陸月
摘要:柴可夫斯基一生創(chuàng)作了3部鋼琴協(xié)奏曲,其中最受歡迎、經(jīng)常被鋼琴家們拿來演奏的就是這首《降b小調(diào)第1鋼琴協(xié)奏曲》。柴可夫斯基的這首鋼琴協(xié)奏曲是一部最通俗的協(xié)奏曲,但就其構(gòu)思之宏偉和作品的規(guī)模而論,它可以稱為用鋼琴和樂隊(duì)演奏的一部交響曲。
關(guān)鍵詞:柴可夫斯基;b小調(diào);鋼琴協(xié)奏曲
中圖分類號(hào):J624. 1
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-5312 (2020) 03-0112-01
一、引言
這部作品反映出作者對(duì)生活的熱愛和對(duì)光明與歡樂的渴望,它的基本形象深具民族特點(diǎn),柴可夫斯基在這里引用了一些真正的烏克蘭曲調(diào),同時(shí)也特別鮮明地表現(xiàn)出柴科夫斯基的協(xié)奏曲的一些特點(diǎn),那就是巨大的力量、宏偉的規(guī)模同真誠率直的抒情性的結(jié)合。
二、作品的創(chuàng)作背景
這首鋼琴協(xié)奏曲在柴可夫斯基早期的大型作品中,是真正開朗的情緒和樂觀主義的深刻體現(xiàn),它稱得上是19世紀(jì)俄羅斯鋼琴音樂的一個(gè)頂峰,也是上一世紀(jì)歐洲音樂藝術(shù)中最有天才的創(chuàng)作之一。
第1鋼琴協(xié)奏曲是1874年著手創(chuàng)作的,1875年完成配器。當(dāng)時(shí)柴可夫斯基在莫斯科音樂學(xué)院任教授,并發(fā)表過許多作品,已是相當(dāng)知名的作曲家了。為了想聽一聽前輩的意見,柴可夫斯基于1874年12月24日晚上,特地邀請(qǐng)?jiān)洪L尼古拉·魯賓斯坦和同事胡伯特(1840 1888年)二人到音樂學(xué)院的教室,由自己試奏給他們聽。當(dāng)時(shí)柴可夫斯基滿心期待著他們善意的提出意見,然而,沒有想到的是當(dāng)他彈奏完之后,他們居然默然不語。他請(qǐng)教他們的意見,魯賓斯坦竟以激烈的口氣和尖刻的字眼,大加斥責(zé)這首樂曲為華而不實(shí),毫無獨(dú)創(chuàng)性,不適宜用鋼琴演奏。并建議如愿意改寫,他可以考慮為他在演奏會(huì)上初演。柴可夫斯基對(duì)自己的作品抱有很大的信心,所以拒絕修改,于1875年將這部作品改獻(xiàn)給了德國鋼琴家封·彪羅。1875年10月間,當(dāng)封·彪羅到美國巡回演出時(shí),在波士頓首演這部作品,獲得了極大的成功。封·彪羅在發(fā)給柴可夫斯基的賀電中這樣說:“樂思是這么新穎、高貴而有力量;枝節(jié)部分是這么有趣,枝節(jié)雖多而無損于作品的明朗和統(tǒng)一。形式是這么精煉,而風(fēng)格又是多么別致,處處都蘊(yùn)藏著匠心和功力,你的作品的特色是多么不可勝數(shù),由于這些特色,使我不得不向你祝賀,同時(shí)也祝賀主動(dòng)或被動(dòng)地欣賞這一作品的人們?!辈⑶以趯懡o朋友的信上說它很難,但難能可貴。”事實(shí)證明魯賓斯坦的批評(píng)是錯(cuò)誤的,1878年,魯賓斯坦終于也理解到這部作品的優(yōu)點(diǎn)和價(jià)值,并出色地演奏它,從而也使這部作品更加牢固地確立在音樂會(huì)舞臺(tái)上的地位。
