方嘉 劉芳
摘要:來華留學(xué)生預(yù)科教育是為即將進(jìn)入大學(xué)本科學(xué)習(xí)的來華留學(xué)生提供必備基礎(chǔ)知識的教育過程。預(yù)科教育的教學(xué)管理面臨著文化差異、教學(xué)任務(wù)重、學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)差、學(xué)生壓力大導(dǎo)致心理焦慮等各種各樣的問題。探求更為合理的預(yù)科教學(xué)管理方式,需要在實(shí)踐中摸索進(jìn)步,針對學(xué)生的文化認(rèn)同、心理調(diào)適、學(xué)習(xí)策略、規(guī)則意識培養(yǎng)等方面,采取新穎而合理的管理方法,使預(yù)科留學(xué)生能夠在短短一年的時間內(nèi)適應(yīng)中國的學(xué)習(xí)和生活模式,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,培養(yǎng)自學(xué)能力,以期能在進(jìn)入大學(xué)本科階段后迅速進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài),真正在中國學(xué)到知識,獲得成長。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;預(yù)科;教學(xué)管理
中圖分類號:G647 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號:1674-9324(2020)11-0015-03
預(yù)科,即大學(xué)基礎(chǔ)預(yù)備課程。為來華留學(xué)生提供預(yù)科教育的主要目的是提高學(xué)生的漢語水平,傳授大學(xué)課程學(xué)習(xí)所必備的基礎(chǔ)知識和基本技能,從而使學(xué)生能夠很好地適應(yīng)大學(xué)本科的專業(yè)學(xué)習(xí)。由于來華留學(xué)生大部分并不具備進(jìn)入高等院校學(xué)習(xí)的漢語水平及基礎(chǔ)知識水平,各高校對留學(xué)生預(yù)科教育又有著迫切的需求,因此教育部和國家留學(xué)基金委決定從2005年秋季開始,進(jìn)行新的留學(xué)生預(yù)科培養(yǎng)模式試點(diǎn),截止到2010年,全國共有10所院校承擔(dān)了中國政府獎學(xué)金來華留學(xué)生的預(yù)科教育工作。
由于我國實(shí)施標(biāo)準(zhǔn)化預(yù)科教育時間尚短,因此在預(yù)科教學(xué)管理中存在著相當(dāng)多的問題,亟須教育工作者在教學(xué)實(shí)踐中不斷嘗試各種教學(xué)管理方法,最終得以推進(jìn)我國留學(xué)生預(yù)科教育的進(jìn)步。本文嘗試在既有的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上,對來華預(yù)科留學(xué)生的教學(xué)管理模式和教學(xué)管理方法進(jìn)行一定程度的探索。
一、預(yù)科教學(xué)管理中的常見問題
(一)巨大的文化差異導(dǎo)致的管理困難
來華留學(xué)預(yù)科生的背景相對于普通來華留學(xué)生比較特殊,他們絕大多數(shù)來自亞非拉發(fā)展中國家,且來自該國家的不同階層。另外,亦有少數(shù)學(xué)生來自歐美等發(fā)達(dá)國家。因此,一個班級的預(yù)科生內(nèi)部存在著巨大的文化差異,同時,他們在面對中國本土教師時也面臨著一時難以逾越的文化深壑。這種情況導(dǎo)致了預(yù)科生的跨文化適應(yīng)問題,使得他們不能全力應(yīng)付繁重的學(xué)習(xí)任務(wù)。
