區(qū)來進(jìn)行文化交往、交匯,我們就有必要做出科學(xué)有效的語言服務(wù)方面的對接。
四、基于領(lǐng)域格局的大灣區(qū)語言建設(shè)的策略建議
根據(jù)《規(guī)劃綱要》里面部署的重點(diǎn)領(lǐng)域(主要集中在第四章至第八章),有的領(lǐng)域要想達(dá)到規(guī)劃發(fā)展的目的,在“一國兩制”的基礎(chǔ)上,在3個(gè)關(guān)稅區(qū)、3種法律制度、3種貨幣以及3個(gè)合同區(qū)與3個(gè)教育區(qū)這樣的背景下有針對性地提出相關(guān)的策略建議,全面系統(tǒng)地進(jìn)行語言文字的規(guī)劃建設(shè),是十分必要的。實(shí)事求是地依據(jù)“一事三地”“一策三地”“一規(guī)三地”的原則指引,針對不同領(lǐng)域主體,我們提出如下一些策略建議:“雙通”相諧;效率優(yōu)先;重視多語多言能力的培養(yǎng);融通主導(dǎo)。
(一)“雙通”相諧,并行而不悖
這主要是針對大灣區(qū)建設(shè)國際科技創(chuàng)新中心和構(gòu)建具有國際競爭力的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系提出的策略建議?!半p通”相諧的意思是要在這個(gè)領(lǐng)域做好國際通行語言和國家通用語言的和諧并舉?!兑?guī)劃綱要》拿出兩章來說明大灣區(qū)建設(shè)在這方面的目的,里面涉及的具體任務(wù)很多,可以說每一樣都是大事項(xiàng)。以建設(shè)國際科技創(chuàng)新中心為例,這里面直接提到的“國際”概念將近10處,里面包括“集聚國際創(chuàng)新資源”“國際化創(chuàng)新平臺”“國際科技創(chuàng)新合作”“具有國際競爭力的科技成果轉(zhuǎn)化基地”“國際技術(shù)轉(zhuǎn)讓”“加強(qiáng)在知識產(chǎn)權(quán)創(chuàng)造、運(yùn)用、保護(hù)和貿(mào)易方面的國際合作”等,在構(gòu)建具有國際競爭力的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系部分中包含“國際”概念的提法也不下10處,這充分說明國際化在這些領(lǐng)域中占有多么重要的地位。英語是當(dāng)今世界通行的國際語言,因此,我們在進(jìn)行這些方面的建設(shè)過程中,將講英語作為表達(dá)和參與國家合作與競爭的手段是一個(gè)必然的選擇;同時(shí)我們也不能忽略這是中國的國家戰(zhàn)略,遠(yuǎn)期規(guī)劃是要到2035年,這是十九大提出的我國基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的時(shí)間節(jié)點(diǎn),這個(gè)時(shí)候國家的語言能力尤其是國民語言能力一定在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上有更大幅度的提升,這種提升一定是以國家通用語言文字的應(yīng)用水平作為重要指標(biāo)的。大灣區(qū)中一定會有一批代表中國科技創(chuàng)新成就的企業(yè)成為國際科技創(chuàng)新的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。根據(jù)《2017年全球創(chuàng)新指數(shù)》報(bào)告公布的全球創(chuàng)新活力群TOP100,深圳、香港地區(qū)以“數(shù)字通信”為主要創(chuàng)新領(lǐng)域,在全球創(chuàng)新集群中排名第二,僅次于具有綜合創(chuàng)新優(yōu)勢的東京-橫濱地區(qū)。截至2017年,僅廣州、深圳、東莞三地的國家高新技術(shù)企業(yè)數(shù)量就接近15000家,擁有華為、中興、騰訊、比亞迪、華大基因、大疆創(chuàng)新、廣汽集團(tuán)、廣藥集團(tuán)、金發(fā)科技等一大批具有國際競爭力的科技龍頭企業(yè)(曾志敏2018:86)。