国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

部編版與人教版《小石潭記》注釋比較

2020-04-16 12:50曹珊珊
關(guān)鍵詞:參差古代漢語小石

曹珊珊

《小石潭記》是柳宗元“永州八記”的第四篇,全文不足二百字,卻清晰的敘述了出行、游覽和返回的過程。文章以優(yōu)美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無法排遣的憂傷凄苦之情?!缎∈队洝肥且黄獋鹘y(tǒng)的課文,幾乎每個版本的初中語文教材都選入了這篇文章?,F(xiàn)談?wù)劜烤幇媾c人教版《小石潭記》的注釋比較發(fā)現(xiàn)。部編版《小石潭記》注釋條目的數(shù)量與原來的人教版相差無幾。原來的人教版有28條注釋,現(xiàn)在的部編版有27條。仔細(xì)比對,部編版教材雖減少了1條注釋,但在具體的釋義上,或補(bǔ)充說明,或刪減不必要的話語,大大降低了學(xué)生的閱讀難度。列兩組例子以說明。

第一組:

①選自《柳河?xùn)|集》第二十九卷(中華書局1974年版)。柳宗元(773—819),字子厚,河?xùn)|(現(xiàn)山西永濟(jì))人。唐代文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。(《小石潭記》人教版)

①選自《柳河?xùn)|集》卷二十九(上海古籍出版社2008年版)。原題為《至小丘西小石潭記》。柳宗元(773—819),字子厚,河?xùn)|(現(xiàn)山西永濟(jì))人。唐代文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。參加永貞元年(805)王叔文領(lǐng)導(dǎo)的政治革新運(yùn)動,失敗后被貶。(《小石潭記》部編版)

第二組:

[如鳴珮環(huán)]好像人身上佩帶的珮環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。珮與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。(《小石潭記》人教版)

[如鳴珮環(huán)]好像珮環(huán)相碰撞的聲音。珮、環(huán),都是玉飾。(《小石潭記》部編版)

第一組例子中,不同版本的教材都注重說明所選文章的出處與來源,部編版豐富了背景說明資料,更便于學(xué)生理解創(chuàng)作背景;第二組例子中,部編版對“如鳴珮環(huán)”的解釋更加精簡,也便于學(xué)生記憶。

部編版教材或?qū)Α缎∈队洝返囊恍┳⑨屵M(jìn)行了補(bǔ)充,或追求落實(shí)字義,對應(yīng)翻譯,美中不足的是仍然有些問題沒解釋清楚。同樣列舉兩個例子以窺測一斑。例如:

1.日光下澈,影布石上。

這條注釋,人教版翻譯為“陽光照到水底,魚的影子映在水底的石上。”部編版的翻譯則多了一個“頭”字——即“水底的石頭上”,并對“澈”字進(jìn)行了補(bǔ)釋(澈:穿透)。

兩個版本的教材對“日光下澈,影布石上”的解釋基本一致,由此可以推測其對“澈”的理解也是一樣的。查《漢語大字典》和《王力古代漢語字典》,“澈”同“徹(徹)”,才有“穿透”之意。

澈chè 《廣韻》直列切用同“徹(徹)”。穿過;透。(《漢語大字典》1873頁)

澈chè 直列切同“徹”。透。(《王力古代漢語字典》629頁)

上世紀(jì)九十年代的人教版教材中,就有“日光下澈”寫作“日光下徹”。部編版教材雖列出了“澈”字“穿透”之義,但并沒有對“穿透”之意的來源加以說明。在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對“澈”的理解,大都停留在“清澈”之義上。如果注釋沒有解釋清楚“澈”字“透”含義的來源,教師又不加以說明的話,學(xué)生對“澈”的“穿透”之義只能死記硬背,并且十分容易錯記成“清澈”之意。

2.蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

此條注釋,人教版的解釋是:“意思是(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂?!辈烤幇鎰t譯為“蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂?!睂Ρ劝l(fā)現(xiàn),無論是人教版還是部編版,都盡量追求字字落實(shí),便于學(xué)生理解及識記。但在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),這樣的對應(yīng)翻譯容易使得學(xué)生不明所以。原因是釋義忽略了其中的修辭——并提。所謂“并提”,一般指把兩件相關(guān)的事并列在一個句子中來表達(dá),這種修辭方式,又叫“分承”,或“合敘”。為了使句子緊湊,文辭簡練,古人常用并提法行文。

