牟海晶 李曉霞
(大連交通大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 大連 116028)
林芙美子(1903-1951)是日本當代著名的女性小說家、詩人。以第二次世界大戰(zhàn)為界,林芙美子的創(chuàng)作生涯大致可分為三個階段——以《放浪記》《清貧書》為代表的私小說作家時期,二戰(zhàn)期間以《北岸部隊》《戰(zhàn)線》為代表的“協(xié)力戰(zhàn)爭”作家時期,戰(zhàn)后以《晚菊》《浮云》等為代表的反戰(zhàn)作家時期。戰(zhàn)爭改變了林芙美子的命運,戰(zhàn)爭書寫是林芙美子文學(xué)世界里不可或缺的一個重要內(nèi)容。
1937年7月7日全面侵華戰(zhàn)爭爆發(fā)后,日本軍部向社會各界發(fā)出了配合戰(zhàn)爭的要求。8月3日,吉川英治作為文學(xué)界的首個“特派員”被派往天津戰(zhàn)場,此后大批知名作家相繼奔赴中國戰(zhàn)場,從事所謂的戰(zhàn)地報道或戰(zhàn)地作品寫作。他們的行為既穩(wěn)定了軍心,又蒙蔽了日本國內(nèi)民眾的眼睛,文學(xué)界配合戰(zhàn)爭的效果逐步顯現(xiàn)。從此,“日本的近代文學(xué)和日本帝國主義(絕對天皇制國家、軍國主義國家)攜手走進‘破滅’的不歸路。”[1]
1937年12月13日攻陷南京后,日軍進行了慘絕人寰的大屠殺,我國死難同胞多達30萬人。12月30日,林芙美子以《每日新聞》特派員的身份乘卡車由上海前往南京,并于次日到達。作為南京淪陷后第一個進城的日本女性,林芙美子的“壯舉”引起了日本社會各界的廣泛關(guān)注。返回日本后,林芙美子快馬加鞭創(chuàng)作了《第一個到達南京的女性》和《到南京》等隨筆作品。文中,她將血流成河、尸橫遍野的南京城描繪成充滿歡樂祥和的新年氣氛的幸福之城,對中國無辜軍民的慘死只是偶爾輕描淡寫,卻將日軍敬稱為“皇軍”,對其慘無人道的燒、殺、搶、掠行為避而不談……由于林芙美子等人配合日本軍部掩蓋南京大屠殺的真實情況,大大鼓噪了日本國內(nèi)民眾的戰(zhàn)爭熱情,整個日本都籠罩在攻陷南京城的勝利氛圍之中。
1938年8月,大批日本知名作家按照軍部的要求組建了一支“筆部隊”,以筆代槍全力協(xié)助侵華戰(zhàn)爭。林芙美子以女作家的身份深入戰(zhàn)爭第一線,得到了日本軍部的首肯,甚至被當時的日本媒體贊譽為陸軍班的“頭號功臣”。《戰(zhàn)線》和《北岸部隊》兩部從軍作品也順理成章地很快進入大眾視野,林芙美子迎來了繼《放浪記》后的又一個創(chuàng)作高峰。然而,在作品中她刻意“篩選日軍美好的一面,并進一步編寫、夸張、神化,肆意篡改、曲解真實歷史,誤導(dǎo)人們的戰(zhàn)爭認知?!盵2]已然淪為日本帝國主義侵略戰(zhàn)爭的幫兇。
事實上,除了上述的兩次中國戰(zhàn)場經(jīng)歷以外,二戰(zhàn)期間林芙美子還于1942年作為“陸軍報道班”的成員隨軍前往佛印(法屬印度支那)、蘭印(荷蘭占領(lǐng)下的印度支那)等東南亞國家和地區(qū),并在當?shù)赝A袅舜蠹s八個月的時間。而那段經(jīng)歷也為長篇小說《浮云》的創(chuàng)作提供了重要素材。
