摘 要:吉田兼好《徒然草》內(nèi)容廣闊,寄蘊繁復(fù),具有獨特的文化表征。一方面其根植于日本民族傳統(tǒng)文化土壤之中,投射出對于日本內(nèi)部文化的承繼性,另一方面它積極攝取外來文化因子,反映出強大的文化包容性。本質(zhì)上,可將其視作日本文化與外來文化相互交融塑造的一個生動的文學(xué)縮影,具有深遠(yuǎn)的跨文化研究意義。
關(guān)鍵詞:《徒然草》 吉田兼好 文化吸納
作為日本中世紀(jì)古典文學(xué)三大隨筆之一,吉田兼好的《徒然草》以其清雅簡明的筆觸與幽美清玄的風(fēng)格在文學(xué)史上享有盛名。《徒然草》共計243段(未包含序段),所含內(nèi)容較為廣雜。序段可見作者之語:“無聊之日,枯坐硯前,心中所想不由雜想紛呈,乃隨手寫來?!盿足證其創(chuàng)作狀態(tài)的隨意自由,亦可說明內(nèi)容的跳脫性與廣博性。《徒然草》內(nèi)容大致可分為四大類:思緒觀念、物致景色、人事聽聞與舊制掌故。而具體內(nèi)涵又可進(jìn)一步劃分,思緒觀念體現(xiàn)其本人的自然觀、藝術(shù)觀、隱逸觀、無常觀、世俗情緒等。物致景色則展露了自然風(fēng)物及人為器物;人事聽聞主要涵蓋吉田兼好作為官吏時的宮廷生活,亦有其遁世出家后的云游所觀;舊制掌故則為一些舊制、風(fēng)習(xí)、習(xí)慣、典故等。在其碎片化的文字中,吉田兼好將思想情感與美學(xué)趣味熔爐于其中,創(chuàng)造出深刻繁復(fù)的筆下世界,呈現(xiàn)出廣闊面貌和文化意蘊,迥異于一般的隨筆文學(xué)。但若以大文化的背景下加以俯察,文本之外《徒然草》對于內(nèi)外文化的處理則顯現(xiàn)出獨特的文化吸納性,即根植于日本民族傳統(tǒng)文化土壤,并積極攝取外來文化因子,從而展現(xiàn)出繁復(fù)交融之特質(zhì)。因此,或可在本土文化與外來文化的視角之下做一探討,將《徒然草》視作日本文化與外來文化相互交融而誕生的文學(xué)產(chǎn)物。
一、對本土文化的承繼根植
日本民族文化對固有傳統(tǒng)保有高度繼承性,在《徒然草》中,首先表現(xiàn)的是其扎根于日本文化傳統(tǒng)的文化特征,并且在傳統(tǒng)古典日本文化的基礎(chǔ)上生發(fā)新芽。
談到《徒然草》對日本古典傳統(tǒng)文化的繼承,不得不說的是其對于“物哀”傳統(tǒng)的吸取與發(fā)揚。“物哀”是日本文化的傳統(tǒng)審美觀念,強調(diào)對人、對物保有自然之心與體悟之情,是細(xì)膩心性在感知外物時傷戀哀憐等感情的詩性流露,即“遇感之事,知感之心”。在《徒然草》中也可看到“物哀”審美的影子。例如第26段中談到人心的寂寞與離疏時說:“人心是不待風(fēng)吹而自落的花。以前的戀人,還記得她情深意切的話,但人已離我而去,形同路人。此種生離之痛,有甚于死別也?!眀吉田兼好甚至曾以堀川院的和歌來進(jìn)一步闡發(fā)人生的寂寞之情,“舊垣今又來,彼姝安在哉?唯見萋萋處,寂寞堇花開”??匆娐浠ǘ纳拍?,這種由觀照外物而自然心生哀感的審美體驗與文學(xué)創(chuàng)作正是與“物哀”一一相應(yīng)的,反映的是對“物哀”這一審美傳統(tǒng)的繼承沿襲。而在外在體式上,正如北村季吟所指出,《徒然草》的體式仿照《枕草子》,而其語詞則借鑒《源氏物語》。在對傳統(tǒng)文化的繼承中,《徒然草》有對于日本古代文學(xué)的直接吸納。除了對《枕草子》所創(chuàng)造的隨筆文體的繼承以外,還有對《枕草子》的審美趣味、精神特質(zhì)的沿襲,如《枕草子》中說:“春天是破曉的時候最好。漸漸發(fā)白的山頂,有點亮了起來,紫色的云彩微細(xì)地飄橫在那里,這是很有意思的?!眂而這與《徒然草》中吉田兼好所倡導(dǎo)的趣味相一致,書中也有類似的句子:“最使人心潮涌動的則莫過于春色。當(dāng)此之際,啾啁鳥鳴中飽含春意,和煦的陽光下,幼草在墻根悄然萌動,而春意隨之漸濃?!眃由此可見,不論是在意趣的追求還是在文字的觸感上,《徒然草》與先前誕生的《枕草子》都異曲同工。此外,吉田兼好也大量引用日本物語文學(xué)、隨筆文學(xué)以及日本和歌,如在第138段中談?wù)摽菸目~時便接連援引了《枕草子》《四季物語》以及古代和歌題詞的句子,體現(xiàn)出作者對日本古典文學(xué)的崇尚。