《小石潭記》中“蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”一句還應(yīng)聯(lián)系前面的“青樹翠蔓”進(jìn)行理解。

“青樹”對應(yīng)“蒙”“搖”和“參差”,“翠蔓”對應(yīng)“絡(luò)”“綴”和“披拂”。其語序應(yīng)為:青樹蒙搖參差,翠蔓絡(luò)綴披拂。翻譯為:青蔥的樹葉蒙蓋搖曳,參差不齊,翠綠的藤蔓纏繞牽連,隨風(fēng)飄拂。

這樣的例子在初中階段的其他學(xué)習(xí)篇目也有所體現(xiàn)。例如:

(1)自非亭午夜分,不見曦月。(酈道元《三峽》)

“亭午”“夜分”是兩個不能并存的時間,“曦”“月”是兩種不同的自然現(xiàn)象。“亭午”對應(yīng)“曦”,“夜分”對應(yīng)“月”,即應(yīng)理解為:自非亭午不見曦,自非夜分不見月。翻譯為:若不是在正午時分,就看不見太陽,如果不是在半夜的時候,就看不到月亮。

(2)素湍綠潭,回清倒影。(酈道元《三峽》)

此句“素湍”對應(yīng)的是“回清”,“綠潭”對應(yīng)的是“倒影”,即:素湍回清,綠潭倒影。翻譯為:白色的急流回旋的清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。

(3)風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。(歐陽修《醉翁亭記》)

“風(fēng)霜高潔”一句,“風(fēng)”對應(yīng)“高”,“霜”對應(yīng)“潔”,即“風(fēng)高霜潔”。

“并提”是古漢語中常見的修辭方式,在教學(xué)中,教師如果忽視對“并提”修辭加以說明,只一味追求字字落實(shí)的對應(yīng)翻譯,學(xué)生是很難理解其中的真正含義。同時在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在默寫句子的時候,容易將原文與注釋混淆,諸如將“蒙絡(luò)搖綴”默寫成“蒙絡(luò)搖曳”,究其根本原因亦是理解不到位。

通過比較部編版與人教版《小石潭記》的注釋得知,部編版教材有的注釋或補(bǔ)充說明,或刪減不必要的話語,大大降低了學(xué)生的閱讀難度,但有的注釋仍存在沒解釋清楚問題的情況,諸如“澈”字“穿透”之義的來源,“蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”并提手法的運(yùn)用等。為更好開展文言文教學(xué),加深學(xué)生對文言字詞的理解,教師在教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)對有一定難度又沒有深入闡釋的注釋條目予以關(guān)注,在教學(xué)中制定好有針對性的教學(xué)策略。

參考文獻(xiàn):

[1]教育部組織編寫.語文(八年級上冊)[M].北京:人民教育出版社,2018.

[2]課程教材研究所,中學(xué)語文課程教材研究開發(fā)中心編著.語文(八年級上冊)[M].北京:人民教育出版社,2016.

[3]漢語大字典編輯委員會編纂.漢語大字典(第2版)[M].武漢:崇文書局,成都:四川辭書出版社,2010.

[4]王力.王力古代漢語字典[M].北京:中華書局,2000.

[5]李金華.關(guān)于《小石潭記》的兩點(diǎn)質(zhì)疑[J].學(xué)語文,2003(04):17.

[6]張社列.并提:古代漢語中常見的修辭方法[J].河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2002(04):49-52.

猜你喜歡
參差古代漢語小石
“一帶一路”國家古代漢語課程調(diào)查報告
贊蒲公英
大學(xué)古代漢語教學(xué)中傳統(tǒng)方法的堅(jiān)守和信息傳播時代的創(chuàng)新
黃昏納涼
吟梨花
對師范學(xué)校古代漢語教學(xué)質(zhì)量的提高探討
擋住他
小石印象
《古代漢語》課程教學(xué)中的問題及策略
撿到一座城堡