国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法國(guó)疫病敘事:以《屋頂上的輕騎兵》中霍亂意象為例

2020-02-24 16:15陸洵
法國(guó)研究 2020年4期
關(guān)鍵詞:輕騎兵吉奧鼠疫

陸洵

法國(guó)疫病敘事:以《屋頂上的輕騎兵》中霍亂意象為例

陸洵

蘇州大學(xué)外國(guó)語學(xué)院

在新冠肺炎肆虐之際,疫病的陰云再次籠罩世界各地。法國(guó)在歷史上也數(shù)次遭受疫病的侵襲,法國(guó)文學(xué)作品對(duì)此也有著深刻的表現(xiàn),常以鼠疫、霍亂等病菌展開疫病敘事,反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)人文關(guān)懷。20世紀(jì)法國(guó)生態(tài)文學(xué)作家吉奧諾繼承法國(guó)文學(xué)中疫病敘事的傳統(tǒng),以查證詳細(xì)的醫(yī)學(xué)檔案記錄為基礎(chǔ),在《屋頂上的輕騎兵》中構(gòu)建了“霍亂”這一微生物的符義形象,凸顯了霍亂在表現(xiàn)人性、展現(xiàn)人與自然關(guān)系方面的文學(xué)價(jià)值。

疫病敘事 霍亂 吉奧諾 屋頂上的輕騎兵

在當(dāng)今新冠肺炎肆虐之際,世界各地再次被疫病的陰云所籠罩。數(shù)千來以來,像霍亂、鼠疫這樣的疫病一直對(duì)人類的生存持續(xù)不斷地構(gòu)成威脅。在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,疫病都被認(rèn)為是上天對(duì)人類的懲罰。皮埃爾?米格爾(Pierre Miquel)比較了從古至今的大型傳染病所造成的恐慌,包括當(dāng)今社會(huì)肆虐橫行的艾滋病[1]。他發(fā)現(xiàn)12世紀(jì)的恐慌是麻風(fēng)病,鼠疫則在數(shù)個(gè)世紀(jì)之中都會(huì)周期性出現(xiàn),讓人們覺得這是“天譴”,18世紀(jì)甚至之后都一直有鼠疫出現(xiàn)。人們?cè)诿鎸?duì)傳染病時(shí)之所以會(huì)出現(xiàn)恐慌反應(yīng),實(shí)際上與當(dāng)時(shí)社會(huì)缺乏有效的治療手段密不可分。

早在古希臘時(shí)期,歷史學(xué)家修昔底德[2]就在自己的著作《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史》中講述過公元430年初夏時(shí)節(jié)發(fā)生在希臘雅典的一場(chǎng)鼠疫。對(duì)于離我們相對(duì)較近的有關(guān)鼠疫的描寫,則見于丹尼爾 ? 笛福出版的以1665年倫敦大瘟疫為內(nèi)容的《大疫年紀(jì)事》,因?yàn)?722年法國(guó)馬賽發(fā)生瘟疫,笛福出版此書恰當(dāng)其時(shí),迎合了當(dāng)時(shí)市民的關(guān)注,具有較強(qiáng)的文獻(xiàn)參考價(jià)值,頗受當(dāng)時(shí)市民階層的歡迎。1665年襲擊倫敦的鼠疫在一年內(nèi)共造成7萬人死亡:“整個(gè)倫敦都沉浸在悲痛之中”[3]。

