国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英國(guó)合同解除制度研究
——一個(gè)歷史的視角

2020-02-26 09:14吳春萌
惠州學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年4期
關(guān)鍵詞:勛爵判例賣方

吳春萌

(惠州學(xué)院 政法學(xué)院,廣東 惠州 516007)

英國(guó)合同法是非常重要的國(guó)際商事游戲規(guī)則,英國(guó)合同法上的合同解除制度與眾不同。大陸法系國(guó)家的合同制度,主要源于羅馬法;而英國(guó)合同法的形成,很大程度上獨(dú)立于羅馬法。理解英國(guó)的合同解除制度,需要用一種歷史的視角,去分析這一獨(dú)特的制度是怎樣形成的。

研究英國(guó)合同解除制度,違諾賠償之訴(assumpsit)是一個(gè)適當(dāng)?shù)钠瘘c(diǎn)。在歷史上,當(dāng)事人要提起訴訟,必須嚴(yán)格按照特定的訴訟形式,違諾賠償之訴就是這樣一種訴訟形式。違諾賠償之訴源于欺騙之訴(action for deceit)[1],在訴訟請(qǐng)求和損害賠償數(shù)額等方面,違諾賠償之訴要比欺騙之訴更有優(yōu)勢(shì),當(dāng)事人于是傾向于使用違諾賠償之訴[2]138。違諾賠償之訴帶來了允諾有拘束力的觀念,因?yàn)楫?dāng)事人之間的允諾是彼此的對(duì)價(jià)。只有在違諾賠償之訴出現(xiàn)之后,允諾之間的相互依賴才促成了合同解除權(quán)利的形成和界定[3]148。

一、英國(guó)合同解除制度的確立

英國(guó)的合同解除制度是通過兩個(gè)著名的判例確立的,這兩個(gè)判例背后的法官都是曼斯菲爾德(Mansfield)勛爵。

(一)Kingston v.Preston案

英國(guó)傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,一個(gè)買賣由買賣雙方的允諾組成,允諾之間相互獨(dú)立。因此,就算對(duì)方完全違約,受害方也必須履行自己的允諾,唯一的救濟(jì)是請(qǐng)求損害賠償[4]。合同解除制度的形成,必須首先變更允諾之間相互獨(dú)立的觀念。換言之,只有在允諾相互依賴的前提下,受害方才可能有合同解除權(quán)。允諾之間相互關(guān)系的這項(xiàng)改變,是由Kingston v. Preston(1773)案(以下簡(jiǎn)稱Kingston案)來完成的。

Kingston 案是這樣的:原告允諾在被告的絲綢店工作15 個(gè)月,作為回報(bào),被告答應(yīng)在原告工作期滿之后把絲綢店轉(zhuǎn)讓給原告,轉(zhuǎn)讓費(fèi)由原告用自己的經(jīng)營(yíng)收入分期14年付清。原告還允諾提供一項(xiàng)擔(dān)保,保證自己在經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)不好的情況下仍然按期付款。由于原告沒有提供擔(dān)保,被告拒絕轉(zhuǎn)讓絲綢店。原告起訴被告,主張被告轉(zhuǎn)讓絲綢店的允諾和自己提供擔(dān)保的允諾之間是相互獨(dú)立的,被告不得拒絕轉(zhuǎn)讓絲綢店,只能請(qǐng)求損害賠償。

在Kingston v.Preston 案的判決中,曼斯菲爾德勛爵指出,允諾可以劃分為三種類型:一是獨(dú)立性允諾,允諾被違反時(shí),受諾人只能請(qǐng)求損害賠償;二是作為條件的依賴性允諾,在允諾履行之前,受諾人不必履行自己的允諾;三是相互以同時(shí)履行為條件的允諾,如果一方已經(jīng)做好履行準(zhǔn)備,而對(duì)方拒絕履行,準(zhǔn)備好的一方可以起訴對(duì)方違約。允諾具體屬于何種類型,要看當(dāng)事人交易的意圖[2]142。Kingston案中,原告提供提保的允諾并非獨(dú)立性允諾,它是被告轉(zhuǎn)讓絲綢店的條件。