在繼承傳統(tǒng)古典日本文化的基礎(chǔ)上,吉田兼好還融入新的元素,從而讓《徒然草》生發(fā)出新的精神內(nèi)涵與文學(xué)生機。鐮倉時期,貴族階級漸趨衰弱,武士階層開始崛起并占據(jù)較重要的社會地位,當(dāng)然這還伴隨著庶民文化的發(fā)展。貴族文化的動搖、武士文化的沖擊以及庶民因素都對日本隱士文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展起到了重要作用。由于社會的黑暗動蕩,諸多隱者拉開了與政治現(xiàn)實的距離,在靜心歸隱中躲避濁亂,收獲內(nèi)心的澄澈。如其第17段所說:“隱居山寺,虔誠事佛,不止一無煩憂,也洗凈心中濁念?!眅這是一種隱士觀念與情懷,不慕名利而有自身的操守,以隱遁的方式棲居世界,從而心平氣和地靜觀萬物變化。與以清少納言所代表的宮廷女官在貴族文學(xué)創(chuàng)作中的延伸不同,吉田兼好在特定條件下添入了迥異于貴族文化與武士文化的精神文化因素,《徒然草》也因此被稱為日本隱士文學(xué)之濫觴。
二、對外來文化的積極攝取
日本的民族文化與外來文化、日本民族的價值觀與外來價值觀之間的相沖與相融,在《徒然草》一書中體現(xiàn)得尤為明顯,即日本文化擁有吸收外來文化的強大能力,在繼承傳統(tǒng)文化的同時吸收外來文化。
首先,中國傳統(tǒng)文化深刻地影響了《徒然草》及這一時期、這一類型所代表的文學(xué)創(chuàng)作。鐮倉時期的日本尚未西化,還未成為西方殖民統(tǒng)治下的受害者,此時尚有“以中為師”之傾向。作為東亞文學(xué)的強勢一方,古代中國的文化輸出較強,傳統(tǒng)的儒、道思想對于早期日本文學(xué)的發(fā)展、嬗變起著不可磨滅的作用。據(jù)李均洋在翻譯時之研究,在《徒然草》中閃現(xiàn)的中國文化元素如下:《尚書》3處,《易經(jīng)》1處,《老子》2處,《莊子》4處,《論語》9處,《孔子家語》1處,《孟子》2處,《荀子》1處,《禮記》1處,《史記》1處,《漢書》1處,《淮南子》2處,《文選》7處,《世說新語》1處,曹植《七步詩》1處,《晉書》2處,《揚子法言》1處,《帝范》3處,《寒山詩》1處,戴叔倫詩《湘南即事》1處,《白氏文集》7處,唐·李翰《蒙求》3處,范魯公詩1處,唐·善導(dǎo)《轉(zhuǎn)道行道愿往生凈土法事贊》1處,天臺宗本典《摩訶止觀》1處,宋·洪邁《夷堅志》1處,另外有東晉僧人法現(xiàn)三藏故事、東晉僧人惠遠(yuǎn)法師故事、晉代風(fēng)流雅士王微之故事、七夕節(jié)牛郎織女相會民俗、中國古代追儺儀式等。f可以說,《徒然草》深帶中國傳統(tǒng)文化特性的審美印記與思想刻痕。而《徒然草》的無常觀以及出世精神便是對中國老莊思想以及“中國式隱居”吸收盡致的一大體現(xiàn),吉田兼好的無常與出世是看待世界喧囂變遷后但又積極豁朗的生命哲學(xué)。