法國(guó)在歷史上也數(shù)次經(jīng)歷瘟疫的侵襲,所以法國(guó)文學(xué)中也自然會(huì)有所反映。比如17世紀(jì)著名的寓言詩人拉封丹創(chuàng)作的《患瘟疫的野獸》,作家維克多?阿蘭古爾創(chuàng)作的《高利貸者或篡奪和瘟疫》,羅曼?羅蘭的小說《哥拉?布勒尼翁》中的主人公歷經(jīng)磨難,在瘟疫中死里逃生。加繆的代表作《鼠疫》更是描繪瘟疫的名篇[4]。疫病雖然不是文學(xué)作品的主要主題,但它的出現(xiàn)往往會(huì)呈現(xiàn)出“決定性的時(shí)刻”,因?yàn)椤八鼤?huì)打破社會(huì)/社團(tuán)的平衡”[5]。霍亂病菌稱得上是文學(xué)上最著名的微生物,這種在人類歷史上臭名昭著的可怕瘟疫,吉奧諾卻視之為創(chuàng)作的最佳題材之一[6]。他創(chuàng)作后期的著名代表作《屋頂上的輕騎兵》便以描繪霍亂這一瘟疫性質(zhì)的微生物而獲得嘉譽(yù)。作者花費(fèi)多年時(shí)間收集大量醫(yī)學(xué)檔案,這些具有醫(yī)學(xué)知識(shí)的歷史學(xué)家或檔案學(xué)家們的字里行間遍布豐富的文獻(xiàn)資料,對(duì)于研究疫病發(fā)生的機(jī)制具有極強(qiáng)的科學(xué)價(jià)值。這些材料中有關(guān)臨床癥狀的記錄支撐起他的《屋頂上的輕騎兵》的創(chuàng)作,準(zhǔn)確到位的細(xì)節(jié)描寫也賦予這部小說以現(xiàn)實(shí)主義的基質(zhì)和維度。

一、霍亂的文學(xué)指稱

1951年《屋頂上的輕騎兵》一經(jīng)問世,法國(guó)文學(xué)評(píng)論界就對(duì)它不吝溢美之辭,并且積極地將這部作品與加繆1947年出版的《鼠疫》進(jìn)行比較分析,因?yàn)檫@兩位法國(guó)作家的小說都以疫病作為故事主要背景,并且在當(dāng)時(shí)都獲得了巨大的成功。當(dāng)然加繆的小說出版更早,但他并不是第一個(gè)處理此類主題的作家,在他之前有盧克萊修[7]和迪福。疫病主題并不容易處理,它可能是“小說文學(xué)中最棘手的主題之一”[8]。人類邁入21世紀(jì),瘟疫大流行的時(shí)代似乎已經(jīng)過去,鼠疫和霍亂幾乎成為了遙遠(yuǎn)的回憶,但是它們還是會(huì)縈繞在人們的腦海中,因?yàn)槿说南胂罅υ絹碓截S富細(xì)膩,會(huì)構(gòu)思出其它的死亡方法,因此在“過往危險(xiǎn)的陰影”之下,在“現(xiàn)實(shí)沖突的面具”之中,每個(gè)人要面對(duì)的正是自己的危險(xiǎn),無論如何恐懼,都要試著去克服危險(xiǎn)、馴服恐懼。加繆的《鼠疫》和吉奧諾的《屋頂上的輕騎兵》,看似在講述一則疫病故事,實(shí)際上是想借此表現(xiàn)人類如何直面戰(zhàn)爭(zhēng)這樣的當(dāng)代集體恐懼癥的主題。而把兩位作家的疫病主題小說進(jìn)行褒貶不一的評(píng)論分析,成為當(dāng)時(shí)法國(guó)文學(xué)評(píng)論界一道有趣的風(fēng)景。對(duì)此,法國(guó)評(píng)論家莫里斯?雷納爾(Maurice Reinhard)比較中肯的指出“疫病”在兩位作家筆下的不同形象:“這里(指《鼠疫》),是鼠疫和一群老鼠;那里(指《屋頂上的輕騎兵》),是霍亂和一大群陰森恐怖的蒼蠅和烏鴉。在這兩個(gè)不同的形象之上,是人物處理手法的不同:加繆作品中研究的是社會(huì)悲劇,而吉奧諾更關(guān)注個(gè)人的反應(yīng)”[9]。

