內(nèi)容提要:從20世紀(jì)初的庚子事變以來(lái),以“賽金花”為題材的文藝創(chuàng)作綿延不絕,成為文藝界一個(gè)值得關(guān)注的現(xiàn)象。1930年代中后期,夏衍《賽金花》和熊佛西《賽金花》先后問(wèn)世,名噪一時(shí),但在1937年3月兩劇同時(shí)被國(guó)民黨當(dāng)局禁演。先前還有一部京劇《賽金花》在1934年被禁演。這些戲劇的禁演既和國(guó)民黨的戲劇審查政策有關(guān),又和德國(guó)大使館的干預(yù)密不可分。國(guó)民黨政府在查禁過(guò)程中,既要宣傳民族精神,又因國(guó)力羸弱而受制于列強(qiáng),處于一個(gè)被動(dòng)、尷尬的境地。
1930年代中后期,夏衍創(chuàng)作的話劇《賽金花》(1936年)和熊佛西話劇《賽金花》(1937年)先后問(wèn)世,然而,夏衍的話劇正在公演期間被國(guó)民黨當(dāng)局禁演,熊佛西的話劇還未在北平公演就被查禁,引起輿論界的爭(zhēng)議。目前關(guān)于《賽金花》戲劇禁演史實(shí)的研究成果很少,如1981年張真《記熊佛西〈賽金花〉被禁事》,2018年馮清貴《熊佛西話劇〈賽金花〉禁演佚文及史實(shí)考略》,此二文使用的材料局限于少量報(bào)刊,對(duì)于國(guó)民黨政府的檔案未加關(guān)注,有很多細(xì)節(jié)尚未披露。筆者在現(xiàn)有民國(guó)報(bào)刊文章的基礎(chǔ)上,利用北京市檔案館所藏的國(guó)民黨北平市政府禁演《賽金花》文件檔案,全面詳細(xì)地梳理1930年代有關(guān)“賽金花”題材的戲曲、話劇的禁演的主要經(jīng)過(guò),并關(guān)注禁演幕后的一些重要的細(xì)節(jié)。
自1900年庚子事變以后,有關(guān)“賽金花”題材的文藝作品開(kāi)始流行起來(lái),詩(shī)詞、小說(shuō)、散文、彈詞與戲劇、電影不斷涌現(xiàn),如1908年曾樸小說(shuō)《孽?;ā罚鞂殞m人根據(jù)《孽?;ā犯木幍膽蚯赌鹾;ā?,1934年京劇《賽金花》問(wèn)世,1935年蹦蹦戲(評(píng)劇)《賽金花》公演,1936年夏衍發(fā)表了話劇《孽?;ā罚谀暇?、上海等地演出,引起了廣泛影響。1937年戲劇家熊佛西也完成話劇《賽金花》。有文人學(xué)者如劉半農(nóng)還探視過(guò)晚年的賽金花,寫(xiě)過(guò)訪問(wèn)錄。1936年賽金花病逝后,不少文人還撰寫(xiě)了悼念詩(shī)詞。針對(duì)晚清民國(guó)“賽金花”題材的文藝作品層出不窮的現(xiàn)象,民國(guó)時(shí)期就有學(xué)者關(guān)注。寒峰《從各種詩(shī)詞雜記說(shuō)到夏衍的〈賽金花〉》就指出,賽金花形象主要出現(xiàn)在三個(gè)時(shí)期,第一個(gè)是清末,第二個(gè)是1932年“九一八”事變之后,第三個(gè)是1937年“七七”事變前夕。①鳳子《關(guān)于賽金花的小說(shuō)與戲曲》②認(rèn)為賽金花形象活躍時(shí)期“正和中國(guó)民族的不幸際遇,有著密切的關(guān)系。賽金花在當(dāng)時(shí)的被注意在此,不斷的被當(dāng)成作品中的骨干人物也在此。她簡(jiǎn)直成了帝國(guó)主義壓迫中國(guó)的悲劇的象征”,這些論述都比較客觀。在筆者看來(lái),出現(xiàn)“賽金花”題材熱的原因,大概有以下兩點(diǎn)。