書信體的從軍記《戰(zhàn)線》(1938)共收錄了22篇日記和1個附記,講述了作家1938年10月16日由九江乘船到達武穴后與長江北岸的侵華日軍匯合,并于27日進入漢口的全過程。文中,林芙美子多次強調(diào)自己的女性身份,竭力將自己塑造成一位女英雄。“可能是因為作為女性首次體驗戰(zhàn)地生活,第一次聽到尖銳的槍聲后,我在心底感到有種對生命的不安和緊張。有時,孤獨的我竟像個孩子般哽咽?!盵3]9烘托出自己最終戰(zhàn)勝內(nèi)心的恐懼,成為第一個入城的日本女性的“偉岸”形象。此外,林芙美子還用大量篇幅歌頌了日軍將士的“愛國心”:“每一個原先處于平凡生活中的人們都為了祖國端起機槍、穿上戎裝、組成一個大的集體,不論奔赴多么危險的地方,他們都會坦然地獻出自己的生命。對于這種男性的偉大,我不禁感到某種神秘而可貴的東西。”[3]13林芙美子對場戰(zhàn)爭的侵略性和反人類性避而不談,反而高談闊論日軍將士的獻身精神,這種顛倒黑白的做法贏得了日本軍部的高度贊揚和嘉獎。
繼《戰(zhàn)線》之后,1939年1月林芙美子又發(fā)表了日記體的從軍記《北岸部隊》,詳細描述了自己在行軍途中的所見所聞以及心理活動的變化軌跡。在強化自己的愛國形象方面,林芙美子說:“我身為非戰(zhàn)斗人員且是個女兒身,但作為日本女人我仍想把日本軍隊的戰(zhàn)斗狀態(tài)深深地印在自己的眼睛里……即使身中炮彈倒下也在所不惜?!盵4]將自己排除萬難、堅持行軍的戰(zhàn)斗心理和堅強意志刻畫得淋漓盡致,令讀者很容易產(chǎn)生共鳴。文中,林芙美子還巧妙運用對比手法強調(diào)了中日兩國軍隊在形象上的反差,表達了她截然相反的兩種情感。文中稱日本軍隊“擁有巖石般堅強的意志”,他們“威武”而“雄壯”。面對擔(dān)架上的日本傷員,女作家感到十分“感傷”,崇拜之情油然而生,云云。另一方面,面對中國軍民,林芙美子則顯示出驚人的輕蔑態(tài)度,“面對‘支那’兵的尸體,我只有冷酷的漠不關(guān)心”。她甚至將中國軍人的尸體比作“枯木”或“泥塊”,坦言“心中沒有任何的感動或感傷”,其冷漠程度令人不寒而栗。
高山京子在《林芙美子與那個時代》中說:“正因為戰(zhàn)爭,她才能得到那樣的地位。視旅行為宿命的她,最終是沾了戰(zhàn)爭的光,才得以明目張膽地游覽各地。”[5]林芙美子將戰(zhàn)爭視作獲取自身利益,實現(xiàn)自我價值的一種手段??梢哉f,1937年—1942年間的林芙美子已徹底淪為日本軍國主義的狂熱追逐者和推行者,實際成為日本帝國主義侵華戰(zhàn)爭的喉舌和殺人不見血的利刃。
1945年8月15日日本宣布無條件投降后,日本文壇掀起了反戰(zhàn)文學(xué)的浪潮。為了盡快加入“反戰(zhàn)”作家的陣營,林芙美子毫不猶豫地選擇了“失憶”,搖身一變成為一名有過痛苦戰(zhàn)爭經(jīng)歷的“反戰(zhàn)作家”,并很快迎來了戰(zhàn)后的創(chuàng)作高峰。林芙美子的戰(zhàn)后作品大多以混亂凋敝的社會生活為背景,描寫了飽受戰(zhàn)爭之苦的日本普通民眾的苦難生活,刻畫了他們內(nèi)心的掙扎與無助,批判了戰(zhàn)爭帶給日本人民的身心苦痛。
《浮云》是林芙美子晚年創(chuàng)作的一部長篇小說,也是她整個文學(xué)生涯的巔峰之作。該小說巧妙運用插敘手法,以回憶和現(xiàn)實為兩條主線,以二戰(zhàn)時期的日本海外殖民地大叻和戰(zhàn)敗后凋敝頹廢的東京為舞臺,講述了女主人公“雪子”和男主人公“富岡”在戰(zhàn)爭這一特殊的歷史背景下產(chǎn)生的割舍不斷的愛恨情仇。小說全篇充斥著濃重的悲劇色彩,無論戰(zhàn)時被派往海外殖民地的“富岡”和“加野”,還是留在日本國內(nèi)的“邦子”“阿世”或“大津下”,每一個人物都曾直接或間接地遭受過戰(zhàn)爭之苦。