在《屋頂上的輕騎兵》中,對(duì)疫病的展現(xiàn)伴隨著對(duì)鼠疫所造成的末日景象的描寫,這實(shí)際上繼承自歐比涅[10]的代表作《悲歌集》的傳統(tǒng)。法國(guó)學(xué)者甚至認(rèn)為吉奧諾是“第一個(gè)將疫病主題進(jìn)行如此無情表現(xiàn)的作家”[11]。作品對(duì)圣經(jīng)中的詞匯時(shí)有模仿,從而重現(xiàn)圣經(jīng)營(yíng)造的氛圍,繪制出一幅巴洛克式的人間悲喜劇。如同洛朗 ? ??拢↙aurent Fourcaut)所言:“吉奧諾的天地是個(gè)極其龐大的雜糅,其中各種力量在永恒的爆發(fā)中摧毀了所有障礙。力量存在于宇宙元素中,也存在于過度的發(fā)酵形成激情的人之中”[12]。

從詞源學(xué)上的角度來看,吉奧諾對(duì)“災(zāi)難”有著某種偏好?!盀?zāi)難”意味著“神的啟示”,“災(zāi)難”一詞本身就是《圣經(jīng).新約》的末卷《啟示錄》的標(biāo)題,并且具有“世界末日”的引申義。洛朗 ? ??耓13]認(rèn)為“災(zāi)難”可能是吉奧諾最為喜歡的創(chuàng)作源泉。神話浸潤(rùn)著他所有的作品,并在作品中表現(xiàn)為多種形式:災(zāi)難,洪水,火災(zāi),戰(zhàn)爭(zhēng),鼠疫……總之,是破壞力量和黑色力量的迸發(fā)。吉奧諾作品中“災(zāi)難”的中心思想顯然是“世界末日”的思想,但是它也映射其詞源上的意義,并且呼應(yīng)它“啟示錄”的意義,這樣的意義來源于大自然隱秘的深處,時(shí)常奔向這可怕的世界。

在《屋頂上的輕騎兵》這部小說中,霍亂幾乎是個(gè)完整的人物,至少在作者的想像中是如此。吉奧諾曾經(jīng)在他的手稿中指定霍亂的人物功能。他把“霍亂”一詞大寫,且不加冠詞(CHORéLA),仿佛在書寫人名,說明作者要指定它的人物功能。這個(gè)“人物”類似于吉奧諾早期小說中的自然災(zāi)害(火災(zāi)、泉水干涸、冰川崩塌等),它很早就在作者的腦海中縈繞,遠(yuǎn)早于作者對(duì)昂熱洛這個(gè)人物的構(gòu)思。在他的腦海中,霍亂是暴虐的、殘酷的、可怕的卻又令人著迷的人物。正如蒂博(Maurice Thiébaut)所說:“《屋頂上的輕騎兵》是部霍亂的史詩。霍亂是這部作品中的偉大人物”[14]。吉奧諾對(duì)自己出生于皮埃蒙特的祖父很崇拜,他祖父曾經(jīng)在阿爾及利亞經(jīng)歷過傳染病的爆發(fā),這對(duì)吉奧諾產(chǎn)生的深刻的影響,同時(shí)他母親對(duì)他講述1884年發(fā)生在普羅旺斯的霍亂疫情,也讓他印象頗深,所有這些長(zhǎng)輩口中的軼事都成為吉奧諾構(gòu)思的源泉。

二、霍亂的醫(yī)學(xué)癥狀與文本表現(xiàn)