首先,賽金花在文人和市民眼中都有較高的價(jià)值。自古以來(lái),像蘇小小、李師師、柳如是、陳圓圓、李香君等歷代名妓成為文人詠嘆的對(duì)象。戲劇史上妓女題材的作品非常多,如《繡襦記》《西樓記》等。當(dāng)文人和妓女的曲折愛(ài)情和家國(guó)興亡相結(jié)合,劇本往往會(huì)獲得深沉雋永的意味,如《桃花扇》。賽金花是清末一位不平凡的妓女,她閱歷豐富,從良后嫁給狀元洪均,隨夫赴德國(guó)游歷,夫死重操舊業(yè),后又重組家庭,但晚景凄涼。賽金花曾自述她與八國(guó)聯(lián)軍主帥瓦德西有交情,并說(shuō)服瓦德西嚴(yán)管軍紀(jì),減少“聯(lián)軍”對(duì)京城百姓之欺擾,這讓她成為眾人敬仰的女中豪杰。民間對(duì)賽金花這一特殊經(jīng)歷也充滿了好奇,這促使賽金花故事成為民國(guó)文學(xué)、戲劇、電影創(chuàng)作的熱門(mén)題材。然而,賽金花與瓦德西交往的經(jīng)歷很早就有人質(zhì)疑,當(dāng)代學(xué)者蔣凡撰有《賽(金花)瓦(德西)公案辯正》③一文,通過(guò)梳理、對(duì)比多位當(dāng)事人如齊如山的筆記,考證出賽金花自述的奇特經(jīng)歷實(shí)為賽金花杜撰,瓦德西和賽金花并無(wú)交往,賽金花只不過(guò)和個(gè)別德國(guó)下層軍官有來(lái)往。賽金花通過(guò)杜撰自己的經(jīng)歷,自抬身價(jià),而時(shí)人以訛傳訛,遂成一段神話。賽金花本人和其他文人共同參與了“賽金花”文藝作品的創(chuàng)作和傳播。
其次,賽金花的經(jīng)歷和民族危亡聯(lián)系在一起。1931年“九一八”事變后,抗日救亡的文學(xué)大量出現(xiàn),從1936年、1937年開(kāi)始,抗日救亡運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌,上海劇協(xié)根據(jù)中國(guó)共產(chǎn)黨的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線精神,制定了《國(guó)防劇作綱領(lǐng)》,提倡“國(guó)防戲劇”,強(qiáng)調(diào)“國(guó)防戲劇”的主題是“反帝抗日反漢奸”,“喚起落后民眾的覺(jué)醒”,“必須采用中外民族解放歷史為題材,以提高抗敵情緒,充實(shí)斗爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)與力量……如歷史上的‘南北美’的解放戰(zhàn)爭(zhēng),‘中法之戰(zhàn)’,‘中日之戰(zhàn)’,‘鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)’,‘義和團(tuán)’,‘洪楊革命’,岳飛,文天祥,史可法等民族英雄和秦檜,吳三桂,曾國(guó)藩等賣(mài)國(guó)賊的行為,用批判的方法整理,把它表現(xiàn)出來(lái)”④。賽金花故事和義和團(tuán)有關(guān)系。夏衍《賽金花》被評(píng)論家認(rèn)為是提出“國(guó)防戲劇”口號(hào)后,第一次收獲到的偉大劇作。不過(guò)也有批評(píng)家認(rèn)為夏衍《賽金花》戲劇并非國(guó)防戲劇,夏氏的作品對(duì)列強(qiáng)的描寫(xiě)不夠深刻,對(duì)洋兵也比較“和善”。對(duì)此,夏衍自辯,想“以揭露漢奸丑態(tài),喚起大眾注意‘國(guó)境以內(nèi)的國(guó)防’為主題,將那些在這危城里面活躍著的人們的面目,假托在庚子事變前后的人物里面,而寫(xiě)作一個(gè)諷喻性質(zhì)的劇本”⑤。相比較而言,熊佛西的《賽金花》風(fēng)格相對(duì)溫和內(nèi)斂,但也反映了民族危機(jī)籠罩下的底層人物的精神面貌。
有關(guān)“賽金花”題材的戲劇作品流行至1934年的時(shí)候,情況發(fā)生了變化。1934年11月19日北平的慶聲社王斌如把新編京劇《賽金花》本子提交給北平社會(huì)局審查,預(yù)期在1934年11月23日晚在東安市場(chǎng)吉祥戲院由新艷秋等人演出,結(jié)果被禁演,這是“賽金花”題材戲劇首次遭遇禁演,主要是國(guó)民黨當(dāng)局的文藝政策所致。1928年年底,國(guó)民黨政府在形式上完成了全國(guó)統(tǒng)一,同時(shí)在思想文化上開(kāi)始實(shí)施管制,以達(dá)到統(tǒng)一意識(shí)形態(tài)的目的,兼有改良風(fēng)俗之意義。