曼斯菲爾德勛爵創(chuàng)設(shè)依賴性允諾規(guī)則,其目的可能是為了防止給合同一方造成沒收(forfeiture)的效果[5]189。他說:“原告勝訴是最大的不公正:被告不能夠信賴原告的個(gè)人信用,這是協(xié)議的根本[2]142”。Kingston 案并沒有直接確立英國(guó)法上的合同解除制度,但Kingston 案對(duì)允諾的分類是曼斯菲爾德勛爵對(duì)英國(guó)合同法的重大貢獻(xiàn)之一[2]140。根據(jù)這一分類,一方違反獨(dú)立性允諾,受害方只能請(qǐng)求損害賠償;而違反依賴性允諾,受害方可以請(qǐng)求解除合同。由此,英國(guó)合同解除制度的形成就具備了必要的前提。

(二)Boone v.Eyre(1777)案

英國(guó)合同解除制度的真正確立,是通過Boone v.Eyre(1777)案(以下簡(jiǎn)稱Boone 案)。Boone 案是關(guān)于種植園的買賣,買賣的標(biāo)的除了種植園本身,還包括在種植業(yè)勞動(dòng)的奴隸。但是賣方交付種植園的時(shí)候,有些奴隸已經(jīng)逃跑,買方以此為由拒絕付款。曼斯菲爾德勛爵認(rèn)為,原告的履行雖然不完整,但已經(jīng)交付實(shí)際利益,為實(shí)現(xiàn)正義,應(yīng)該把允諾定性為是獨(dú)立性的[2]142。這樣一來,買方就不能拒絕支付價(jià)款,而只能請(qǐng)求損害賠償。在Boone v.Eyre 案的判決中,曼斯菲爾德勛爵說:“(獨(dú)立性允諾和依賴性允諾之間的)區(qū)別很明顯:如果相互允諾左右雙方當(dāng)事人的整個(gè)對(duì)價(jià),那就是相互條件,一項(xiàng)允諾為另一項(xiàng)允諾的前提;但如果允諾只左右部分(對(duì)價(jià)),違反允諾可以用損害賠償來補(bǔ)救,這時(shí)候被告可以獲得救濟(jì),不應(yīng)主張?jiān)撛手Z構(gòu)成條件(condition precedent)。如果接受買方的訴求,那么原告的種植園哪怕少了一個(gè)奴隸也會(huì)讓原告敗訴”。

艾倫巴洛(Ellenborough)勛爵在Davidson v,Gwynne(1810)案的裁決中說:“除非不履行影響到合同的整個(gè)根基和對(duì)價(jià),被違反的允諾應(yīng)被視為獨(dú)立性允諾,而不屬于條件(condition precedent①),受害方只能因獨(dú)立性允諾被違反而請(qǐng)求損害賠償;Boone 案確立的這一原則被它之后的所有判例承認(rèn)[6]”。這段話非常清晰的呈現(xiàn)了曼斯菲爾德勛爵在Boone 案中的裁判思路:一方面,只有違反條件性的允諾,才可以解除合同,否則只能請(qǐng)求損害賠償;另一方面,條件性允諾的判定,又取決于違反允諾的后果是否影響整個(gè)合同的根基與對(duì)價(jià)。埃萬(Ewan)教授認(rèn)為,Boone 案與后來的案件不同,不是以被違反的是不是條件條款,而是以違約后果的嚴(yán)重程度來判斷當(dāng)事人是否可以解除合同[7]213。這種觀點(diǎn)的產(chǎn)生,可能是因?yàn)榘Hf教授只看到曼斯菲爾德勛爵推理的一個(gè)方面,而忽略了另一方面。

Boone 案本身包含兩面性:一方面,曼斯菲爾德勛爵以當(dāng)事人違反的是依賴性允諾還是獨(dú)立性允諾來判定受害方是否有權(quán)解除合同;另一方面,又以違約后果的嚴(yán)重程度來判斷允諾的性質(zhì)。這就為合同解除制度的發(fā)展提供了兩種可能:一是根據(jù)被違反條款的性質(zhì)來判斷受害方是否可以解除合同,二是根據(jù)違約后果的嚴(yán)重程度來判斷受害方是否可以解除合同。