從文學(xué)作品的感染力來看,《屋頂上的輕騎兵》這部小說最大的成功之處,就是對(duì)于霍亂臨床癥狀的描寫十分豐富和到位。在所有“意象”的表現(xiàn)之中,無論是人物的,自然的,主要的,次要的,只有對(duì)霍亂的表現(xiàn)最能體現(xiàn)小說中現(xiàn)實(shí)主義的作用和界限。他參考過迪克羅(Ducros)撰寫的有關(guān)霍亂的醫(yī)學(xué)手冊(cè),以及洛吉耶(Laugier)和奧利弗(Olive)合著的 《1865年馬賽霍亂的研究》,他還參閱過他祖父在阿爾及利亞經(jīng)歷過一次游行病時(shí)記錄的本子。他能夠非常準(zhǔn)確地描繪霍亂每個(gè)階段的癥狀:嘔吐、腹瀉、皮膚青紫、霍亂癥面容等,他甚至逐字逐句地記錄某些醫(yī)學(xué)觀察,但是他悄悄地把疾病的不同階段突出表現(xiàn)為典型癥狀:霍亂病人死后的神經(jīng)松弛,病人會(huì)噴出牛奶大米粥狀的東西等。吉奧諾選擇以悲劇的形式來表現(xiàn)霍亂:這種疾病可以加快臨終的掙扎,加重對(duì)生命的蹂躪,擴(kuò)大死亡的數(shù)量甚至達(dá)到一種大屠殺的場(chǎng)景,比起致使的黑死病是有過之而無不及的。

參閱詳盡的醫(yī)學(xué)檔案是吉奧諾創(chuàng)作“霍亂”這個(gè)“人物”的基石。比起醫(yī)學(xué)檔案的科學(xué)記錄,吉奧諾的描述更具有豐富的視角,生動(dòng)地再現(xiàn)了霍亂對(duì)生命的咆哮和對(duì)人類的攻擊。對(duì)于傳染病原因的推測(cè),吉奧諾將其放置于一個(gè)對(duì)病菌知之甚少的時(shí)代背景之下,采用“對(duì)巴斯德理論的考古學(xué)漫畫手法”[15]去表現(xiàn)這一傳染?。杭磦魅臼怯梢环N“小蒼蠅”引起的。為了準(zhǔn)確地描繪霍亂的臨床癥狀,他借鑒現(xiàn)實(shí)主義大師福樓拜和左拉的做法,并且參閱了大量醫(yī)學(xué)書籍,但是他并不封閉在這些書籍之中。以現(xiàn)實(shí)主義為基礎(chǔ),他筆下的“霍亂”形象具有鮮明的“吉奧諾”特征,即給人以強(qiáng)烈的沖擊力。這些特征具體表現(xiàn)在:首先,吉奧諾提高了霍亂的死亡率。昂熱洛經(jīng)過的被霍亂感染的村莊都是尸橫遍野,幾乎沒有一個(gè)幸存者。而霍亂病人的實(shí)際死亡率為25%—50%。同時(shí)作者加快了霍亂傳播的速度:“死亡猶如一顆子彈擊中了軀體。他們(霍亂病人)的血在血管里迅速分解,正如太陽落山時(shí),陽光在天空中迅速分解一樣”[16]。其次,吉奧諾還創(chuàng)造了霍亂的某些癥狀,如糊狀的嘔吐物,而事實(shí)上霍亂病人是排泄物是糊狀的,現(xiàn)實(shí)中嘔吐物是糊狀的是非常少見的。作者的描寫試圖把霍亂的癥狀戲劇化,讓被霍亂侵襲的人體呈現(xiàn)出超越悲傷的奇特景象:

“他四肢的肌肉和骨頭繼續(xù)向四方亂動(dòng),好像在造反似的,想沖出皮膚,猶如老鼠想鉆出口袋?!保?7頁)

“一個(gè)年輕漂亮的女子有著發(fā)青乳房,死后一小時(shí),尸體依然溫?zé)?,踢蹬著,顫抖著,必須像裹包鰻魚一樣把她裹包起來[17]?!盵18]