所謂“跨文化適應(yīng)”,根據(jù)Redfielc,Luton和Herskovit的觀點(diǎn),即“由個體所組成,且具有不同文化的兩個群體之間,發(fā)生持續(xù)的、直接的文化接觸,導(dǎo)致一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象”。在一個預(yù)科班級中,亞洲學(xué)生、非洲學(xué)生和美洲學(xué)生內(nèi)部,甚至東亞、中亞學(xué)生內(nèi)部都存在很多跨文化交際問題。來自世界各地的預(yù)科生,在面對受中國傳統(tǒng)文化熏陶的中文教師時,其不適應(yīng)現(xiàn)象更為顯著。按照荷蘭學(xué)者霍夫斯坦德(Geert HofStede)的觀點(diǎn),文化差異可分為四個維度:權(quán)力距離(power distance)、不確定性避免(uncertainty avoidante index)、個人主義與集體主義(individualism versus collectivism)以及男性度與女性度(masculine versus feminality)。以霍氏的四個維度觀察,預(yù)科生面對的文化差異非常顯著。例如“權(quán)力距離”是指在一個組織當(dāng)中,權(quán)力的集中程度和領(lǐng)導(dǎo)的獨(dú)裁程度。在預(yù)科教學(xué)管理中,這主要體現(xiàn)于老師和學(xué)生之間的關(guān)系,老師是否具有權(quán)威性和主導(dǎo)性。再如“個人主義和集體主義”維度上,大部分美洲學(xué)生都崇尚個人自由,反感集體統(tǒng)一的安排。在課堂教學(xué)中,他們往往會打斷老師的解釋,提出自己的學(xué)習(xí)要求和問題,引起其他學(xué)生的反感。另外,在“男性度”取向高的社會(如中東地區(qū)、非洲等)中,人們推崇傳統(tǒng)的男性主義價值觀。因此預(yù)科教師必須注意不能用對待中國學(xué)生的管理模式來管理預(yù)科生。
(二)教學(xué)目標(biāo)與預(yù)科生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的矛盾
來華留學(xué)預(yù)科生的學(xué)習(xí)目標(biāo)主要有三方面,即漢語言知識和能力、相關(guān)專業(yè)知識以及跨文化交際能力。按照留學(xué)基金委的規(guī)定,三者都需達(dá)到本科學(xué)習(xí)的要求。相關(guān)專業(yè)知識根據(jù)不同專業(yè)分為“經(jīng)貿(mào)”“醫(yī)學(xué)”“理工”“文科”幾大類對學(xué)生進(jìn)行考查。經(jīng)貿(mào)類學(xué)生需要學(xué)習(xí)“經(jīng)貿(mào)漢語”和“數(shù)學(xué)”兩門專業(yè)課程;醫(yī)學(xué)類學(xué)生需要學(xué)習(xí)“醫(yī)學(xué)漢語”和“化學(xué)”等專業(yè);理工類學(xué)生需要學(xué)習(xí)“科技漢語”“數(shù)學(xué)”以及“物理”或者“化學(xué)”;文科類學(xué)生需要學(xué)習(xí)“文科漢語”,而“文科漢語”涉及范圍非常廣泛,有語言學(xué)、歷史、哲學(xué)、法學(xué)、教育、新聞與傳播、外交、國際政治等各方面內(nèi)容。
與繁重的教學(xué)任務(wù)相矛盾的是:大部分來華預(yù)科留學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)相當(dāng)薄弱。這種薄弱主要體現(xiàn)在以下幾個方面:一是語言基礎(chǔ)薄弱,絕大部分來華預(yù)科生并沒有漢語基礎(chǔ),來中國后要從漢語拼音和最簡單的漢字學(xué)起,而且很多預(yù)科生并不會說英語,這就造成了二語習(xí)得中的極大的溝通困難。二是專業(yè)知識薄弱,經(jīng)貿(mào)類、理工類預(yù)科生都需要學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),在教學(xué)實(shí)踐中我們發(fā)現(xiàn),預(yù)科生的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)參差不齊,有相當(dāng)數(shù)量的預(yù)科生數(shù)學(xué)只有小學(xué)水平,他們的數(shù)學(xué)能力僅限于四則運(yùn)算,甚至有的連四則運(yùn)算都不能熟練進(jìn)行。而預(yù)科數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)需要基本學(xué)完高中數(shù)學(xué)知識,這對很多非洲學(xué)生來說是很難完成的任務(wù)。三是學(xué)習(xí)習(xí)慣、學(xué)習(xí)方法不好,有的來自非洲、南美的預(yù)科生并沒有養(yǎng)成自覺的學(xué)習(xí)習(xí)慣,他們不懂得課前預(yù)習(xí)、課后復(fù)習(xí),僅僅是上課聽老師講解,不會做筆記,課后的作業(yè)也不能保證完成,學(xué)習(xí)方法的落后造成了學(xué)習(xí)效率的低下。