英國(guó)法選擇了第一條路,英國(guó)的學(xué)說與判例基本上認(rèn)為Boone 案是以被違反允諾的性質(zhì)為標(biāo)準(zhǔn),去判斷受害方是否可以解除合同。英國(guó)1893年《貨物買賣法》(以下簡(jiǎn)稱SGA1893)的起草者麥肯齊·查爾姆斯(Mackenzie Chalmers)爵士就持這種觀點(diǎn),他認(rèn)為,貨物買賣法中的“條件”等同于“依賴性允諾”這一舊的術(shù)語,而“保證”等同于“獨(dú)立性允諾”這一舊的術(shù)語[5]189。美國(guó)法選擇了第二條路,美國(guó)的學(xué)說和判例基本上認(rèn)為,Boone案的裁決是實(shí)質(zhì)履行原則形成的源頭[8-9]。

二、條件條款與保證條款制度的形成

曼斯菲爾德勛爵的后輩法官,選擇根據(jù)被違反條款的性質(zhì)來判定受害方是否可以解除合同。與此相對(duì)應(yīng)的,就是條件條款和保證條款制度。條件條款和保證條款制度的形成,具有一定的歷史偶然性。

(一)憑描述買賣理論的提出

現(xiàn)代意義上的條件條款和保證條款的形成,要從買方小心(caveat emptor)規(guī)則說起。柯克法官這樣闡述買方小心規(guī)則:“根據(jù)大陸法,每個(gè)人都有義務(wù)擔(dān)保其出售或交付的物品的質(zhì)量,即使沒有保證;但是普通法規(guī)定賣方?jīng)]有這項(xiàng)義務(wù),除非法律或合同中規(guī)定了保證義務(wù),買方應(yīng)該自己小心[10]214”。可以看到,普通法與大陸法在賣方責(zé)任問題上的起點(diǎn)是不一樣的,大陸法假定賣方有質(zhì)量保證義務(wù),而普通法假定賣方?jīng)]有質(zhì)量保證義務(wù)。

早期的交易形態(tài)通常是這樣的:買賣雙方在公共集市上進(jìn)行交易,買賣的標(biāo)的都是特定的對(duì)象,買方在買進(jìn)貨物之前,是可以看到并檢驗(yàn)貨物的。買方小心規(guī)則因此可以保證交易的安全和穩(wěn)定,同時(shí)激勵(lì)買方在買進(jìn)貨物之前認(rèn)真檢驗(yàn)貨物。但貨物的質(zhì)量缺陷有時(shí)候是潛在的,買方在交易時(shí)根本無法發(fā)現(xiàn)。舉個(gè)典型的例子,買方從市場(chǎng)上買進(jìn)一匹馬,交易之后發(fā)現(xiàn)馬有潛在缺陷。這時(shí)候,根據(jù)買方小心規(guī)則,買方是不能向賣方索賠的,更不能要求退貨了。為了保護(hù)自己,買方只有要求賣方對(duì)馬的質(zhì)量做出保證,保證也因此在形式上是附帶的[11]431。

這帶來兩個(gè)深遠(yuǎn)的后果。首先是促成了這樣一種觀念的形成:保證是獨(dú)立于買賣的特別協(xié)議,買賣與保證加起來是兩個(gè)合同[11]431。其次,促成了買賣法的二元體系的形成,買賣分為特定物買賣(the sale of specific goods)和憑描述的買賣(the sale by description)[11]432。這種二元體系的形成是由憑描述買賣理論帶來的,因?yàn)樘囟ㄎ镔I賣是原本就有的。

根據(jù)買方小心規(guī)則,買方必須得到賣方關(guān)于貨物質(zhì)量的特別保證,才能獲得救濟(jì)。這對(duì)于買方的保護(hù)非常不利,憑描述買賣理論恰可以扭轉(zhuǎn)這種局面。憑描述買賣中,賣方負(fù)擔(dān)法律規(guī)定的默示擔(dān)保義務(wù),也就是說,賣方必須保證貨物符合描述。帕克男爵(Baron Parke)在Barr v.Gibson 案的判決中說:“在所有權(quán)已經(jīng)轉(zhuǎn)移的既有物品(existing chattel)買賣,除非存在欺詐,法律沒有規(guī)定質(zhì)量的默示保證義務(wù)……但對(duì)于憑描述的買賣,法律規(guī)定了貨物應(yīng)該符合描述的默示保證義務(wù)”。買方小心規(guī)則,因此可以算是憑描述買賣理論形成的第一個(gè)原因。