霍亂原本只是存在于醫(yī)學(xué)文檔上的枯燥說明,但吉奧諾通過挪移、轉(zhuǎn)換、夸張等文學(xué)手法,把枯燥的醫(yī)學(xué)說明變成了神奇奢華的浮世儈畫卷,讓騎士昂熱洛既充當(dāng)末日?qǐng)鼍暗膶?dǎo)演,又充當(dāng)著救世主的角色。作者借助反復(fù)陣痛式的方式來表現(xiàn)霍亂景象,強(qiáng)化了霍亂在這部小說中的符號(hào)特質(zhì)和象征功能。這種戲劇化證明了吉奧諾對(duì)“殘酷”的品位,他在評(píng)論自己的這部作品時(shí),曾這樣強(qiáng)調(diào)自己的品位:“我的創(chuàng)作是殘酷的,吸引我的正是殘酷?!@里,我看到了對(duì)夏天的殘酷描寫”[19]。

此外,吉奧諾并不只是通過迷信的形象化把霍亂擬人化,他還用那充滿幻想的風(fēng)格把霍亂表現(xiàn)為猛獸,似乎天地間沒有任何東西能夠阻擋它兇猛的而富有破壞力的前行:

“霍亂就像頭獅子,在各個(gè)城市和樹林里漫步?!盵20]

“他(昂熱洛)想起了干霍亂在偏僻的村子里突然襲擊那位騎兵上尉,使他落馬而死?!保?43頁)

“您(昂熱洛)看見它(霍亂)在這地區(qū)蔓延?!保?02頁)

吉奧諾在整部小說中不遺余力地描寫霍亂,顯然不是為了記錄疫病的可怕,也不是炫耀自己的描寫天賦。借助霍亂癥狀的表現(xiàn)形式,霍亂真正的作用就是在于“揭示”和“譴責(zé)”,揭示人類的境遇,譴責(zé)人群的懦弱,凸顯少數(shù)人的英雄主義。在小說第七章中,如果說嬤嬤是“古老智慧的化身”(160頁),那么馬諾斯克的大部分居民都是深陷恐懼的“畜生”。在恐懼的效應(yīng)下,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)被撕裂,家庭關(guān)系變得松散甚至斷裂。如同《圣經(jīng)》中那些被詛咒的城市,霍亂下的馬諾斯克注定要被破壞貽盡,這個(gè)城市“徹底陷入驚慌,最卑鄙的行徑也被視做正常”(164頁),它像“垂死者那樣在掙扎”,在“臨終時(shí)的自私自利中掙扎”(168頁)。親人之間的舉動(dòng)也變得像冷漠異常,急于把得病而死的家人像扔垃圾一般扔掉:“黑夜為大家的利已主義提供了方便。人們把尸體弄到街上,扔在人行道上。他們急于把尸體甩掉。有人甚至把他們?nèi)拥絼e人的家門口。只要能擺脫他們,怎么干都行。對(duì)大家而言,最要緊的是盡快和盡量徹底地把他們從家里趕走,然后趕快回來躲在家里”(163頁)。在大多數(shù)的字里行間,昂熱洛是蔑視這群人的懦弱和冷漠,但他也理解他們面對(duì)死亡威脅時(shí)的這種非常舉動(dòng),因?yàn)樗馈拔烈叱跏肌?,有些人選擇“圍著病人,盡心盡力”,他也知道有些人選擇“躲起來”,而出來時(shí)卻“精神飽滿”。在霍亂造成的混亂之中便產(chǎn)生了一種高級(jí)邏輯:選擇是在別處做的?;魜y的蹂躪讓每個(gè)人都迫使自己做出新的選擇,昂熱洛也在做著自己的選擇:和嬤嬤一起完成“毫無用處,但需要高度勇氣的工作”,整個(gè)城市也只有他們?cè)谧?。他?duì)自己有著清楚的評(píng)定:喜歡超凡脫俗,討厭矯揉造作。但他沒有只是為了這種評(píng)定而去挺身而出。對(duì)他來說,霍亂也是考驗(yàn)良心的機(jī)會(huì),這種考驗(yàn)貫穿著整部小說。嬤嬤平凡而令人欽佩的行為,讓昂熱洛也有了思考自己行為的原由,思考自己在革命事業(yè)中應(yīng)該具有的擔(dān)當(dāng)。盡管很“孤獨(dú)”,盡管社會(huì)在“死亡”,但這反而讓喜歡獨(dú)孤渴望正義的人有了更多的事去思索,去行動(dòng)。