主人公“雪子”是小說中最大的悲劇人物。為了擺脫親戚“伊庭”的長期霸占,“雪子”在軍方的召集下鋌而走險來到大叻做打字員,期間與同在大叻做農(nóng)林技師的“富岡”陷入虐戀不能自拔。日本戰(zhàn)敗后,二人被分批撤回日本。面對“富岡”的冷漠無情,“雪子”感到十分失望無助,但是走投無路的她只能依靠糾纏“富岡”勉強過活。幾度分分合合之后,二人最終決心一同逃離東京奔赴日本最南端的屋久島開始新的生活。然而,在精神和肉體的雙重折磨下,到達屋久島后不久,“雪子”便帶著遺憾永遠地離開了人世。
小說中,林芙美子并沒有直抒胸臆地表達自己對待戰(zhàn)爭的態(tài)度,而是通過作品中人物的言行和命運間接地抒發(fā)了自己的反戰(zhàn)思想。在《浮云》的開篇,林芙美子借“雪子”之眼描述了戰(zhàn)敗后東京的凋敝景象:“雪子站在擁擠的人叢中,也茫然眺望著周圍的戰(zhàn)敗慘象?;蚴且驗橐股幇?,每一張臉都顯得那么蒼白,那么無力。無數(shù)了無生氣的面孔在車廂中疊加,簡直像一趟搬運奴隸的列車?!盵6]4寥寥數(shù)筆,作家將戰(zhàn)敗后東京人的茫然若失和生活無望刻畫得淋漓盡致,而這種間接描寫顯然比平鋪直敘更有畫面感,更加真實感人?!把┳印币彩菬o數(shù)蒼白面孔中的一個,“從明天起,能否生存下去都還是個未知數(shù)”。剛從海外殖民地撤回來的“雪子”在東京無依無靠,既沒有親人也沒有工作,活下去是擺在她面前最現(xiàn)實的問題。最終,生存的欲望促使“雪子”再一次投奔了那個當年她曾拼命想要逃離的“伊庭”家。一切好似回歸了原點,實則墮入了更深的深淵。雖然這是困境中的無奈之選,但是這種軟弱性卻注定了“雪子”終將走上一條自甘墮落的不歸路。此處,作家為“雪子”接下來的苦澀命運埋下了伏筆。表達了女作家對同樣身為女性的“雪子”既同情又怒其不爭的矛盾心理。同時,也暴露出作家對戰(zhàn)爭的仇視。戰(zhàn)爭摧毀了家園,剝奪了生命,也撕碎了年輕女子生活的希望,使她們“都變成了垃圾一樣的女人”[6]154。通過對“雪子”這一人物命運的刻畫,女作家將內(nèi)心潛藏已久的對戰(zhàn)爭的憎惡感和對自己曾協(xié)助侵略戰(zhàn)爭的罪惡感淋漓盡致地抒發(fā)了出來。
盡管在以《浮云》為代表的戰(zhàn)后作品中,林芙美子并沒有高呼“反戰(zhàn)”的口號,但是卻通過小說中的人物語言、心理和命運間接地表現(xiàn)了戰(zhàn)爭對日本普通民眾的身心摧殘,表達了作家對戰(zhàn)爭的強烈譴責(zé)和對和平生活的熱切期盼。不得不說,從早年的成名作《放浪記》,到戰(zhàn)爭期間創(chuàng)作的幾部“協(xié)力戰(zhàn)爭”的戰(zhàn)地作品,再到戰(zhàn)后發(fā)表的大量反戰(zhàn)文學(xué)作品,林芙美子在文學(xué)生涯的每一階段都巧妙地迎合了時局和大眾的口味,成為當時最炙手可熱的暢銷作家。然而,這種投機心理也注定了林芙美子的戰(zhàn)爭書寫必然帶有曖昧性和不徹底性,她既沒有認識到軍國主義發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭是導(dǎo)致日本人民遭受苦難的根源,也沒有對戰(zhàn)爭中被侵略的國家和人民給予應(yīng)有的同情。