各省和部分大城市先后設(shè)立了戲曲審查委員會(huì),針對(duì)各類戲曲演出機(jī)構(gòu)和演出劇本進(jìn)行審查管理。1932年10月4日《北平市社會(huì)局戲曲審查委員會(huì)章程》(以下簡(jiǎn)稱《章程》)公布,《章程》第一條規(guī)定:“本會(huì)以審查北平市劇院所演戲劇及一切評(píng)書(shū)詞曲、幻燈片等力謀改善社會(huì)風(fēng)化及輔助教育為宗旨?!睉蚯鷮彶槲瘑T會(huì)審查對(duì)象不限于戲曲,還包括話劇和說(shuō)唱藝術(shù)等多種表演藝術(shù)?!墩鲁獭返谖鍡l規(guī)定了劇本內(nèi)容:
(甲)應(yīng)提倡者(一)富有民族意義者;(二)描寫(xiě)社會(huì)生活富有感化力者;(三)能增進(jìn)民眾常識(shí)者。
(乙)應(yīng)取締者(一)違反黨義者;(二)有傷風(fēng)化者;(三)違反事理人情者。⑥
據(jù)北京市檔案館所藏檔案,北平市社會(huì)局戲曲審查委員會(huì)給慶聲社所編《賽金花》禁演的理由有四點(diǎn):
庚子之役,國(guó)都淪陷,實(shí)為吾國(guó)歷史上之重大國(guó)恥?,F(xiàn)在欲于舞臺(tái)上搬演賽金花情形,即不得不描摹當(dāng)時(shí)吾國(guó)人民之喪亂流離,或被外軍誤擊致弊,或被外軍笞辱不堪,以致跪拜諂媚,丑態(tài)百出。賽金花雖為洪狀元之妾,洪歿之后,淪為下賤。劇中《儀鸞殿》一折及后各場(chǎng),飲談歌舞,居然有“商女亡國(guó)”之句,美名之為外交周旋,實(shí)則恥辱莫甚。此其不宜搬演者一也。說(shuō)者謂賽氏當(dāng)時(shí)目擊瘡痍,苦衷調(diào)護(hù)。挽救之功堪稱。但彼時(shí)折沖樽俎之人,史冊(cè)昭載。賽之零星故事,僅得之里巷傳聞,文人好事,不惜渲染,根據(jù)無(wú)稽之談,抹倒一切,淆亂聽(tīng)聞。此其不宜搬演者二也。劇中又搬演當(dāng)時(shí)顯貴職官,以及廝役商賈,因顧惜身家不恤奔走賽氏之門(mén),呼吁哀怨,以轉(zhuǎn)求聯(lián)軍庇護(hù),是否全為事實(shí),姑不具論,即令純?yōu)槭聦?shí),只為暴露國(guó)人孱弱之狀態(tài),激發(fā)國(guó)民勇氣之謂何,直催挫之而已,此其不宜搬演者三也。抑猶有進(jìn)者,拳匪聯(lián)軍之事,早成過(guò)去,今日搬演賽氏之調(diào)護(hù),連帶及于聯(lián)軍各將之群欲屠城,歐西士兵之隨意焚殺,被以弦管,登之舞場(chǎng),既將益啟人民仇外之思想,且該劇編制,亦毫無(wú)藝術(shù)之價(jià)值,更恐貽各界人士以不良之影響,此其不宜搬演者四也。⑦
這段批文從四個(gè)方面指出了京劇《賽金花》的弊端,集中批評(píng)該劇暴露了國(guó)人的恥辱和孱弱,這點(diǎn)違反了審查章程所提倡的“民族意義”。批文質(zhì)疑賽金花的一些史實(shí),這是有道理的。審查委員會(huì)的禁演理由代表了當(dāng)時(shí)很多批評(píng)《賽金花》的觀點(diǎn)。但此劇既未公開(kāi)發(fā)表,也未公演,故禁演并未產(chǎn)生任何影響。
不過(guò),政策執(zhí)行的關(guān)鍵在于執(zhí)行者,而政策的實(shí)際效果和所在地的民風(fēng)民俗、道德觀念等因素密不可分。當(dāng)京劇《賽金花》在北平被禁后不久,蹦蹦戲《賽金花》卻在上海暢通無(wú)阻。《申報(bào)》在1935年3月20~31日,不斷刊登預(yù)演廣告:“河北歌劇場(chǎng)特?zé)┲鞂毾妓噯T編排苦樂(lè)悲歡華北事實(shí)偉大名劇全部《賽金花》?!敝钡?935年4月5日正式演出頭本,4月9日演出二本,一直延續(xù)到4月12日。這說(shuō)明上海和北平兩地在審核同一劇目時(shí)標(biāo)準(zhǔn)不一。和全國(guó)其他地方的戲劇審查相比,上海的戲劇審查顯得相對(duì)寬松。