梅克夫人在聽了魯賓斯坦的演奏后寫信給柴可夫斯基說:“你的協(xié)奏曲寫得真好,魯賓斯坦的演奏也真妙不可言,他彈得簡直是無懈可擊,使人聽了忘記了世界……”。柴科夫斯基對(duì)這部作品也特別滿意。他在給梅克夫人的信中說:“這是我的寵兒?!辈⒍啻斡H自指揮這部作品的演出。
三、作品的藝術(shù)形式分析
在這首協(xié)奏曲中,柴可夫斯基繼承并發(fā)展了協(xié)奏曲交響化的進(jìn)程,他使樂隊(duì)在協(xié)奏曲中發(fā)揮了非常巨大的作用,同生活或大自然等密切相關(guān)的形象的發(fā)展大都委托給它,而關(guān)于個(gè)人的抒情因素則主要由鋼琴來體現(xiàn)。樂曲由3個(gè)樂章組成,是一部充滿著春的溫暖和光輝的作品。
第一樂章極為莊嚴(yán)而不太快的的快板,降b小調(diào),奏鳴曲式。序奏長達(dá)100小節(jié),其主題具有輝煌壯麗的史詩般的氣慨,像燦爛的陽光鋪滿大地,給人以無比的欣悅,又使人聯(lián)想到波濤起伏的大海,它是一支莊嚴(yán)壯麗的生活頌歌,是繼貝多芬之后的另一首《歡樂頌》。
主題采用烏克蘭民歌加以改造,成為輕柔、活潑又帶有諧謔性的旋律。開始單獨(dú)由鋼琴奏出,正式進(jìn)入主部時(shí)樂隊(duì)輕輕地加入。樂章的第二主題是這個(gè)樂章抒情的中心,充滿著溫暖而誠摯的感情,它包含有兩支互為補(bǔ)充的旋律,樂隊(duì)與鋼琴之間的激烈的競(jìng)爭在開展著,主題的變化達(dá)到了不可辨別的地步。這一段被人稱“鋼琴與樂隊(duì)的決斗”當(dāng)長號(hào)和圓號(hào)把第二主題第二支旋律的音調(diào)變?yōu)樘?hào)角聲時(shí),便出現(xiàn)了再現(xiàn)部。再現(xiàn)部中,樂章的一些基本主題都有很大變化,靠近樂章結(jié)束處的一大段華彩樂段,不但展示了鋼琴演奏的卓越技巧,同時(shí)也為整個(gè)樂章的音樂發(fā)展作出了總結(jié),集中表達(dá)出這一樂章的意志力和激情的力量。第二樂章樸實(shí)的小行板,降D大調(diào),復(fù)三部曲式。這個(gè)樂章是介乎于兩個(gè)樂章之間的一首抒情間奏曲,它的音樂具有溫雅樸質(zhì)的田園風(fēng)味。
總之,作為音樂史上一部具有里程碑式意義的規(guī)模宏大的浪漫主義鋼琴音樂經(jīng)典作品,柴可夫斯基的降b小調(diào)第一鋼琴協(xié)奏曲在鋼琴協(xié)奏曲的發(fā)展史上確立了其不朽的歷史地位,是十九世紀(jì)俄羅斯鋼琴音樂的頂峰之一,也是當(dāng)代鋼琴家在大型音樂會(huì)上競(jìng)相演奏的曲目。作品中不朽的音樂價(jià)值和創(chuàng)作技巧對(duì)后人具有極其深遠(yuǎn)的影響,柴可夫斯基以他個(gè)人對(duì)生活的熱愛和理解,在這部作品里用自己的全部心靈對(duì)浪漫主義音樂進(jìn)行了一次嶄新的詮釋,將俄羅斯民族音樂推向世界舞臺(tái),這部作品得到了世界的承認(rèn),成為雅俗共賞、膾炙人口的經(jīng)典曲目。
參考文獻(xiàn):
[1]沈璇.世界著名協(xié)奏曲欣賞[M.上海:上海音樂出版社,1993.
[2]毛宇寬.俄羅斯民族的心聲[M].北京:人民音樂出版社,1982.
[3]戚海.柴可夫斯基[M].北京:東方出版社,2003.