三、霍亂的文本符義

雖然這部小說中的“霍亂”不似加繆的“鼠疫”那般具有明顯的哲學(xué)價(jià)值的外衣,但在對(duì)霍亂的闡釋中,我們顯然也看到了前者的哲學(xué)意義。小說中對(duì)霍亂的闡釋從人體的展現(xiàn)出發(fā),驅(qū)動(dòng)著人們從最高尚的行為:“我給您制造了奧古斯都的寬容,以至于不再知道用胃液來做什么了”(406頁)跨越到最卑鄙的行為:“我殺死了菲阿爾代和保羅—路易? 庫里埃。我販賣黑人,我解放他們,我把他們做成肉糜或旗子,送給協(xié)商會(huì)議”(404頁)。性格的沉淀足夠通過最細(xì)微的舉動(dòng)來確定人,人體小宇宙可以映照出沒有醫(yī)生只有航海家的大宇宙:哥倫布、麥哲倫、馬可波羅,沒有人體解剖,只有人類地理:“肝臟如同一個(gè)非凡的海洋”(403頁)。毫無疑問,這里招待昂熱洛和波利娜的醫(yī)生實(shí)際上是吉奧諾的代言人,對(duì)作者而言,人體的海洋映照海洋的深淵,映照超驗(yàn)的尋覓,在這種超驗(yàn)的尋覓中,捕殺鯨魚已經(jīng)成為《莫比 ? 迪克》中的隱喻[21]。

至此,霍亂不再是折磨肉體的生理疾病,而是煎熬心靈的精神疾病,如同吉奧諾在他另一部小說《一個(gè)欲欲寡歡的國(guó)王》中所表現(xiàn)的主題:憂郁、譫妄和虛無。吉奧諾借醫(yī)生之口道出了這三種性格特質(zhì)對(duì)人類的危害甚于霍亂:“憂郁盡管不如霍亂富有戲劇性,卻比霍亂造成的受害者更多,……憂郁使某個(gè)社會(huì)變成一群活死人,一個(gè)地上公墓,……甚至使陽光熄滅,……此外,使人產(chǎn)生一種所謂無用的譫妄,……驅(qū)使患憂郁癥的人變得過分的虛無,會(huì)使整整一個(gè)國(guó)家散發(fā)臭氣,無所事事,從而走向毀滅。”[22]霍亂患者沒有快樂而言,他們的注意力只是被一具具尸體堆成的死亡所吸引:“憂郁癥患者最終幾乎總要致力偉大的事業(yè),即把全體民眾拖入不比瘟疫或霍亂更討人喜歡的大屠殺中”(398頁)。