1936年,夏衍創(chuàng)作了話劇《賽金花》,此劇參考了賽金花的各種傳記,以及此前相關(guān)文藝作品,描寫(xiě)了賽金花與瓦德西的交往,肯定了賽氏施救北京市民的義舉,諷刺了奴顏婢膝的清朝官員。此劇在上海通過(guò)了審查,并在1936年11月開(kāi)始在上海公演。然而,“四十年代”劇團(tuán)在1937年2月22日南京國(guó)民大戲院上演《賽金花》之時(shí)遇到糾紛。當(dāng)舞臺(tái)上出現(xiàn)清朝官員向德帥瓦德西叩頭的情節(jié)時(shí),臺(tái)下有部分觀眾向舞臺(tái)上拋擲橘子皮、甘蔗皮,還有扔痰盂,以表達(dá)不滿,演出被迫中止。嗣后,南京市戲劇審查委員會(huì)公布了此次演出糾紛的處理結(jié)果:
查“四十年代”于廿二日夜場(chǎng)公演《賽金花》擅自增改劇本并插入有辱國(guó)體之詞句,如“中國(guó)外交官只會(huì)叩頭”及不合理之表演等,以致引起觀眾責(zé)難,而該劇社竟當(dāng)場(chǎng)推卸責(zé)任,實(shí)屬非法等情的“事實(shí)”;議決:一、嚴(yán)重警告該社負(fù)責(zé)人及“國(guó)民”經(jīng)理。二、根據(jù)罰則規(guī)定,處以十五元之罰金。三、應(yīng)由該社及“國(guó)民”方面,自動(dòng)登報(bào),聲明:(甲)自認(rèn)擅自摻入有辱國(guó)體之詞句及不合理之錯(cuò)誤,并表示歉意。(乙)鄭重更正推卸責(zé)任部分,以明職責(zé)等兩點(diǎn)。⑧
其實(shí)夏衍劇本第四場(chǎng)中就有清朝官員向洋人叩頭之情節(jié),在上海首演的時(shí)候已經(jīng)出現(xiàn)過(guò),并未產(chǎn)生爭(zhēng)議。按照程序,在南京公演之前,“四十年代”劇團(tuán)向南京市戲劇審查委員會(huì)遞交了申請(qǐng),劇本審查通過(guò),并已在南京成功連演多場(chǎng)。當(dāng)天出現(xiàn)的演出糾紛,肯定讓南京市戲劇審查委員會(huì)始料未及,非常尷尬。按照南京市審查委員會(huì)事后調(diào)查的說(shuō)法,劇團(tuán)在演出中把原著的“奴才只會(huì)叩頭”擅自改為“中國(guó)外交官,只會(huì)叩頭”,審查方揪住此細(xì)節(jié),對(duì)演出方進(jìn)行處罰。依照1935年《修正南京市戲劇審查委員會(huì)處分娛樂(lè)場(chǎng)所違章罰則》第四條規(guī)定:“凡娛樂(lè)場(chǎng)所領(lǐng)得許可證后,于許可節(jié)目外,私自加演或改演者,處以五元以上、十五元以下罰金”⑨,審查方對(duì)“四十年代”劇團(tuán)和戲院給予罰款處理,并要求涉事方登報(bào)道歉,給現(xiàn)場(chǎng)觀眾一個(gè)交代。此事在后來(lái)被稱為“痰盂事件”?!督鹕絺鳌分姓f(shuō)第二天(2月23日)《賽金花》就被禁演⑩,這是不符合史實(shí)的,依據(jù)《修正南京市戲劇審查委員會(huì)處分娛樂(lè)場(chǎng)所違章罰則》,此劇并非屬于被禁劇目。
正值夏衍的《賽金花》在南京、上海公演之時(shí),熊佛西在北平也創(chuàng)作完成了《賽金花》的劇本,熊的《賽金花》完成時(shí)間是在1937年年初,據(jù)北京市檔案館所藏相關(guān)檔案證明,熊佛西代表北平劇團(tuán)于1937年3月3日向北平社會(huì)局呈交劇本和說(shuō)明書(shū),準(zhǔn)備3月25日在北平新新戲院上演。熊劇3月17日、18日、19日在北平《實(shí)報(bào)》連載。和夏劇不同,熊劇也肯定了賽金花的愛(ài)民義舉,但未正面觸及“聯(lián)軍”和瓦德西,熊佛西的說(shuō)明書(shū)強(qiáng)調(diào)“此劇雖以庚子事變?yōu)楸尘埃缓翢o(wú)涉及內(nèi)政或外交之處,且全劇無(wú)一洋人上場(chǎng),表演時(shí)絕不致引起任何反感”11,可見(jiàn)熊佛西非常清楚夏衍劇本的影響,努力規(guī)避敏感內(nèi)容??疾鞕n案,北平社會(huì)局對(duì)熊佛西的劇本的藝術(shù)性是給予肯定的:
熊佛西作此本,在藝術(shù)上,頗具技巧。
甲.劇名以賽金花為主,事實(shí)亦從賽氏在北京重操神女生涯開(kāi)始,舉凡前此之傅彩云、曹夢(mèng)蘭時(shí)代,及后此之魏趙炅飛時(shí)代,一概抹去,斷章取義,不枝不蔓,洵富于藝術(shù)知識(shí)。
乙.凡賽氏與瓦德西之會(huì)晤,賽氏如何保全疏通,洋兵如何騷擾,北平商民如何痛苦流離,皆于問(wèn)答談話中曲折敘出,不泛,正面布景掃除許多枝節(jié)。
經(jīng)核此本,在藝術(shù)上頗具技巧,亦并未觸犯審查章程第五條乙項(xiàng)所列各標(biāo)準(zhǔn),其詞句不妥之處,并據(jù)該團(tuán)遵照逐節(jié)改正前來(lái),擬準(zhǔn)予備案,批示遵照。12
正當(dāng)熊佛西《賽金花》籌備公演之際,情況發(fā)生了劇變。1937年3月17日,奉南京德國(guó)大使館的指令,德國(guó)大使館北平辦事處給北平市政府發(fā)函,請(qǐng)求禁演熊佛西《賽金花》和夏衍《賽金花》:
奉本國(guó)駐京大使館令開(kāi):查日來(lái)報(bào)載有熊佛西著作《賽金花》劇本,擬于日內(nèi)在北平真光影院及西城新新大戲院公演消息,又有天津鸚鵡劇團(tuán)亦于本月內(nèi)來(lái)平公演《賽金花》戲劇之登載,該劇在京滬兩處所演過(guò)者,劇內(nèi)多有侮辱德國(guó)之處,大使館業(yè)向南京外交部抗議,經(jīng)外交部準(zhǔn)予令知各處,使該劇停止在平公演等因。13
國(guó)民黨內(nèi)政部迫于外交壓力,于1937年3月18日向北平市政府發(fā)出禁演《賽金花》通知:
北平市政府秦市長(zhǎng)勛鑒:自密查《賽金花》戲劇有損民族光榮,業(yè)經(jīng)本部通行禁演,相應(yīng)電請(qǐng)迅予勒令停演,并電復(fù)為荷。14
特別值得注意的是,在內(nèi)政部通知中并未出現(xiàn)“侮辱德國(guó)”的字樣,只強(qiáng)調(diào)“有損民族光榮”,這透露出內(nèi)政部矛盾的心態(tài),一方面不得不配合德國(guó)的禁演要求,另一方面對(duì)德國(guó)的抗議理由并不認(rèn)可。內(nèi)政部通知還提到,國(guó)民黨中央宣傳部在1937年3月9日密函(齊字第916號(hào))中就要求禁演夏衍《賽金花》,這說(shuō)明國(guó)民黨高層對(duì)夏衍的《賽金花》早已不滿,但如果沒(méi)有外交壓力,國(guó)民黨不會(huì)如此快速高效地查禁《賽金花》。
3月19日德國(guó)辦事處又發(fā)函給北平市政府:
貴市府查照在案,茲將《實(shí)報(bào)》連日來(lái)登載該劇本內(nèi)發(fā)見(jiàn)損傷德國(guó)之處特別劃出,隨函附送,即請(qǐng)貴市府查照,量予將劇文飭令取締。查此劇文尚未完全登錄,劇內(nèi)恐續(xù)有同樣性質(zhì)損傷德國(guó)之處,亦請(qǐng)一并查禁,并希見(jiàn)復(fù)為荷。此致。15
北平市政府得到德國(guó)方面的公函及內(nèi)政部的訓(xùn)令后,于3月22日向北平社會(huì)局和警察局下達(dá)了調(diào)查令,3月23日,北平社會(huì)局局長(zhǎng)雷嗣尚向北平市政府呈送了查禁《賽金花》的報(bào)告:
鈞府第七九三號(hào)訓(xùn)令以準(zhǔn)內(nèi)政部電:請(qǐng)迅予勒令停演《賽金花》戲劇,仰即嚴(yán)切禁演此項(xiàng)戲劇,并轉(zhuǎn)飭各報(bào)社勿再將該劇本刊登報(bào)紙為要等因。奉此近查有北平劇團(tuán)呈請(qǐng)于本月二十五日在新新戲院公演該劇,正核辦間。奉令前因,即派員前往調(diào)查,旋據(jù)該團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)熊佛西聲稱,該劇并非前此京滬各地所演劇本,乃系本人最近編成,以一女性身世之盛衰為經(jīng),以民族近世之憂患為緯,意在諷刺社會(huì)作憂國(guó)情感之啟發(fā),并無(wú)傷害國(guó)際友誼及民族尊嚴(yán)之處。惟內(nèi)政部既有電令禁演,在誤會(huì)未釋明以前,謹(jǐn)當(dāng)遵令停演等語(yǔ)。查該北平劇團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)熊佛西所稱經(jīng)過(guò)情形及擬遵令停演各節(jié),均屬實(shí)情,理合呈報(bào),伏祈鑒核。16
上述檔案顯示,《賽金花》劇本的刊載和演出已經(jīng)引發(fā)了中德外交風(fēng)波,由于德國(guó)大使館的干預(yù),北平市社會(huì)局給予熊佛西《賽金花》的肯定性批復(fù)遂成一紙空文,所走完的程序無(wú)效,熊佛西《賽金花》由可演劇目變成了禁演劇目。中方不但禁止了夏衍和熊佛西的《賽金花》演出,而且還命令報(bào)刊禁止刊登相關(guān)劇本。熊佛西只能在3月21日下午兩點(diǎn)在北平新新戲院預(yù)演時(shí)宣布停演。但熊氏并不甘心,他在竭力挽救《賽金花》的命運(yùn),將《賽金花》改名《落花夢(mèng)》,劇中賽金花改名為銀花,瓦德西改為克禮米,“德國(guó)”改為“外國(guó)”,于3月22日向社會(huì)局提交審查,期待能按時(shí)(3月25日)公演,但北平當(dāng)局并未接受,仍然堅(jiān)持禁演,熊佛西只能在3月24日在北平新新戲院預(yù)演時(shí)面對(duì)觀眾當(dāng)場(chǎng)辦理退票。熊佛西的最后努力終告失敗。
據(jù)當(dāng)時(shí)北平《實(shí)報(bào)》披露,熊佛西向《實(shí)報(bào)》記者講述了在戲劇公演前四天即3月21日,他曾找朋友牽線搭橋,登門(mén)拜會(huì)了德國(guó)駐北平代辦畢德博士。熊氏向畢德博士解釋了《賽金花》相關(guān)問(wèn)題。畢德博士肯定了熊劇的成就,并表示“劇本本身問(wèn)題,德國(guó)無(wú)暇過(guò)問(wèn),惟恐其間有不正確之事實(shí)涉及德國(guó),故曾向中國(guó)政府喚起注意!并未提出任何抗議,不過(guò)劇本中,如有涉及德國(guó)之處,務(wù)請(qǐng)刪去,以免有礙邦交”,畢德最后還表示,“本人對(duì)熊氏編之劇本,亦持此種態(tài)度,但觀該劇本,并無(wú)妨礙國(guó)交之處,在平上演,本人無(wú)何意見(jiàn)也”17,據(jù)說(shuō)畢德還將此意電告南京的德國(guó)大使,但此事熊佛西后來(lái)的回憶文章中沒(méi)有再提及。此事從情理上看并非虛構(gòu),熊佛西創(chuàng)作和排練《賽金花》費(fèi)了巨大心血,最后試圖通過(guò)更改劇名、人名以求得過(guò)關(guān),爭(zhēng)取德方的諒解和支持是完全有可能的。對(duì)于熊佛西游說(shuō)畢德博士一事,還有上?!缎侨A》周刊1937年第2卷第15期《熊佛西焦頭爛額:〈落花夢(mèng)〉禁演始末》的通訊報(bào)道可證。不過(guò),北京市檔案館所藏檔案證明畢德博士禁演態(tài)度并無(wú)改變。本文前面所引述的3月19日的德國(guó)大使館駐北平辦事處致北平市政府的公函表明,德國(guó)是不滿意熊佛西劇本的。3月22日德國(guó)大使館北平辦事處再次發(fā)函,催促北平市政府阻止熊佛西《賽金花》的公演:
貴市府查照如該劇內(nèi)含有侮辱損傷德國(guó)之處,請(qǐng)禁演在案。查連日中國(guó)報(bào)章所登載于利益方面之各項(xiàng)消息與事實(shí)不符,皆系誤會(huì)。又查報(bào)載該劇團(tuán)之廣告定于本月二十五日公演消息,是以本處函請(qǐng)貴市府查照本處本月十七及十九兩日公函。18
3月23日德國(guó)辦事處寫(xiě)給北平市政府的感謝函:
貴市府本月二十二日函開(kāi)承囑取締排演《賽金花》戲劇,經(jīng)已分令警察、社會(huì)兩局嚴(yán)切查禁矣。相應(yīng)函達(dá)查照。等因。本處深為感謝。除將。貴市府以適當(dāng)之方法顧念中德兩國(guó)之睦誼,立電本館大使外特此鳴謝,此致。19
函文表達(dá)了對(duì)北平市政府查禁《賽金花》的感謝,但絲毫未提熊佛西劇本可演的優(yōu)點(diǎn),畢德博士所謂的“無(wú)妨礙國(guó)交之處”是敷衍熊佛西。當(dāng)然不排除畢德博士個(gè)人支持熊佛西的可能,但由于德國(guó)大使館和國(guó)民黨宣傳部、內(nèi)政部已達(dá)成了共識(shí),局面已非畢德一人能改變。
《賽金花》被禁后,引發(fā)了輿論界的爭(zhēng)論,大致可分為兩派,一派是擁護(hù)禁演,另一派是反對(duì)禁演。擁護(hù)派的觀點(diǎn)和社會(huì)局戲曲審查人員的意見(jiàn)大致相同,主要是認(rèn)為此劇暴露了民族之恥辱,如鐘瀚《〈賽金花〉劇本早應(yīng)禁演》提到:
僅賴一妓女 顏乞憐于外人,得以瓦全一時(shí),此種現(xiàn)象,試平心靜想,真不知慚愧到無(wú)地自容,尚有何體面,竟以此無(wú)賴事實(shí)而編排成劇耶?故在劇場(chǎng)證明越排演得賽金花如何錦上添花,越使得我炎黃民族含羞忍辱,以此于戴盆望天,而不堪回首也。倘一經(jīng)公演,必致流傳世界,貽羞千載,不啻表示我民族為墮落不堪之民族也。20
自“九一八”事變以來(lái),日軍對(duì)中國(guó)的威脅日益加重,全國(guó)軍民抵御外侮的情緒更加高漲,文藝界多從正面宣傳民族精神,而《賽金花》不是從正面宣傳民族精神,夏衍《賽金花》冷峻深刻的諷刺超出了一部分觀眾的心理承受能力范圍,故《賽金花》被禁演有一定的民意基礎(chǔ)。然而,反對(duì)禁演的聲音也很有力,如《禁演〈賽金花〉的抗議》就強(qiáng)調(diào):
邦交國(guó)固然重要,一個(gè)弱國(guó)當(dāng)然需要友邦的好意,但邦交與友邦的好意,決非一方抹煞事實(shí),另一方委曲求全而能建立。如果說(shuō)樣樣都要迎合人意,則中國(guó)一部近百年史便不許有所述作,我們不能同意因了莫須有的違礙邦交而禁止《賽金花》的出演,尤其深疾痛惡別國(guó)之利用外交上的壓力來(lái)干涉我國(guó)的內(nèi)政事件。
.單想在舞臺(tái)上爭(zhēng)取面子,那么我們敢斷言,這種面子是永遠(yuǎn)爭(zhēng)不回來(lái)的!如果說(shuō)是為了面子關(guān)系而禁止《賽金花》的出演,我們只能?chē)@息主禁者的孩子的天真。21
此文指出了國(guó)民黨當(dāng)局維護(hù)面子禁演的幼稚,也含蓄地批評(píng)了國(guó)民黨政府外交的軟弱性,這一批評(píng)是有事實(shí)根據(jù)的。對(duì)于《賽金花》被禁演,熊佛西認(rèn)為,“表面上雖是我們政府下令禁演,但骨子里還因?yàn)槭乔致哉叩娜毡竞蛥f(xié)助侵略者的威脅壓迫所致!我政府當(dāng)時(shí)有莫大的痛苦,還想委曲求全,抱著‘和平不到絕望不放棄和平,犧牲不到最后關(guān)頭,不輕言犧牲’的態(tài)度”22。 目前尚未發(fā)現(xiàn)日本參與禁演《賽金花》的證據(jù),不過(guò)德國(guó)和日本1936年11月簽訂了《反共產(chǎn)國(guó)際協(xié)定》,引起了中國(guó)有識(shí)之士的警惕,他們擔(dān)憂德日結(jié)盟是借反共名義欲實(shí)行侵略圖謀,熊佛西的觀點(diǎn)代表了這種擔(dān)憂。值得一提的是,盡管1936年德日結(jié)成同盟關(guān)系,但國(guó)民黨政府與德國(guó)關(guān)系較好,中國(guó)軍火大部分來(lái)自德國(guó)。中國(guó)抗戰(zhàn)爆發(fā)后,德國(guó)還曾試圖調(diào)和中日戰(zhàn)爭(zhēng)。由于中德關(guān)系良好,故德國(guó)能快速影響國(guó)民黨政府的戲劇審查。