憑描述買賣理論的形成的第二個(gè)原因與Street v.Blay(1831)案(以下簡(jiǎn)稱Street案)所確立的規(guī)則有關(guān)?;谫I方不能單方的把貨物所有權(quán)返還給賣方這一理由,Street 案確立了這樣一項(xiàng)規(guī)則:特定物的買方,在貨物所有權(quán)立即轉(zhuǎn)移的情況下,不能以賣方違反保證為由拒收貨物[11]436。在Street案中,這一規(guī)則還僅僅適用于已履行合同(executed contract),Dawson v. Collis 案(以下簡(jiǎn)稱Dawson 案)將這一規(guī)則的適用擴(kuò)張到待履行合同(executory contract)。買方在所有權(quán)轉(zhuǎn)移之后不得拒收這一規(guī)則僅僅針對(duì)特定物買賣,因此,憑描述買賣理論的出現(xiàn),就可以限制該規(guī)則的適用②。但是,法官是不是為了限制street案規(guī)則的適用,才創(chuàng)設(shè)憑描述買賣理論的呢?這似乎沒有充分的證據(jù)。盡管如此,street 案所確立的規(guī)則對(duì)憑描述買賣理論的發(fā)展,有非常巨大的影響。法院為了判斷street 案所創(chuàng)立的規(guī)則是否適用,必然要去分析訴爭(zhēng)案件是屬于特定物買賣還是憑描述買賣。

一般認(rèn)為,憑描述買賣的理論是由阿賓格(Abinger)勛爵在Chanter v. Hopkins(1838)案(以下簡(jiǎn)稱Chanter案)的判決中提出來的[12]197。Chanter案是這樣的,買方為自己的釀酒廠買一個(gè)爐子,他特別說明了購買爐子的用途,但賣方交付的爐子無法滿足買方的需要。在chanter案的判決中,阿賓格勛爵寫下這樣一段著名的話:

兩個(gè)東西混淆在一起。一項(xiàng)保證是關(guān)于某個(gè)事項(xiàng)的明示或默示的陳述,是合同的一部分;盡管是合同的一部分,但卻是合同的明示目標(biāo)所附帶的。但在很多案件……一方根據(jù)描述出售特定物,也被稱為保證;違反這種合同,是違反保證;這種情況下,賣方的履行與合同不相符;與之應(yīng)該加以區(qū)別的是,如果一方要買豌豆(peas),賣方交付的卻是扁豆(beans),賣方?jīng)]有履行合同;并沒有賣方要交付豌豆的保證;合同是出售豌豆,如果賣方交付的是其他東西,那就是沒有履行合同。

從這段話可以看到,阿賓格勛爵不僅提出憑描述買賣的理論,也指出違反保證與違反描述是不一樣的。違反保證只是不完全履行,而違反描述就是不履行了。這與條件條款和保證條款兩分的制度安排已經(jīng)非常接近了,只是,阿賓格勛爵尚未明確指出違反描述等于是違反條件條款。

(二)條件條款理論的提出

現(xiàn)代意義上的條件條款,可以追溯到Dawson v Collis(1851)案(以下簡(jiǎn)稱Dawson案)。在Dawson案的判決中,威廉姆斯(Williams)法官認(rèn)為Young v.Cole 案(以下簡(jiǎn)稱Young 案)確立了條件與保證之分。Young案是這樣的:原告是一個(gè)股票經(jīng)紀(jì),他根據(jù)股票交易規(guī)則,向被告支付了其購買危地馬拉債券的錢。但是被告的債券實(shí)際上沒有危地馬拉政府的蓋章,因此是無效的。股票經(jīng)紀(jì)于是向被告要回此前給付的錢。威廉姆斯法官認(rèn)為Young 案確立了條件與保證之分,這實(shí)際上混淆了條件與完全喪失對(duì)價(jià)之間的區(qū)別[11]437。Dawson 案所提到的條件,并不是現(xiàn)代意義上的條件,但在與現(xiàn)代意義上的條件產(chǎn)生聯(lián)系這一點(diǎn)上,它是最早的[12]197。