總的來說,吉奧諾筆下的災(zāi)難有種符號(hào)價(jià)值,但如果認(rèn)為這種價(jià)值僅僅是單義的,那就反而誤解了它。法國(guó)眾多文學(xué)評(píng)論家在霍亂中看到了戰(zhàn)爭(zhēng)的再現(xiàn),在《屋頂上的輕騎兵》出版的年代有這樣的理解是完全正確的,而且吉奧諾當(dāng)時(shí)的思想狀況也是認(rèn)同這樣的解釋,這甚至解釋了《屋頂上的輕騎兵》與加繆1947年出版《鼠疫》的巧合。其他的評(píng)論家認(rèn)為吉奧諾的作品是對(duì)世界末日的重新書寫,或是對(duì)《圣經(jīng)》中被毀滅的所多瑪與蛾摩拉城的重新書寫,因?yàn)榧獖W諾明顯使用了宗教上的指稱[23]。但是這些觀點(diǎn)不能排斥其它闡釋。我們注意到吉奧諾自己對(duì)霍亂進(jìn)行了發(fā)散性的符號(hào)解釋:霍亂如何能夠既是“恐懼的瘟疫”[24]又是“驕傲的驚跳”(406頁)?說它是“恐懼的瘟疫”,是因?yàn)樗谷送嘶氐絼?dòng)物狀態(tài),甚至是丑陋得難以形容的更低的狀態(tài);說它是“驕傲的驚跳”,是因?yàn)樗菍?duì)自我的一種肯定。正如讓?隆巴爾(Jean Lombard)所認(rèn)為那樣,像霍亂這樣的傳染病不是疾病,它是一個(gè)復(fù)雜的集合,“有其自身的規(guī)則和自身的演化,與它傳播的疾病明顯不同。它試圖成為獨(dú)立的生物,成為整體的真實(shí)性,超越它所有的部分之和”[25]。霍亂甚至是一種殘酷的臆造,且作用很大,它是一種大家都會(huì)為之扭打在一起的力量。在吉奧諾看來,霍亂還是一種“試劑”,可以衡量所有的生靈,可以“突然組織新的生活”[26]。因此在小說中作者借人物之口道出了看似非常矛盾、甚至是非常讓人震驚的觀點(diǎn):“他(昂熱洛)對(duì)霍亂有了好的看法”(162頁);“惟有霍亂是真的”(344頁);“總而言之,霍亂萬歲!”(250頁)

??略?jīng)說過,世上存在一種“關(guān)于鼠疫的文學(xué)”,看似平常的“文學(xué)夢(mèng)”,深層里是想敘說“政治夢(mèng)”(48頁)。對(duì)吉奧諾而言,霍亂這種病菌象征著戰(zhàn)爭(zhēng),甚至是廣泛意義上的“惡”,即人們?cè)诿鎸?duì)霍亂時(shí)所表現(xiàn)出的自私、恐懼和貪婪[27]。這是不可否定的客觀存在,是人性在自然天地間不自覺的表現(xiàn)。正如我國(guó)著名法國(guó)文學(xué)專家吳岳添指出的那樣,“瘟疫一次次降臨和消失,但是在人們的心靈和文學(xué)作品中都留下了不可磨滅的烙印”[28]。

[1] Pierre Miquel,. Paris : Michel Lafon, 1999.

[2]修昔底德(公元前460年至前455年間—約公元前400年),古希臘歷史學(xué)家,以《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)史》傳世,該書記述了公元前5世紀(jì)斯巴達(dá)和雅典之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。全書共八卷,一百多萬字,尚未完成就被暗殺。他在書中講述自己曾經(jīng)得過黑死病(鼠疫)的經(jīng)歷。

[3]Daniel Defoe,Paris : Gallimard, 1982, p.50.

[4]吳岳添:《法國(guó)瘟疫與文學(xué)記憶》,載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》2020—04—16(6)。

[5] Ferenc Fodor, ? L’imaginaire de l’épidémie ?,Beltran-Vidal Danièle et Maniez Fran?ois dir.,. Paris : L’Harmattan, 2011, pp. 11-31.

[6] Jacques Ibanès, “Abécébête”., 2008, p.118.

[7]提圖斯·盧克萊修·卡魯斯(Titus Lucretius Carus,約公元前99年—約公元前55年),羅馬共和國(guó)末期的詩人和哲學(xué)家,哲理長(zhǎng)詩《物性論》(De Rerum Natura)為其一生唯一傳世著作。

[8]Michel Gramain, “: Réception du roman (1951-1952)”., 2010, p.172.

[9]

[10]歐比涅(Théodore Agrippa d'Aubigné,1552-1630)通稱陀比澳,法國(guó)作家。他是文藝復(fù)興后期最早具有巴洛克風(fēng)格的詩人。他出身于信奉新教的貴族家庭,自幼學(xué)會(huì)多種外國(guó)語言。他的著名詩集《悲歌集》(1616)共七卷,九千二百七十四萬行,描寫宗教戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪下的法蘭西,揭露王室和法院的腐敗,抨擊天主教會(huì)對(duì)新教徒的迫害,宣揚(yáng)上帝對(duì)善惡必將加以賞罰,是一部全面描繪宗教戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期法國(guó)社會(huì)的史詩性作品?!侗杓犯星檎鎿?,氣勢(shì)雄渾,堪與但丁的《神曲》相媲美。

[11]Michel Gramain, “: Réception du roman (1951-1952)”,. 2010, p.172.