這些都是大灣區(qū)內(nèi)代表國家參與國際競爭的創(chuàng)新企業(yè),這些企業(yè)走向國際的時(shí)候在以國家通用語言文字作為標(biāo)準(zhǔn)信息傳遞工具手段方面責(zé)無旁貸。構(gòu)建具有國際競爭力的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系包括先進(jìn)制造業(yè)、戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)和現(xiàn)代服務(wù)業(yè)等方面。提升國家新型工業(yè)化產(chǎn)業(yè)示范基地發(fā)展水平,以珠海、佛山為龍頭建設(shè)珠江西岸先進(jìn)裝備制造產(chǎn)業(yè)帶,以深圳、東莞為核心在珠江東岸打造具有全球影響力和競爭力的電子信息等世界級先進(jìn)制造業(yè)產(chǎn)業(yè)集群,推動制造業(yè)從加工生產(chǎn)環(huán)節(jié)向研發(fā)、設(shè)計(jì)、品牌、營銷、再制造等環(huán)節(jié)延伸,這里面無時(shí)無刻都不可能沒有語言文字的選擇使用。我們說要講好中國故事,在這方面用“雙通”相諧的方式同步講好中國故事就是一種十分有效的方法。截至2018年4月,廣東規(guī)模以上工業(yè)企業(yè)數(shù)達(dá)4.72萬家,超越江蘇位居全國第一,這里面制造業(yè)大部分都在珠三角九市(南方日報(bào)社2018a:8)。對于全面實(shí)現(xiàn)這些企業(yè)的“雙通”相諧,我們還有很多工作要做。
(二)效率優(yōu)先,做好語言服務(wù)
這主要是針對大灣區(qū)建設(shè)中的各種硬聯(lián)通和軟聯(lián)通提出的策略建議。各種語言環(huán)境建設(shè)工程要以信息傳達(dá)的速度效率作為第一訴求,立足當(dāng)下,面向未來做出各種語言工程的科學(xué)安排?!兑?guī)劃綱要》提出要加快基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通,包括構(gòu)建現(xiàn)代化的綜合交通運(yùn)輸體系、優(yōu)化提升信息基礎(chǔ)設(shè)施、建設(shè)能源安全保障體系、強(qiáng)化水資源安全保障等,這些應(yīng)該都是屬于硬聯(lián)通的相關(guān)內(nèi)容,它們在實(shí)施過程中自然離不開語言文字。以構(gòu)建現(xiàn)代化的綜合交通運(yùn)輸體系為例,其中包括建設(shè)世界級機(jī)場群、暢通對外綜合運(yùn)輸通道、構(gòu)筑大灣區(qū)快速交通網(wǎng)絡(luò)、提升客貨運(yùn)輸服務(wù)水平等內(nèi)容,我們應(yīng)該根據(jù)具體實(shí)施地及關(guān)涉人群重點(diǎn)的不同來確定相應(yīng)的語言文字建設(shè)策略。世界級機(jī)場群建設(shè)的各個(gè)子項(xiàng)就應(yīng)該優(yōu)先做好多語服務(wù)的謀劃,暢通對外綜合運(yùn)輸通道主要是要完善大灣區(qū)經(jīng)粵東西北至周邊省區(qū)的綜合運(yùn)輸通道,有的是要對國家高速公路交通繁忙路段擴(kuò)容改造,這些都應(yīng)該根據(jù)現(xiàn)已采用的相關(guān)語言文字標(biāo)準(zhǔn)來實(shí)施,讓國家通用語言文字的使用享有優(yōu)先地位;構(gòu)筑大灣區(qū)快速交通網(wǎng)絡(luò)以連通內(nèi)地與港澳以及珠江口東西兩岸為重點(diǎn),還要編制粵港澳大灣區(qū)城際(鐵路)建設(shè)規(guī)劃,這就要求我們應(yīng)該在以國家通用語言文字的使用為主的基礎(chǔ)上,對多語多方言(主要是粵方言和繁體漢字)的語言服務(wù)工程考慮得更為周全一些。以港珠澳大橋(Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge)的語言環(huán)境建設(shè)為例,在珠海口岸使用的就是“港珠澳大橋珠海公路口岸”(Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Port),在香港口岸使用的就是“港珠澳大橋香港口岸”(Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Hong Kong Port)。軟聯(lián)通主要體現(xiàn)在大灣區(qū)內(nèi)物流、人流、信息流、資金流等方面的高效聯(lián)通,提升客貨運(yùn)輸服務(wù)水平。人流方面推進(jìn)零距離換乘、無縫化銜接,推進(jìn)大灣區(qū)城際客運(yùn)公交化運(yùn)營,推廣“一票式”聯(lián)程和“一卡通”服務(wù);物流方面加快發(fā)展鐵水、公鐵、空鐵、江河海聯(lián)運(yùn)和“一單制”聯(lián)運(yùn)服務(wù);信息流方面加強(qiáng)粵港澳智慧城市合作,探索建立統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),開放數(shù)據(jù)端口,建設(shè)互通的公共應(yīng)用平臺,建設(shè)全面覆蓋、泛在互聯(lián)的智能感知網(wǎng)絡(luò)以及智慧城市時(shí)空信息云平臺、空間信息服務(wù)平臺等信息基礎(chǔ)設(shè)施;資金流方面大力發(fā)展特色金融產(chǎn)業(yè),有序推進(jìn)金融市場互聯(lián)互通,包括支持符合條件的港澳銀行、保險(xiǎn)機(jī)構(gòu),在深圳前海、廣州南沙、珠海橫琴設(shè)立經(jīng)營機(jī)構(gòu)等,都應(yīng)該按照效率優(yōu)先的原則做好語言文字選擇使用上的安排。《規(guī)劃綱要》就促進(jìn)社會保障和社會治理合作做出了明確的規(guī)劃指引,提出探索推進(jìn)在廣東工作和生活的港澳居民在教育、醫(yī)療、養(yǎng)老、住房、交通等民生方面享有與內(nèi)地居民同等的待遇,研究建立粵港澳跨境社會救助信息系統(tǒng),開展社會福利和慈善事業(yè)合作;在社會治理方面提出在珠三角九市港澳居民比較集中的城鄉(xiāng)社區(qū),有針對性地拓展社區(qū)綜合服務(wù)功能,為港澳居民提供及時(shí)、高效、便捷的社會服務(wù),建立粵港澳大灣區(qū)應(yīng)急協(xié)調(diào)平臺,聯(lián)合制定事故災(zāi)難、自然災(zāi)害、公共衛(wèi)生事件、公共安全事件等重大突發(fā)事件應(yīng)急預(yù)案,等等。在這些機(jī)制、平臺、預(yù)案系統(tǒng)中,按照效率優(yōu)先做好語言服務(wù)是一個(gè)必不可少的要求,根據(jù)香港、澳門和內(nèi)地的不同情況,尊重語言選擇使用的成例便捷服務(wù),應(yīng)該成為我們的一種基本的語言態(tài)度。
(三)在中小學(xué)及幼兒園重視多語多方言能力的培養(yǎng)
這一條主要是針對大灣區(qū)內(nèi)不同的教育區(qū)在今后的教育尤其是基礎(chǔ)教育方面的語言教育的情況而言的。這里的語言教育包括3個(gè)含義:第一個(gè)含義是珠三角九市的教育在執(zhí)行好國家通用語言文字作為教育教學(xué)語言的基礎(chǔ)上,要進(jìn)一步加強(qiáng)外語尤其是英語的教育。從人才培養(yǎng)這個(gè)角度看,要更加重視英語語言能力的培養(yǎng),并且要從基礎(chǔ)教育抓起。大灣區(qū)建設(shè)的一個(gè)重要的價(jià)值取向是面向國際。以教育而論,目前大灣區(qū)高等教育排在世界前100位的大學(xué)都在香港,他們的一個(gè)重要特色就是英語作為學(xué)校教學(xué)語言和參與世界科學(xué)研究的文獻(xiàn)語言力量雄厚,大灣區(qū)要引進(jìn)港澳的高等教育到廣東開展教育合作,就必須更加重視對英語這樣的國際性語言的教育運(yùn)用,這樣也有利于國家高端人才的集聚。