條件的概念提出來之后,現(xiàn)代意義上的條件條款的概念也很快形成了。威廉姆斯法官在1863 年的Behn v.Burness案的判決中說:“在非特定物買賣,所有權(quán)尚未轉(zhuǎn)移的情況下,買方可以以貨物不符合描述或合同中約定的條件沒有履行為理由拒收。如果已經(jīng)使用了貨物,就不能把描述性陳述視為條件,而只能把它視為被違反之后可以請(qǐng)求損害賠償?shù)膮f(xié)議”??梢钥吹剑@里的條件與現(xiàn)代英國(guó)法上的條件,開始具有相同的含義了③。通過這個(gè)案件,William 法官還確立了違反描述與違反合同條件條款之間的聯(lián)系。

條件條款和保證條款制度由此基本形成,但還有一個(gè)問題需要回答。為什么受害方在對(duì)方輕微違反條件條款的情況下就可以解除合同,這與Boone 案的立場(chǎng)是大相徑庭的,Boone 案認(rèn)為,判斷允諾的性質(zhì)要根據(jù)違反允諾的后果。帕克男爵在NICHOL v.GODTS(1864)中的判決意見為這個(gè)問題提供了答案。

NICHOL v.GODTS(1864)案是這樣的:合同約定的貨物是外國(guó)精煉菜籽油,賣方保證貨物與樣品一致;賣方交付的貨物的確與樣品一致,但卻不是外國(guó)精煉菜籽油,而是麻油和菜油的混合油。買方拒收,賣方認(rèn)為自己只有保證貨物符合樣品的義務(wù),向買方提起訴訟,法院判買方勝訴。波洛克(Pollock)勛爵提出,貨物不僅要符合樣品,也要符合描述。帕克男爵說:“證據(jù)表明賣方所提供的油并不符合描述,陪審團(tuán)也是這樣認(rèn)定的。保證僅僅影響質(zhì)量,而不影響貨物的性質(zhì)”。我們看到,法院認(rèn)為描述與貨物的性質(zhì)有關(guān),而保證只是與貨物質(zhì)量有關(guān)。因此,哪怕是輕微的違反貨物的描述,也等于是改變了貨物的性質(zhì)。由于貨物的描述是條件條款,所以,輕微的違反條件條款,后果也是很嚴(yán)重的,買方可以因此拒收貨物。

三、條件條款和保證條款制度的進(jìn)一步確立

英國(guó)判例法和成文法對(duì)于條件條款和保證條款制度的進(jìn)一步確立,都做了一些努力。

(一)判例法的進(jìn)一步確立

19世紀(jì)80年代,兩則關(guān)于演出的判例進(jìn)一步確立了條件條款和保證條款制度。一個(gè)是Poussard v.Spiers and Pond案,Poussard女士與被告簽約,為后者在一部法國(guó)歌劇中擔(dān)任歌手兼主演三個(gè)月,周薪11 英鎊。合同以歌劇從11 月14 號(hào)左右開始并持續(xù)三個(gè)月為條件。首場(chǎng)演出安排在11 與28 日,女士沒有表示反對(duì)。女士參加了彩排,但由于作曲家的延誤,女士直到演出的幾天前才拿到歌劇最后一部分的音樂。女士生病沒有參加最后一次彩排。被告安排了Lewis 小姐臨時(shí)接替女士的角色。演出的前三天,女士仍在病中。12月4 日,女士康復(fù),但被告不愿再安排女士參加歌劇演出。Blackburn法官撰寫的多數(shù)意見認(rèn)為,女士未能出席首演,這已經(jīng)觸及合同的根本,被告有權(quán)解除合同。

另一個(gè)是Bettini v Gye 案,Bettini 先生與Frederick Gye簽約演出,合同約定Bettini應(yīng)該在彩排的6天前趕到倫敦,Bettini卻只提前了三天趕到,這時(shí)候他已經(jīng)做好的演出準(zhǔn)備,Gye先生解除合同。法院認(rèn)為,關(guān)于彩排的約定附帶與合同的主要內(nèi)容,演員的行為只是違反保證條款。