[12]Laurent Fourcaut, “Avant-propos au 6evolume de la Série Jean Giono”,, 1995, avant-propos.

[13]

[14] Maxwell A. Smith, “Giono’sCycle of the Hussard Novels”,, Vol. 35, No. 3, 1962, p. 290.

[15] Sylvie Vignes,. Paris : éditions Bertrand-Lacoste, 1997, p. 38.

[16][法]吉奧諾:《屋頂輕騎兵》,潘麗珍譯。南京:譯林出版社,1998,231頁。

[17]“[…]必須像裹包鰻魚一樣把她裹包起來”為筆者根據(jù)原文直譯,此處吉奧諾原文為“[...]et qu’il fallait empaqueter comme une anguille”,潘麗珍意譯為“[…]裹包起來必須格外小心”。

[18][法]吉奧諾:《屋頂輕騎兵》,潘麗珍譯。南京:譯林出版社,155頁。

[19] Marceline Jacob-Champeau,. Paris : éditions NATHAN, 1992, p. 100.

[20] [法]吉奧諾:《屋頂輕騎兵》,潘麗珍譯。南京:譯林出版社,1998,241頁。

[21]吉奧諾是這部書的法文版譯者。

[22] [法]吉奧諾:《屋頂輕騎兵》,潘麗珍譯。南京:譯林出版社,1998,397—398頁。

[23]在《啟示錄》第六章記錄了四位騎著白馬、紅馬、黑馬、灰馬的騎士,傳統(tǒng)上被解釋為瘟疫、戰(zhàn)爭(zhēng)、饑荒和死亡。

[24][法]吉奧諾:《屋頂輕騎兵》,潘麗珍譯。南京:譯林出版社,1998,395頁。

[25]Jean Lombard,. Paris : L’Harmattan, 2006, pp.26-27.

[26] [法]吉奧諾:《屋頂輕騎兵》,潘麗珍譯。南京:譯林出版社,1998,155頁。

[27] Pierre Citron,. Paris : éditions du Seuil, 1995, p.113.

[28]吳岳添:《法國(guó)瘟疫與文學(xué)記憶》,載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》2020—04—16(6)。

本文是國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目《吉奧諾美學(xué)研究》階段性成果(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):15FWW013)。

(責(zé)任編輯:許珂)

猜你喜歡
輕騎兵吉奧鼠疫
莫瑞吉奧·卡特蘭:愿你在此
新中國(guó)兵種巡禮(十一)海上輕騎兵
培養(yǎng)農(nóng)民自己的“文藝輕騎兵”
培養(yǎng)農(nóng)民自己的“文藝輕騎兵”
重新認(rèn)識(shí)鼠疫
一場(chǎng)改變歷史的鼠疫
草原文藝輕騎兵
鼠疫促進(jìn)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)
替吉奧聯(lián)合紫杉醇治療晚期胃癌的療效分析
存在主義思想下《蠅王》與《鼠疫》的比較
太谷县| 东阿县| 丰顺县| 廉江市| 株洲县| 盘锦市| 白朗县| 海门市| 社旗县| 昆明市| 漾濞| 临海市| 柘荣县| 新营市| 玛曲县| 桑日县| 安徽省| 建湖县| 公主岭市| 邵东县| 铅山县| 南城县| 西乌珠穆沁旗| 松滋市| 光山县| 车险| 顺昌县| 三河市| 广元市| 南开区| 浮梁县| 阿拉尔市| 济源市| 三河市| 奉节县| 张家港市| 望谟县| 绥德县| 中西区| 元江| 巴楚县|