其次,佛教文化,尤其是禪宗文化對《徒然草》也影響頗深。例如第129段“對世間一切眾生不懷慈悲之心者,不能視之為人”g中的慈悲為懷;再如第119段“有志于出家參悟佛乘,圓滿功德的人,心中縱有萬千難以舍棄、不能心安之事,也要當(dāng)即放下”h中的放舍觀。全書中以佛教高僧、主持為主角的片段更是不勝枚舉。鐮倉時代,禪宗在傳入日本后迅速獲得武士階層的支持,因而13世紀(jì)的日本鐮倉佛教尤為注重超越性與彼岸性。i在此背景下,佛教文化必然對吉田兼好這等佛教文人的思想有所滲入。禪宗文化本身具有較強的思辨性與哲思性,如此傳入,則沖撞了“物哀”“閑寂”等以尊崇唯美為主而理性色彩相對較弱的日本古典審美傳統(tǒng),這與傳統(tǒng)的純粹的審美的文化顯得較為不同。再疊加上社會昏暗的時代背景,更多人開始逐步接納外來的思想因子與文化思維。對于“超越性、彼岸性”的思考越來越多地展現(xiàn)在日本文學(xué)作品中,這體現(xiàn)在《徒然草》中就是眾多對于處世不端、社會不正現(xiàn)象的批判,如第2段對于不關(guān)心現(xiàn)實困苦人的批判:“只知貪圖豪華奢侈,唯恐窮街陋巷簞食瓢羹的人,真是懵懂不明之至啊”!對于尚武的批評如“平生不應(yīng)有好武尚勇的嗜好,武藝是遠(yuǎn)人倫、近禽獸的東西”j。另外還存有體現(xiàn)處世哲理的句子,如第164段所說的為人不應(yīng)多語,即“世上的傳聞,他人的是非等等,于人于己都沒有益處”k。但仔細(xì)分析后可知,吉田兼好的哲思與議論,更近乎一種“插花式的哲思” “碎片化的理性”,雖有思想的大意,其觀念不成體系,且邏輯性較差,同禪宗自身的論證相比,其論證力較弱,思辨性也有所欠缺。不過作為擁有一定理性因子的作品,獨立于以唯美為傳統(tǒng)的日本文學(xué)中已經(jīng)足矣?!锻饺徊荨繁M顯了日本文化將外來文化吸收后加以“本土化”塑造的這一過程。吉田兼好并不是純粹樹立一個理性說教者的形象,板起面孔去訓(xùn)斥告誡世人,而是傾向于溫和閑適地、饒有趣味地與人暢聊,給人以啟示,使得作品帶有溫潤、豐富的審美趣致。
因此,日本古典審美傳統(tǒng)與外來思想文化之調(diào)和對《徒然草》的創(chuàng)作起著一定作用。而“形散神不散”“貌離神合”的交融文化氣息以及繁復(fù)的思想內(nèi)涵濃重而又深刻地體現(xiàn)在《徒然草》之中。正如葉渭渠、唐月梅在《日本文學(xué)》中所述:“沒有任何一種文明像日本文明那樣,如此熱烈地執(zhí)著于本土的文明傳統(tǒng),又如此廣泛地攝取外來文化元素,如此曲折的反復(fù),又如此藝術(shù)地調(diào)適和保持兩者的平衡,從而創(chuàng)造出具有自己民族特質(zhì)的新的文明體系?!眑某種程度上言,《徒然草》是一部日本本土文化與外來文化交融塑造的文學(xué)典型,其于內(nèi)外文化的文化吸納投射出對于日本內(nèi)部文化的根植性,同時也反映出對于外部文化的攝取性,不論是在日本文學(xué)內(nèi)在的審美與文化演變上,還是在世界文學(xué)多元文化的貫通上都頗具意義。
abdeghjk 〔日〕吉田兼好:《徒然草》,中信出版社2014年版,第1、30、22、22、112、106、5、147頁。
c 〔日〕清少納言:《枕草子》,上海人民出版社2015年版,第1頁。
f 李均洋譯:《方丈記徒然草》,法律出版社2012年版,第4頁。
i 〔日〕加藤周一:《日本文學(xué)史序說》,外語教學(xué)與研究出版社2011年版,第220頁。
l 葉渭渠、唐月梅:《日本文學(xué)》,上海三聯(lián)書店2006年版,第2頁。
參考文獻(xiàn):
[1] 吉田兼好.徒然草[M].北京:中信出版社,2014.
[2] 清少納言.枕草子[M].上海:上海人民出版社,2015.
[3] 李均洋.方丈記徒然草[M].北京:法律出版社,2012.
[4] 加藤周一.日本文學(xué)史序說[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[5] 葉渭渠,唐月梅.日本文學(xué)[M].上海:上海三聯(lián)書店,2006.
作 者: 沈潤冰,中央財經(jīng)大學(xué)文化與傳媒學(xué)院在讀碩士研究生。
編 輯:曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com