(二)成文法的進(jìn)一步確立

進(jìn)一步確立條件條款和保證條款制度的成文法——SGA1893。這部法律由查爾姆斯爵士起草,被認(rèn)為是成文法的典范,它把既有的普通法原則整理成比較容易接受的成文法形式。查爾姆斯爵士在起草SGA1893的時(shí)候采納了把合同條款分為條件條款和保證條款的規(guī)則。

SGA1893 在第11 條(b)款規(guī)定,“合同條款屬于一旦違反即可以被視為毀約的條件還是違反之后只能請(qǐng)求損害賠償而不能拒收或視為毀約的保證,取決于個(gè)案中合同的解釋。一項(xiàng)被稱作保證的合同條款可能屬于條件。”正是這一條款,明確規(guī)定合同條款分為條件條款和保證條款兩種,并規(guī)定了違反條件條款和保證條款的不同法律后果。

SGA1893 還規(guī)定了貨物買賣領(lǐng)域的三個(gè)默示條件,讓條款和保證條款的關(guān)系更加明確。這三個(gè)默示條件都是針對(duì)賣方的義務(wù),因此又被稱為賣方的三項(xiàng)默示義務(wù)。理解這三項(xiàng)默示義務(wù),要從SGA1893 對(duì)貨物買賣的類型劃分開始。與本文分析過的普通法一樣,SGA1893把貨物買賣分為兩種類型:一是特定物買賣,二是憑描述的買賣。針對(duì)特定物買賣,SGA1893并沒有做任何規(guī)定。因?yàn)橛?guó)普通法的起點(diǎn)是買方小心,所以實(shí)際上等于是承認(rèn)賣方對(duì)特定物買賣沒有任何法定的擔(dān)保義務(wù)。

針對(duì)憑描述買賣,SGA1893 有很多保護(hù)買方的特別規(guī)定。在第13 條和第15 條規(guī)定了賣方提供的貨物符合描述或樣品為默示條件,第14條第1款規(guī)定,如果買方明示或默示地讓賣方知曉自己購買貨物的特定用途,表明買方依賴于賣方的技術(shù)或判斷,而且貨物按描述屬于賣方經(jīng)營(yíng)的范圍,那么貨物符合買方的特定用途就是默示條件。第14 條第2 款規(guī)定,如果貨物是憑描述從經(jīng)營(yíng)該描述下的貨物的賣方那里購買,貨物具有商銷性為默示條件;除非買方檢驗(yàn)了貨物,而導(dǎo)致貨物不具有商銷性的瑕疵又是檢驗(yàn)應(yīng)該可以發(fā)現(xiàn)的。

四、中間條款的產(chǎn)生

條件條款和保證條款制度確立之后,得到不斷的發(fā)展。當(dāng)事人可以約定合同條款的性質(zhì),如果對(duì)相關(guān)條款的性質(zhì)沒有約定,則根據(jù)法律判斷條款的性質(zhì)。英國(guó)的貨物買賣法特別規(guī)定了貨物買賣合同中條款性質(zhì)如何認(rèn)定。其他任何情況下條款屬性的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),都是由判例法確認(rèn)的。

以違約方違反的是不是條件條款來判定受害方是否有權(quán)解除合同,而不考慮違約造成的后果嚴(yán)重與否。這樣一種規(guī)則安排可以大大提升商事活動(dòng)的確定性,但也有很多弊端。最主要的弊端是,法院對(duì)確定性的追求經(jīng)常犧牲個(gè)案的正義,Arcos V.Ronaasen 案(以下簡(jiǎn)稱Arcos 案)就是一個(gè)很好的例證。在該案中,買方解除合同的真實(shí)原因是貨物市場(chǎng)價(jià)格下跌,買方可以從市場(chǎng)上買進(jìn)更廉價(jià)的貨物。另外,法院過于積極地去把合同條款認(rèn)定為條件條款,會(huì)鼓勵(lì)當(dāng)事人去解除合同而不是履行合同[7]213-214。羅斯基爾(Roskill)法官在the Hansa Nord 案的判決中表達(dá)了這種擔(dān)心:“原則上訂立合同是為了履行,而不是根據(jù)市場(chǎng)價(jià)格變化去解約;當(dāng)法院可以在兩種解釋中做出選擇時(shí),我認(rèn)為法院應(yīng)該傾向于選擇確保履行的解釋,而不是鼓勵(lì)合同解除”。