在國(guó)民黨統(tǒng)治時(shí)期,西方干預(yù)中國(guó)的文藝演出事件不止一起。1937年1月21日,蘇聯(lián)經(jīng)營(yíng)的上海大戲院放映表現(xiàn)意大利和阿比西尼亞(今譯埃塞俄比亞)戰(zhàn)爭(zhēng)的紀(jì)錄片《阿比西尼亞》,意大利駐滬領(lǐng)事對(duì)此強(qiáng)烈反對(duì),要求中方禁演,影片經(jīng)刪改后于1937年2月20日再次放映,放映過(guò)程中意大利水兵和僑民搗毀了上海大戲院,打傷工作人員,此事反響強(qiáng)烈,上海文藝界人士發(fā)表了《上海文藝電影戲劇音樂(lè)界同人為反對(duì)意國(guó)水兵暴行宣言》。國(guó)民黨外交部幾經(jīng)抗議交涉,但結(jié)果并不理想。
1937年5月,熊佛西和國(guó)民黨宣傳部長(zhǎng)邵力子在一次宴會(huì)上偶遇,熊、邵二人關(guān)于《賽金花》的禁演有一段對(duì)話。邵力子說(shuō):
我當(dāng)時(shí)的確說(shuō)過(guò)不必禁,我想我們國(guó)家所受的辱真不知有多少,《賽金花》那樣的描寫(xiě)也算不了什么??墒悄敲钗业讲恳郧耙呀?jīng)發(fā)下去了,但是過(guò)了若干時(shí)日,我想《賽金花》是應(yīng)該禁的了。得自己當(dāng)時(shí)的理解太淺。我想,那些拋茶杯丟痰盂的狹義的愛(ài)國(guó)思想固然不需要,然而把賽金花這女人描寫(xiě)得那么偉大也是過(guò)分的,我們知道,庚子之變是那皇室宗親和義和團(tuán)等少數(shù)人闖的禍,賽金花以美色去周旋瓦德西,去為洋兵辦糧草,去為北京城的老百姓求情,這叫什么?是“瓦全”的精神!我們的國(guó)家現(xiàn)在已到了什么地步?大家都已很明白,我們現(xiàn)在所需要的是“玉碎”的精神!一是寧為玉碎,毋為瓦全!23
邵力子所謂“瓦全”“玉碎”之語(yǔ)并非臨時(shí)所想,早在1932年,國(guó)民黨中央執(zhí)行委員會(huì)就發(fā)布了關(guān)于“九一八”事變的《通令及通告》,里面號(hào)召全黨全民“故今日之事,有理可講則講理,無(wú)理可講則角力。力竭矣,則寧為玉之碎,不為瓦之全”24。蔣介石也有同樣的講話。不過(guò),考察“九一八”事變到“七七”事變這一段史實(shí),國(guó)民黨當(dāng)局口頭上喊“玉碎”,而實(shí)際上是在“瓦全”,國(guó)民黨對(duì)日雖有一定的反擊,但總體上是執(zhí)行不抵抗政策。熊佛西對(duì)邵力子對(duì)于《賽金花》的解讀并不茍同,他辯解道:“一個(gè)藝術(shù)家應(yīng)該看他的人格,情感以及對(duì)于某一事件的‘看法’如何”,“說(shuō)我寫(xiě)的劇本不夠成熟,我是坦白地承認(rèn)的,說(shuō)我‘有辱國(guó)體那即使把我的頭斫下來(lái)擺在臺(tái)上也不能承認(rèn)’”。25這一段對(duì)話凸顯了政治人物和戲劇家之間的思維差異。
然而,《賽金花》在抗戰(zhàn)時(shí)期并沒(méi)有銷聲匿跡。1939年,魏如晦(阿英)所編的《賽金花》在上海演出,由上海劇藝社演出,屬于孤島戲劇。賽金花故事在重慶被搬上銀幕。但這些是特殊時(shí)期的短暫行為,抗戰(zhàn)勝利后國(guó)民黨當(dāng)局重新加大了文藝管控。1946年1月,北平市社會(huì)局頒布《社會(huì)局關(guān)于劇社、劇本公演臨時(shí)整頓辦法的簽呈訓(xùn)令》,強(qiáng)調(diào)新編戲劇在上演前應(yīng)送警察局備案,其中有一條禁演標(biāo)準(zhǔn)是“有辱國(guó)體及妨害國(guó)際邦交者”26,1946年北平市社會(huì)局還公布了26出禁演劇目,話劇《賽金花》依然位列其中27,雖然沒(méi)有標(biāo)明作者,但可以肯定夏衍、熊佛西、魏如晦的《賽金花》都被禁演了。
注釋: