国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析口耳相傳的康巴藏族民間故事在傳承中的變異

2020-02-16 14:45:46王自紅
教育教學(xué)論壇 2020年1期
關(guān)鍵詞:民間故事

王自紅

摘要:千百年來藏族民間故事在不同區(qū)域的傳承方式都會(huì)打上各自本土文化特征的烙印,但口耳相傳的傳承過程不是靜態(tài)的,而是呈現(xiàn)一種動(dòng)態(tài)的發(fā)展和變化。這種變異是多向性的,文章通過實(shí)際調(diào)查發(fā)現(xiàn)了這種變異,并對(duì)其狀況做出分析,以期引起更多研究者的關(guān)注。

關(guān)鍵詞:康巴藏族;民間故事;傳承變異;動(dòng)態(tài)發(fā)展

中圖分類號(hào):I206 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號(hào):1674-9324(2020)01-0129-02

藏族民間故事是口耳相傳的,隨著時(shí)間的流逝和時(shí)代的前進(jìn),傳承中往往會(huì)發(fā)生一些變異。通過調(diào)查和查閱資料對(duì)其變化做了歸納,主要有以下幾種。

一、記憶中混淆多個(gè)故事的情節(jié)內(nèi)容

講述人小時(shí)聽過的故事并不經(jīng)常講述,后期講述往往因記憶久遠(yuǎn)而容易出現(xiàn)多個(gè)故事情節(jié)內(nèi)容混淆的問題。如蒲角頂澤周村講述人降參講述《十三角碉》時(shí)將《塔子公的傳說》和《金壇壇和銀壇壇》的結(jié)局混淆,使《塔子公的傳說》中“塔子公家有一個(gè)‘幾百當(dāng)懶(藏語音譯)的活油膘,相當(dāng)富裕,應(yīng)有盡有。他家人覺得太富了,決定派人去打卦看看能不能讓自家窮一些。大師讓他們?nèi)胰嗽趯⒔形鐣r(shí)穿彩紙衣服在院壩里跳鍋莊,無論發(fā)生什么事都不要停。他們家人就跳啊跳,中午下雨后,一身紙衣全淋垮了,全家人都一絲不掛地光著身子在眾人面前丑態(tài)百出”的情節(jié)分別混入另外兩個(gè)故事的情節(jié)。《十三角碉》中:“志瑪一家在當(dāng)?shù)睾芨挥?,家里的酒壇子都要搭十三步梯子才能舀出酒來。一天,有毒蛇鉆進(jìn)了酒壇,志瑪一家都不知道,在一次慶?;顒?dòng)中喝了酒壇里的酒后全被毒死了。從此他家衰敗了,變得很窮?!薄督饓瘔豌y壇壇》中:“志瑪吉吉家不僅有喝了還會(huì)自滿的酒壇子,還有用不完的金子和銀子。一家人穿上五彩紙衣在壩子上跳鍋莊、唱歌,慶祝自己的富裕。突然間,地上有條毒蛇纏繞他家房子三圈后,躥進(jìn)屋里,在酒壇中下毒。這時(shí),下起了很大的雨,全家人的衣服都被打濕了,紙衣垮了,在百姓面前丟了丑,回去喝酒后被毒死了?!币粋€(gè)故事的情節(jié)在兩個(gè)或多個(gè)故事中混淆,使故事本身在傳承過程中發(fā)生了變異。

二、講述人與聽眾理解差異使故事流傳發(fā)生變異

講述人“側(cè)重于故事敘事語言和情節(jié)以及講述人特有的愛好”,“包括個(gè)人長期形成的具有定型化、模式化的講述風(fēng)格,這種風(fēng)格具有傳統(tǒng)的物質(zhì);還有一部分為講述現(xiàn)場(chǎng)傳承人的即興發(fā)揮等”。[1]而聽眾聽講時(shí)也會(huì)有自己的理解和認(rèn)識(shí),使故事在流傳中發(fā)生變異。

丹巴的阿布老師講述“婚姻中吉祥詞的來歷”時(shí),強(qiáng)調(diào)“婚姻應(yīng)該講自由,這是很早以前就有的,而且不能是近距離的人相互結(jié)婚,否則會(huì)演變成近親結(jié)婚,這是非常危險(xiǎn)的。”講《麥爾都神》“女神——色阿布姆變成一人多高的、女子身材的自生塔與麥爾都山遙相呼應(yīng)”時(shí),補(bǔ)充了塔子現(xiàn)狀:“這個(gè)自生塔在‘破四舊時(shí),一些青年人將它炸了,濺起來的石頭飛了三圈才掉河中心。河水清亮無比時(shí),站在山上能看得清清楚楚的呢!”講《十三角碉》時(shí)強(qiáng)調(diào):“當(dāng)時(shí)修碉有兩個(gè)作用:一是防御戰(zhàn)爭(zhēng)和偷盜;二是富裕的象征,表示自家有錢,碉的角修的越多越富有?!庇涗浫嗽谡鎸?shí)記錄時(shí)使故事本身發(fā)生變化。

三、故事內(nèi)容記憶的不完整

講述人為堅(jiān)守對(duì)神山圣湖的自然崇拜和信神敬祖,在故事記憶不完整或不能原本復(fù)述神靈、英雄有關(guān)情節(jié)時(shí),往往只作簡要評(píng)說。聽眾通常只記住感興趣的內(nèi)容,阿布講《格薩爾王》時(shí),只講自己識(shí)記精準(zhǔn)的“國王懸賞重獎(jiǎng),要一個(gè)大力氣的人把面積有幾百平方米的一個(gè)圓石頭埋到一個(gè)坑里,很多人都失敗了。只有年輕、機(jī)智的格薩爾想了個(gè)巧辦法,讓國王派幾百人把大石頭和他圍起來,不允許任何人靠近。白天人多眼雜時(shí)他就睡覺,晚上自己一個(gè)人就拼命從坑下掏泥土。一個(gè)月后順利把石頭埋進(jìn)挖好的坑里,從而得到很多獎(jiǎng)賞。”這一情節(jié),對(duì)其他情節(jié)不再講述,隨著時(shí)間流逝而慢慢消失。

四、不同講述者的個(gè)體差異

1951年鐘敬文在《談?wù)効陬^文學(xué)的搜集》一文中指出,講述者不同的生活經(jīng)歷、年齡及所受教育對(duì)所儲(chǔ)備的民間文學(xué)種類、性質(zhì)、數(shù)量會(huì)產(chǎn)生不同的影響。藏族民間故事儲(chǔ)備較多,能清晰完整講述的大多是八九十歲的高齡老人。他們只懂藏語,對(duì)漢語一竅不通,通常用藏語或地腳話講述;一些受過一定教育、五十多歲的講述人則會(huì)融入自己的生活經(jīng)歷、審美觀和價(jià)值觀,使故事發(fā)生變異。如丹巴蒲角頂講述人降參岳母年逾九十,目不識(shí)丁、臥病在床,盡管“她記憶里的故事幾天幾夜都說不完”,卻無法流傳。阿布受過教育,能反復(fù)和解釋。但解釋又與故事原型不同,使故事發(fā)生變化。如講《格薩爾傳》英雄人物穿著打扮時(shí),專門對(duì)藏族男子的佩飾進(jìn)行了解釋,“藏族男子一般隨身帶有五樣?xùn)|西,馬、馬鞍、褥子、槍、刀,這表現(xiàn)出男子漢的彪悍和氣概?!?/p>

五、相同故事的不同講述者和書面文學(xué)記載

1.不同的講述者使故事內(nèi)容發(fā)生變化。講述人的水平差異和詞語運(yùn)用的增減也使故事有差異。如程圣民搜集整理的康定漁通地區(qū)白瑪多波講述的《小鳥交朋友》[2]和志瑪阿奶講述的《花羽鳥和黃羽鳥》[3],關(guān)于搭窩情節(jié),前者是:“花羽鳥說:‘啊嘖!你怎么連我這點(diǎn)苦心都不明白?你年輕,瞌睡大,在下枝安心睡覺吧!我在上枝,站得高,望得遠(yuǎn),時(shí)刻提防壞東西來偷蛋吃啊!”后者是:“花羽鳥說:‘阿妹啦,你怎么連我這點(diǎn)苦心都不明白,你年輕,瞌睡大,我細(xì)心,瞌睡少!我在上枝,若有什么壞蛋東西來偷蛋吃,我好趕走它?。 ?/p>

2.不同的書面文學(xué)記載的內(nèi)容有變化。相同內(nèi)容的故事由口頭表述轉(zhuǎn)換成書面語言會(huì)發(fā)生一些變化。如《三口美酒》[2]與《小嘎嘎的故事》[3],內(nèi)容與善惡有報(bào)、反對(duì)土司壓迫有關(guān),但對(duì)三個(gè)“張布”的描寫就有所不同了。前者直接說“門外來了三個(gè)很老的乞丐”;后者增加外貌描寫,“他們眼睛快瞎了,一個(gè)是瘸子,一個(gè)是駝背,駝得腦袋快挨著膝蓋了?!?/p>

六、副語言的運(yùn)用改變了故事的原生態(tài)

副語言,“即與話語同時(shí)或單獨(dú)使用的手勢(shì)、身勢(shì)、面部表情,對(duì)話時(shí)的位置和距離等,這些也能表示某種意義,一般有配合語言加強(qiáng)表達(dá)能力的作用。”[4]畢繼萬在《跨文化非言語交際》中將副語言分為四種:(1)體態(tài)語。包括基本姿態(tài)(姿勢(shì)和身勢(shì))、基本禮節(jié)動(dòng)作(如握手、親吻、擁抱、微笑等)以及用人體各部分動(dòng)作(如頭部動(dòng)作、面部動(dòng)作、目光交流、臀部動(dòng)作、手部動(dòng)作、腿部動(dòng)作等)所提供的交際信息。(2)類語言。包括沉默和各種非語義聲音。(3)客體語。包括衣著、打扮和化裝等表達(dá)出來的交際信息。(4)環(huán)境語。包括空間信息(如擁擠、近體距離、領(lǐng)地觀念、空間取向、座位安排等)、時(shí)間信息等。前兩類稱為“非語言行為”,后兩類稱為“非語言手段”。[5]

講述人運(yùn)用表情、動(dòng)作、語調(diào)、語速等雖很難被記錄,但無論記錄與否,故事本身較之剛儲(chǔ)備時(shí)多少已發(fā)生了變化。阿布講神的傳說、英雄人物的故事時(shí)往往會(huì)身體前傾、昂首挺胸、眼睛圓睜、語調(diào)高亢、抑揚(yáng)頓挫并伴有手舞足蹈的體態(tài)語,表達(dá)對(duì)他們的敬仰和崇拜;而講打卦、占卜、婚姻等內(nèi)容時(shí)將身體靠在沙發(fā)上,語速平緩、語言平穩(wěn),使故事在講述時(shí)起伏變化、避免單調(diào)。降參講述《金壇壇和銀壇壇》“菩薩身上著五色彩紙做的衣服,將五色旗插在背上”時(shí),不停地用手勢(shì)和動(dòng)作在自己身上比畫,通過動(dòng)作、體態(tài)等副語言,生動(dòng)地再現(xiàn)了故事情景。

七、結(jié)語

“講故事”本是藏民族傳統(tǒng)的娛樂方式,故事在口耳相傳時(shí)因諸多因素而發(fā)生變化。老輩人依然鐘愛這種傳統(tǒng)方式,年輕人卻會(huì)忽略傳統(tǒng)。正因青少年一代對(duì)傳統(tǒng)故事興趣不濃,有的故事隨著時(shí)間的流逝已逐漸消弭、湮滅在歷史車輪前進(jìn)的滾滾塵埃中;有的隨講述人生活狀態(tài)與日俱變,但無論是哪種變化,都給我們以警示,如果沒有相應(yīng)的搜集、整理和編寫,那些存于記憶中的民間故事在歷史長河中最終將灰飛煙滅。

參考文獻(xiàn):

[1]林繼富.民間敘事傳統(tǒng)與故事傳承[M].北京中國社會(huì)科學(xué)出版社,2007:275.

[2]程圣民.藏族民間故事精選·跑馬山下的傳說·青蛙騎手[M].北京民族出版社,2004:47,129.

[3]宋興富.藏族民間故事·上[M].成都:巴蜀書社,2004:48,113.

[4]中國大百科全書總編輯委員會(huì).中國大百科全書.語言文字[M].北京中國大百科全書出版社,2004:84.

[5]畢繼萬.跨文化非言語交際[M].北京外語教學(xué)與研究出版社,1999:5.

A Tentative Discussion on Variations of Khampa Folk Tales in Their Oral Inheritance

WANG Zi-hong

(Ya'an Polytechnic College,Ya'an,Sichuan 625000,China)

Abstract:For thousands of years,Khampa Tibetan folk tales featured with local cultures are not static but dynamic during the process of their oral narrations.In addition,their variations are Omni-directional.The paper,on the basis of field investigation,perceives the variations of Khampa Tibetan folk tales in their oral inheritance and analyzes their current situation.

Key words:Khampa Tibetans;folk tales;inheriting variations;dynamic development

猜你喜歡
民間故事
我畫民間故事
光明少年(2024年2期)2024-04-29 00:44:03
友誼使者講述的民間故事
金橋(2022年8期)2022-08-24 01:33:42
魔法糖的故事(一)
說說民間故事
民間故事為什么感動(dòng)人
魔法糖的故事(三)
漫話民間故事
幽默大師(2019年12期)2019-12-18 03:32:26
漫話民間故事
幽默大師(2019年9期)2019-09-10 07:55:30
漫話民間故事
幽默大師(2019年4期)2019-04-17 05:04:48
漫話民間故事
幽默大師(2019年3期)2019-03-15 08:00:48
德化县| 长葛市| 拉萨市| 长阳| 宣汉县| 肇州县| 司法| 枣庄市| 皋兰县| 岢岚县| 灵璧县| 应城市| 青神县| 元氏县| 孝昌县| 资源县| 黄陵县| 扎赉特旗| 木兰县| 芜湖县| 密山市| 云林县| 黄陵县| 得荣县| 胶南市| 文化| 布拖县| 武川县| 咸阳市| 徐州市| 陇川县| 盐城市| 平塘县| 巴林右旗| 綦江县| 杂多县| 宿松县| 宝应县| 竹溪县| 延津县| 凭祥市|