為克服上述弊端,實(shí)現(xiàn)確定性與個(gè)案公正之間的平衡,英國(guó)法院創(chuàng)設(shè)了中間條款制度④。確立中間條款制度的是Hong Kong Fir案,這個(gè)案件是這樣的:租船人承租了一艘名字叫作“Hong Kong Fir”的船,租期24 個(gè)月,合同約定船舶必須在各方面適合貨物運(yùn)輸。承租人把船派到大阪去裝煤的途中,船舶出故障維修了5周,船舶需要有技術(shù)的船員來保證運(yùn)行,但船員人數(shù)和技術(shù)都不夠。船舶抵達(dá)大阪后,船舶出租人對(duì)船進(jìn)行了比較徹底的維修,并更換了輪機(jī)員。但租船人以船舶不適航為由解除租船合同,船舶出租人告租船人毀約。法院判決船舶出租人勝訴。迪普洛克(Diplock)大法官說:“在我看來,爭(zhēng)論船舶出租人提供適航船舶的明示或者默示義務(wù)是條件還是保證,并不能解決本案的問題……有很多合同義務(wù)不能簡(jiǎn)單地劃分為條件條款或保證條款……對(duì)于這些義務(wù),我們只能夠預(yù)見到,有些義務(wù)的違反會(huì)實(shí)質(zhì)上剝奪受害方本應(yīng)該得到的全部利益,而有些義務(wù)的違反不會(huì);除非合同中有明確約定,違反此類義務(wù)的法律后果取決于違約所產(chǎn)生的問題的性質(zhì),而不是取決于事先把此類義務(wù)劃分為條件還是保證[6]”。

Hong Kong Fir 案的判決很快得到其他案例的援引,有代表性的是the Hansa Nord 案。該案中,貨物本身沒有問題,但合同項(xiàng)下的部分貨物沒有運(yùn)到目的港鹿特丹,買方拒收全部貨物。買方后來以很低的價(jià)格從法院的拍賣會(huì)上買進(jìn)了這批貨物,并用做原來的用途。買方主張,根據(jù)1979 年英國(guó)貨物買賣法,買賣合同中的所有條款都屬于條件條款。法院否定了買方的主張,認(rèn)為賣方違約的后果并不嚴(yán)重,沒有實(shí)質(zhì)上剝奪買方訂立合同所期待的利益,買方因此不能拒收全部貨物。這個(gè)案件與Arcos案非常相似,但卻避免了Arcos案所造成的不公正結(jié)果。

違反中間條款不會(huì)像違反條件條款那樣,直接賦予受害方解除合同的權(quán)利;也不會(huì)像違反保證條款那樣,把受害方的救濟(jì)局限于請(qǐng)求損害賠償。中間條款制度的靈活性,讓法院越來越傾向于把合同條款認(rèn)定為中間條款,具有條件條款屬性的合同條款大大減少。威爾伯福斯(Wilberforce)法官甚至認(rèn)為,與貨物買賣有關(guān)的條件條款的判例可能也需要重新考慮(Reardon Smith Line Ltd v.Yngvar Hansen-Tangen 1976)。

但中間條款的靈活性也意味著不確定性。一方面,當(dāng)事人可能因此錯(cuò)誤地以為自己有權(quán)解除合同,結(jié)果反而要因此承擔(dān)毀約責(zé)任;另一方面,中間條款的出現(xiàn),也增加了法院認(rèn)定合同條款屬性的困難。還有學(xué)者指出,由于法官與仲裁員業(yè)務(wù)水平的良莠不齊,中間條款可能導(dǎo)向很多矛盾的判決[13]。