國家支持大灣區(qū)建設(shè)國際教育示范區(qū),引進(jìn)世界知名大學(xué)和特色學(xué)院,推進(jìn)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科建設(shè),例如廣東投入巨資建設(shè)的華南理工大學(xué)國際校區(qū)就采用全英文教學(xué),這些目的的達(dá)到都需要我們?nèi)湕l重視英語教育。第二個(gè)含義是港澳地區(qū)要進(jìn)一步重視普通話和規(guī)范漢字的教育學(xué)習(xí),這主要是基于內(nèi)地已經(jīng)成為并將在更大范圍內(nèi)成為港澳青年創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)的成就地,如果他們在接受基礎(chǔ)教育的時(shí)候有更多機(jī)會接觸、學(xué)習(xí)國家通用語言文字,具備相應(yīng)的語言能力,那么這一定會為今后他們的成長成才奠定更好的基礎(chǔ)。香港已經(jīng)實(shí)行12年義務(wù)教育,中小學(xué)實(shí)行雙語教學(xué)。根據(jù)香港教育局公布的中小學(xué)8個(gè)學(xué)習(xí)領(lǐng)域中的科目,其中的“中國語文教育”小一到小六及中一至中三,均要求開設(shè)“中國語文”和“普通話”,高中開設(shè)“中國語文”和“中國文學(xué)”,可以看出目前香港中小學(xué)在這方面已經(jīng)具有了相應(yīng)的基礎(chǔ)。 香港教育局就相關(guān)教育與宗旨的闡述中也明確表明“積極主動地以兩文三語與人溝通”(小學(xué))、“學(xué)習(xí)兩文三語,有利更好學(xué)習(xí)和生活”(初中)。澳門特別行政區(qū)教育暨青年局對中小學(xué)相關(guān)的規(guī)定為公立學(xué)校以中文/葡文為教學(xué)語言。實(shí)際上在課程設(shè)置方面存在著葡、中、英3種教學(xué)語言,中文包括普通話和粵方言。曾經(jīng)有研究報(bào)告指出澳門基礎(chǔ)教育中的普通話教學(xué)還有不少提升空間。第三個(gè)含義是在大灣區(qū)還要重視母語和母方言的教育,具體包含兩個(gè)方面:一是澳門地區(qū)葡人子弟的葡語教育不能缺失,《規(guī)劃綱要》對葡語為基礎(chǔ)的相關(guān)項(xiàng)目建設(shè)有明確涉及,葡人子弟是非常重要的一個(gè)力量,需要從語言教育上加以注意。二是粵方言的教育,不管是珠三角九市還是香港和澳門,操粵方言的人口超過覆蓋絕大部分區(qū)域,粵方言也成為嶺南文化的重要載體,同時(shí)也是維系海外華人情感往來的一條天然的文化紐帶,需要三地在語言教育中留有足夠的空間。那種認(rèn)為讓粵方言使用范圍不斷縮小好像才有利于大灣區(qū)一體化進(jìn)程的觀點(diǎn)既不現(xiàn)實(shí)也不正確,這需要我們在進(jìn)行語言建設(shè)中做好相關(guān)工作。在粵港澳大灣區(qū)學(xué)生的學(xué)習(xí)成長階段尤其是中小學(xué)階段,我們要提供足夠的語言教育資源使他們能夠真正成為既有普通話和粵方言語言能力又擁有英語或葡語語言能力的多語多方言人才。
(四)融通利導(dǎo),有所選擇
這主要是針對在《規(guī)劃綱要》中提出的基本以內(nèi)地為立足點(diǎn)建立若干方面的交流就業(yè)創(chuàng)業(yè)的機(jī)制而言的,融通是基礎(chǔ),利導(dǎo)是因勢利導(dǎo),國家通用語言成為交流就業(yè)創(chuàng)業(yè)過程中的首選語言。相關(guān)機(jī)制的內(nèi)容包括加強(qiáng)粵港澳青少年交流,支持“粵港澳青年文化之旅”、香港“青年內(nèi)地交流資助計(jì)劃”和澳門“千人計(jì)劃”等重點(diǎn)項(xiàng)目實(shí)施,促進(jìn)大灣區(qū)青少年交流合作,在大灣區(qū)為青年人提供創(chuàng)業(yè)、就業(yè)、實(shí)習(xí)和志愿工作等機(jī)會,開展青少年研學(xué)旅游合作,共建一批研學(xué)旅游示范基地。