(三)壓力引起的學(xué)習(xí)焦慮等心理問題
如前所述,來華預(yù)科生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱,而學(xué)習(xí)任務(wù)繁重,這種學(xué)習(xí)基礎(chǔ)與學(xué)習(xí)目標(biāo)之間的差距造成了預(yù)科生很大的心理壓力,使其產(chǎn)生學(xué)習(xí)焦慮。美國心理學(xué)家Horwitz等人在研究中發(fā)現(xiàn)相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生認(rèn)為外語比其他任何課程更使他們感到焦慮。他們根據(jù)自己的研究和情境焦慮理論,設(shè)計了外語課堂焦慮量表,它主要反映了交流憂慮、考試焦慮和消極評價恐懼三個方面的焦慮問題。
預(yù)科生的學(xué)習(xí)焦慮具有一般語言學(xué)習(xí)的共同性,即存在“交流憂慮、考試焦慮和消極評價恐懼”三大問題,但也具有自己的特點(diǎn),主要體現(xiàn)在以下幾個方面:首先,因繁重的學(xué)習(xí)任務(wù)、海量的生詞和語法、枯燥重復(fù)的語言學(xué)習(xí)方式產(chǎn)生的學(xué)習(xí)壓力,往往造成預(yù)科生覺得達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)無望而產(chǎn)生自暴自棄的行為,具體表現(xiàn)為:拒絕作業(yè),放棄考試,大量曠課等。其次,由于預(yù)科生畢業(yè)必須通過留學(xué)基金委(CSC)主辦的全國統(tǒng)一的預(yù)科生結(jié)業(yè)考試,而結(jié)業(yè)考試關(guān)系到他們的獎學(xué)金申請,因此相較于別的來華留學(xué)生,他們具有更嚴(yán)重的考試焦慮。最后,由于來華預(yù)科生學(xué)習(xí)任務(wù)重,高校為了保證他們順利通過結(jié)業(yè)考試、完成既定教學(xué)目標(biāo),往往對他們采用中國高中式的教學(xué)管理模式,如周考、月考制度;滾動班級制度;根據(jù)分?jǐn)?shù)進(jìn)行獎勵的制度等,這些有中國高中特色的管理制度和預(yù)科生周圍的大學(xué)生管理制度對比明顯,往往造成預(yù)科生“不被公平對待”“被壓迫”的憤怒感。
二、預(yù)科教學(xué)管理的一些實(shí)踐與設(shè)想
(一)增加文化培訓(xùn)和文化感知課程
由于來華預(yù)科留學(xué)生文化具有多樣性,參與教學(xué)的教師不可能改變自己的課堂管理策略和中國式的教學(xué)風(fēng)格去一一適應(yīng)來自不同國家、不同文化地域的預(yù)科生。最好的途徑不是教師適應(yīng)學(xué)生,而是讓教師結(jié)合中國教學(xué)習(xí)慣、預(yù)科生學(xué)習(xí)目標(biāo)與預(yù)科生的實(shí)際學(xué)習(xí)基礎(chǔ),經(jīng)過討論研究,形成統(tǒng)一的、制度化的教學(xué)模式,再讓預(yù)科生理解這種模式,接受這種模式。
接受中國式的教學(xué)模式,就需要預(yù)科生對中國文化先一步了解。在預(yù)科生開始正式學(xué)習(xí)前,承擔(dān)預(yù)科教學(xué)任務(wù)的單位可以組織文化培訓(xùn)課程。例如給預(yù)科生專設(shè)一次講座,講解從孔子時期延續(xù)至今的中國“師道”,培養(yǎng)他們尊重老師、相信老師的意識。并可以讓他們?nèi)ブ袊男W(xué)、高中參觀體驗(yàn),感知中國的學(xué)習(xí)氛圍,理解學(xué)習(xí)的意義。帶領(lǐng)預(yù)科生領(lǐng)略中國改革開放以來的巨大發(fā)展,探求發(fā)展背后的原因,產(chǎn)生獲得中國政府獎學(xué)金的榮譽(yù)感,使他們能夠初步理解中國人的競爭意識和社會主義核心價值觀的主要精神。