中間條款帶來的這種不確定性,引起英國(guó)法院的擔(dān)憂,他們于是通過判例去重申條件條款的重要性,其中最重要的判例是Bunge Corp v Tradax SA,[1981]案,(以下簡(jiǎn)稱Bunge案)。在Bunge案中,合同約定貨物的最后付運(yùn)期限是6 月30 日,合同第7 條特別約定買方必須提前15天通知船舶做好裝貨的準(zhǔn)備;但買方一直到6 月17 號(hào)才發(fā)出準(zhǔn)備裝船的通知,賣方于是解除合同。法院判合同第7條是條件條款。羅斯基爾勛爵在判決中強(qiáng)調(diào),在判斷條款屬性時(shí)應(yīng)該考慮到確定性的需要。

五、結(jié)語

英國(guó)的合同解除制度,是歷史的產(chǎn)物。Kingston案確立依賴性允諾,這是英國(guó)合同解除制度形成的前提條件。Boone案正式確立了英國(guó)的合同解除制度,這個(gè)判例包含著兩種發(fā)展的可能:一是根據(jù)違約后果的嚴(yán)重程度來判斷受害方是否可以解除合同,二是根據(jù)所違反的條款的性質(zhì)來判斷受害方是否可以解除合同。英國(guó)法院選擇了第一條路,建立了條件條款和保證條款兩分的制度。這種二元制度容易犧牲個(gè)案的正義,法院于是創(chuàng)設(shè)了中間條款制度。中間條款的廣泛應(yīng)用產(chǎn)生了結(jié)果不確定的問題,英國(guó)法院于是又通過判例重申條件條款的重要性。英國(guó)合同解除制度的歷史,體現(xiàn)了英國(guó)法院為滿足社會(huì)需要而不斷調(diào)整法律規(guī)則的能動(dòng)性。

注釋:

①在當(dāng)時(shí),condition precedent的含義與現(xiàn)在的含義不同,現(xiàn)在的condition precedent相當(dāng)于大陸法上的停止條件。

②限制street案所確立的原則的適用,這的確是憑描述買賣理論的一個(gè)長(zhǎng)處,但是不是憑描述買賣理論產(chǎn)生的原因,的確沒有充分的證據(jù)來支持。

③條件條款的是由哪個(gè)案件最終確立的,學(xué)者觀點(diǎn)是有分歧的。Cater認(rèn)為較早的確立條件條款的判例是Heyworth v.Hutchinson(1867),而丹寧勛爵則認(rèn)為條件條款與保證條款兩分的這種制度安排是1876年才確立的。

④有學(xué)者認(rèn)為,中間條款事實(shí)上是被重新挖掘出來,1893年貨物買賣牢固的確立了條件條款與保證條款兩分的二元體制,讓人們忘記早先的中間條款,比如mersey v.Naylor(1884)案。參見楊良宜《國(guó)際商務(wù)游戲規(guī)則—英國(guó)合約法》,由中國(guó)政法大學(xué)出版社2000年出版,第298頁。

猜你喜歡
勛爵判例賣方
The Unhappy Body不快樂的身體
國(guó)際貨物買賣合同賣方違約的救濟(jì)措施適用研究
論作為判例法典的《春秋》*——以復(fù)仇為例
第十四屆(2020)賣方分析師水晶球獎(jiǎng)合并榜單
美國(guó)最高法院2017年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)判例解析
考慮服務(wù)成本的兩寡頭B2B電子中介差異化定價(jià)決策行為
豪勛爵島竹節(jié)蟲的生命傳奇
二手房買賣之賣方違約糾紛解析
柬埔寨修改冊(cè)封“勛爵”條令
軟件商業(yè)秘密的認(rèn)定與保護(hù)——以美國(guó)判例為主要視角
都昌县| 防城港市| 望奎县| 霍州市| 门源| 娄底市| 金山区| 罗城| 曲阜市| 龙泉市| 和林格尔县| 邳州市| 襄樊市| 耒阳市| 遂宁市| 织金县| 隆尧县| 定襄县| 扬中市| 巨鹿县| 丰宁| 彭山县| 桓台县| 沿河| 万山特区| 德江县| 田阳县| 沛县| 岗巴县| 年辖:市辖区| 开远市| 成武县| 阿图什市| 潞西市| 四子王旗| 昭觉县| 温泉县| 高阳县| 米泉市| 高雄县| 禄丰县|