繆立平
近年來,習近平總書記在多次講話中提到,要“講好中國故事,傳播好中國聲音”,黨的十九大報告中也提出:“推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力?!背霭鏄I(yè)天生具有“講故事”的優(yōu)勢與能力,在國際傳播中講好中國故事,向世界展現(xiàn)真實、立體、全面的中國是出版人的崇高目標和使命。
在政府政策的大力扶持下,在出版企業(yè)的強力推動下,我國圖書版權輸出取得顯著成效:2015年,劉慈欣的《三體》獲第73屆雨果獎最佳長篇獎;2016年4月,曹文軒獲得“國際安徒生獎”,實現(xiàn)了中國作家在該獎項上零的突破;作家麥家更是讓西方出版界刮起了一陣“麥旋風”,他的小說《解密》在西方國家出版發(fā)行后,引起巨大轟動。而且,中國出版物版權引進與輸出比從2003年的15:1降到了2018年的1.48:1。
通過分析第十八屆輸出版優(yōu)秀圖書發(fā)現(xiàn),在以《習近平談治國理政》主題圖書版權輸出的引領下,一批反映中國特色社會主義理論體系研究成果,反映中國道路、中國經(jīng)驗、中國智慧的圖書產品成功走向海外,為海外讀者了解中國文化、中國品格、中國和平發(fā)展之路背后的強大文化支撐提供了解讀,為海外讀者講述一個真實、立體、全面、現(xiàn)代的新中國,傳遞中國的核心價值觀。但同時我們也發(fā)現(xiàn),我國出版“走出去”提質增效任務依然是未來工作的重點,如何擴大中國圖書在海外的傳播力、影響力、引導力依然任重道遠。