(二)培養(yǎng)規(guī)則意識和紀(jì)律性
一些留學(xué)生崇尚個人主義,規(guī)則意識不強(qiáng)。因此教學(xué)管理工作者需要明確規(guī)章制度并堅(jiān)決執(zhí)行。明確規(guī)章制度,一方面要適合預(yù)科生的既定教育目標(biāo),督促預(yù)科生按時上課、按照規(guī)定參加學(xué)習(xí)考試,一方面也要考慮到預(yù)科生的實(shí)際情況和國家與生源國友好往來,增進(jìn)友誼,促進(jìn)外交發(fā)展的政策大背景。
很多留學(xué)生紀(jì)律性差,不重視學(xué)習(xí),也與我們一直以來對留學(xué)生的教育管理理念有關(guān)。留學(xué)生出現(xiàn)違反學(xué)校規(guī)則的情形(如考試作弊、嚴(yán)重曠課)時,其受到的處罰也往往較中國學(xué)生為輕。這使得一些留學(xué)生會產(chǎn)生“留學(xué)生應(yīng)當(dāng)?shù)玫絻?yōu)待”“留學(xué)生可以不遵守學(xué)校規(guī)則”的錯覺。這就需要學(xué)校嚴(yán)格執(zhí)行各種規(guī)章制度,制訂獎懲措施。同時,預(yù)科教育不僅僅是一項(xiàng)教學(xué)工作,同時也承擔(dān)一定的外交任務(wù),又需考慮到一些國家和地區(qū)不同于我國的教育文化背景,這客觀上造成了對預(yù)科生“重獎勵、輕處罰”的必然做法。而批評、公開批評手段,一方面不能隨意使用,另一方面對某些差生來說沒有觸動,懲戒效果并不好。因此,預(yù)科生教學(xué)管理規(guī)章制度的制定,需要留學(xué)基金委、相關(guān)外交部門、預(yù)科培養(yǎng)院校、中國政府獎學(xué)金生接收院校和相關(guān)國家使館一起商討解決,來華留學(xué)預(yù)科生管理制度經(jīng)過試行、修訂等步驟最終確定,一經(jīng)確定則應(yīng)當(dāng)堅(jiān)決執(zhí)行,如此才能以制度的形式保證正常教學(xué)工作的開展。
(三)心理輔導(dǎo),幫助尋找學(xué)習(xí)目標(biāo)和動力
有相當(dāng)一部分預(yù)科生來華后,由于文化適應(yīng)、學(xué)習(xí)壓力等問題,會產(chǎn)生一定的心理障礙。集中表現(xiàn)在以下幾個方面:(1)失去目標(biāo),渾渾噩噩,不知道自己應(yīng)該做什么;(2)貪圖享樂,流連酒吧,浪費(fèi)大量學(xué)習(xí)時間;(3)急躁焦慮,覺得自己不如別人,質(zhì)疑自己的智商和學(xué)習(xí)能力;(4)考試受挫,自暴自棄,完全放棄學(xué)習(xí);(5)自我滿足,認(rèn)為自己已經(jīng)盡力,來中國幾個月學(xué)會一點(diǎn)生活用語已經(jīng)足夠;(6)厭惡機(jī)械重復(fù)的學(xué)習(xí)生活,對作業(yè)、頻繁的考試和大量的學(xué)習(xí)要求極度反感;(7)討厭競爭、懼怕壓力,懷念以前在本國自由懶散的生活,認(rèn)為中國人積極努力、拼搏進(jìn)取的人生態(tài)度有問題。
這些心理問題需要專門的心理工作者對學(xué)生進(jìn)行談話輔導(dǎo),在語言障礙沒有解決、文化差異如此巨大的情形下,心理工作者面臨的挑戰(zhàn)也非常巨大。一方面要讓留學(xué)生認(rèn)清現(xiàn)實(shí),明白自己已經(jīng)來到中國,已經(jīng)進(jìn)入大學(xué)準(zhǔn)備開始學(xué)習(xí)專業(yè)知識;一方面要讓他們樹立起相對堅(jiān)定的人生目標(biāo),找到前進(jìn)的方向,產(chǎn)生學(xué)習(xí)的動力;更要讓他們接受學(xué)習(xí)知識這件事本身需要付出很多勞動和汗水,不可能輕松愉快地就學(xué)會漢語和專業(yè)基礎(chǔ)知識。
(四)尋找更合理的學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí)策略