鼓勵(lì)舉辦大灣區(qū)青年高峰論壇,研究開放港澳中小學(xué)教師、幼兒教師到廣東考取教師資格并任教,研究賦予在珠三角九市工作生活并符合條件的港澳居民子女與內(nèi)地居民同等接受義務(wù)教育和高中階段教育的權(quán)利,還要確保符合條件的隨遷子女順利在流入地參加高考,等等。由于這些工作主要在內(nèi)地進(jìn)行,鑒于內(nèi)地已有的語言環(huán)境和三地青年已經(jīng)擁有的語言能力以及他們進(jìn)一步融入國家參加國家建設(shè)的需要,融通選擇、因勢利導(dǎo)將國家通用語言的使用作為首選,當(dāng)然內(nèi)地在相關(guān)語言服務(wù)環(huán)境的配套服務(wù)上也不能有所缺失,有語言能力的首選,但并不排斥多語多方言能力的發(fā)揮。例如由騰訊集團(tuán)主辦的騰訊粵港澳灣區(qū)青年?duì)I自2017年以來已經(jīng)連續(xù)舉辦了3期,圍繞多個(gè)主題開設(shè)課程及活動,著力培養(yǎng)三地學(xué)生的領(lǐng)導(dǎo)力,其在融通利導(dǎo)方面就做得非常自然。
五、結(jié) 語
本文就粵港澳大灣區(qū)規(guī)劃發(fā)展所涉及的語言問題的梳理大致提出了9個(gè)問題,對于大灣區(qū)接下來的語言建設(shè)的策略大致也提出了9個(gè)方面的建議。問題與建議之間其實(shí)并沒有嚴(yán)格地進(jìn)行一一對應(yīng),大體上是想對主要問題進(jìn)行梳理,根據(jù)《規(guī)劃綱要》的布局再對解決問題的思路進(jìn)行梳理,爭取對下一步的實(shí)際工作能有所啟發(fā),以裨益于國家及地方的相關(guān)決策參考,在實(shí)際情況中很多工作是需要只做不說或者多做少說的。如果從更加細(xì)致的層面角度出發(fā),粵港澳大灣區(qū)建設(shè)的語言問題還有許多,語言建設(shè)的具體任務(wù)更是不勝枚舉,這需要我們進(jìn)行更加深入的調(diào)查,一個(gè)問題一個(gè)問題的分析,一個(gè)領(lǐng)域一個(gè)領(lǐng)域的解決,一個(gè)時(shí)期一個(gè)時(shí)期的推進(jìn),從這個(gè)意義上說,我們現(xiàn)在對大灣區(qū)語言問題的研究只能說是才剛剛破題。
參考文獻(xiàn)
陳廣漢 2018 《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展報(bào)告(2018)》,北京:中國人民大學(xué)出版社。
國世平 2018 《粵港澳大灣區(qū):規(guī)劃和全球定位》,廣州:南方出版?zhèn)髅?、廣東人民出版社。
李宇明 2010 《中國語言規(guī)劃續(xù)論》,北京:商務(wù)印書館。
李宇明 2014 《發(fā)掘語言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值——〈語言產(chǎn)業(yè)引論〉序》,《語文建設(shè)》第1期。
李宇明 2015 《中國語言規(guī)劃三論》,北京:商務(wù)印書館。
馬化騰,等 2018 《粵港澳大灣區(qū):數(shù)字化革命開啟中國灣區(qū)時(shí)代》,北京:中信出版社。
馬 真 1982 《說“也”》,《中國語文》第4期。
南方日報(bào)社 2018a 《向上突圍》,廣州:南方日報(bào)出版社。
南方日報(bào)社 2018b 《開放崛起:世界級灣區(qū)深調(diào)研》,廣州:南方日報(bào)出版社。
宋海燕 2015 《“除了……還……”和“除了……也……”的句法語義對比》,《現(xiàn)代語文(語言研究)》第6期。
曾志敏 2018 《粵港澳大灣區(qū)論綱》,廣州:華南理工大學(xué)出版社。
張睿蕾 2011 《日本科技事業(yè)發(fā)展歷程、特點(diǎn)及其對我國的啟示》,《科學(xué)管理研究》第5期。
張思平 2019 《粵港澳大灣區(qū):中國改革開放的新篇章》,北京:中信出版社。
周慶生 2001 《國外語言政策與語言規(guī)劃進(jìn)程》,北京:語文出版社。
責(zé)任編輯:魏曉明