面對繁重的學(xué)習(xí)任務(wù),合理的學(xué)習(xí)策略可以提高學(xué)習(xí)效率,達(dá)到事半功倍的效果。因此預(yù)科教師在課堂上不僅要傳授知識,更要傳授學(xué)習(xí)方法。國內(nèi)外的一些研究指出,個人語言學(xué)習(xí)的效果好壞、成功與否是與他選擇采用的學(xué)習(xí)策略有關(guān)的。
預(yù)科生初期的學(xué)習(xí)任務(wù)以漢語言學(xué)習(xí)為主,主要分為“漢字書寫”“語法的理解和運(yùn)用”“詞語的認(rèn)讀的理解”“聽力與口語能力”幾個方面,不同的學(xué)習(xí)任務(wù)應(yīng)當(dāng)采取不同的學(xué)習(xí)策略。例如“漢字書寫”部分,老師在課堂上會直接布置“抄寫漢字N遍”的作業(yè),以這種形式將學(xué)習(xí)策略直接告訴學(xué)生,抄寫漢字作為手段對于漢字書寫十分有幫助,直接的結(jié)果就是學(xué)生在課堂聽寫或者漢字小測驗(yàn)中取得很好的成績,于是一些學(xué)生認(rèn)為“抄寫”即漢語言學(xué)習(xí)的最優(yōu)策略,不管學(xué)習(xí)什么樣的知識,總是抄寫。而語法的學(xué)習(xí)需要不斷地用不同的例句進(jìn)行演練,抄寫本身用處不大,學(xué)生的學(xué)習(xí)策略反而會影響學(xué)習(xí)效率,這就是所謂“學(xué)習(xí)策略的負(fù)遷移”。教師應(yīng)當(dāng)促使學(xué)生根據(jù)自身的特點(diǎn),按照學(xué)習(xí)任務(wù)的要求,選擇有效的學(xué)習(xí)策略以完成學(xué)習(xí)任務(wù),并能不斷地優(yōu)化自己的學(xué)習(xí)方法和策略,實(shí)現(xiàn)“學(xué)習(xí)策略的正遷移”。
(五)利用時間組織活動
巨大的學(xué)習(xí)壓力、緊湊的時間安排有時也會造成相反的效果,因此合理的放松和娛樂對預(yù)科生來說也是十分必要的。預(yù)科院校一般會組織和語言相關(guān)的娛樂活動或比賽。這些活動的好處顯而易見,一方面使得預(yù)科生和集體的聯(lián)系更加緊密,學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與老師之間的感情更為深厚;一方面在娛樂的同時,在實(shí)踐中鍛煉了預(yù)科生的漢語能力。但是預(yù)科生的課余時間并不多,因此集體娛樂活動時間也并不多。一般在秋季學(xué)期,會有漢語說唱比賽、漢字聽寫大賽、圣誕節(jié)禮物互換、外地語言實(shí)習(xí)等,班主任也會組織本班學(xué)生的聚餐。
三、結(jié)語
來華留學(xué)生預(yù)科教育經(jīng)過了十年的發(fā)展,目前已經(jīng)取得了很大的成就。但預(yù)科留學(xué)生的培養(yǎng)模式、教學(xué)管理模式目前尚未完全成熟,教學(xué)質(zhì)量也還有提高的空間。而預(yù)科教育又是來華留學(xué)生教育中最為基礎(chǔ)的重要一環(huán),不可輕忽。在預(yù)科階段養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,樹立堅(jiān)定的學(xué)習(xí)目標(biāo),適應(yīng)中國的教學(xué)環(huán)境,對來華留學(xué)生的整個在華留學(xué)生涯都極為重要。因此,所有的預(yù)科工作者當(dāng)共同努力,在實(shí)踐中試驗(yàn)不同的管理方法,多交流、多討論,尋求更好的預(yù)科教學(xué)管理形式,并在全國范圍內(nèi)形成預(yù)科教學(xué)管理的制度化、統(tǒng)一化,以促進(jìn)來華留學(xué)生預(yù)科教育的進(jìn)一步發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]王佶旻.建立來華留學(xué)生預(yù)科教育標(biāo)準(zhǔn)體系的構(gòu)想[J].國際漢語教學(xué)研究,2015,(1):76.
[2]余偉,鄭剛.跨文化心理學(xué)中的文化適應(yīng)研究[J].理科學(xué)進(jìn)展,2005,13(6):836-846.