本報(bào)駐日本特約記者 孫秀萍
據(jù)日本《朝日新聞》等媒體11日?qǐng)?bào)道,該國(guó)首相安倍晉三日前強(qiáng)行推動(dòng)國(guó)會(huì)審議《檢察廳法》修正案草案,被懷疑是想通過(guò)修正案安排自己的親信擔(dān)任日本總檢察長(zhǎng)、干涉司法,在日本政界和民間引發(fā)巨大憤怒。
《朝日新聞》稱(chēng),在11日舉行的國(guó)會(huì)會(huì)議上,日本立憲民主黨領(lǐng)導(dǎo)人枝野幸男批評(píng)安倍說(shuō),政府把《國(guó)家公務(wù)員法》修正案和《檢察廳法》修正案草案硬要合在一起強(qiáng)行審議,這是在鉆法律的空子。他解釋說(shuō),在野黨基本贊成前一修正案,但反對(duì)后一草案,“這可不是趁著(新冠肺炎疫情)忙亂時(shí)趁火打劫就能解決的事情!”《東京新聞》稱(chēng),這次審議是執(zhí)政黨自民黨在沒(méi)有獲得在野黨的同意下強(qiáng)行舉行的。據(jù)日本時(shí)事通訊社報(bào)道,日本在野黨已經(jīng)聯(lián)合起來(lái),堅(jiān)決要求自民黨撤回這一草案,并要為此進(jìn)行“徹底抵抗”。
據(jù)日媒報(bào)道,《檢察廳法》修正案草案將把目前檢察官63歲退休的規(guī)定,改成階段性地延長(zhǎng)到65歲退休。該草案還規(guī)定,政府和法務(wù)大臣有批準(zhǔn)檢察官延遲退休的權(quán)力。有觀點(diǎn)認(rèn)為,安倍希望強(qiáng)行通過(guò)這一草案是想讓東京高等檢察廳檢察長(zhǎng)黑川弘務(wù)擔(dān)任日本總檢察長(zhǎng)。黑川原定于今年2月退休,日本政府今年1月宣布他將延遲退休。枝野幸男等反對(duì)《檢察廳法》修正案草案的人士認(rèn)為,這一草案將威脅檢察體系的政治中立性及獨(dú)立性。
面對(duì)在野黨的質(zhì)問(wèn),安倍沒(méi)有退縮。據(jù)時(shí)事通訊社等媒體報(bào)道,自民黨希望在本周通過(guò)這項(xiàng)草案。安倍還表示,《國(guó)家公務(wù)員法》修正案是要提高退休年齡,《檢察廳法》修正案草案也一樣,因此可以一起“打包”審議。
據(jù)《東京新聞》報(bào)道,安倍政府的舉動(dòng)引發(fā)日本民眾不滿。截至11日,超過(guò)470萬(wàn)日本民眾在推特上反對(duì)政府修改《檢察廳法》,其中不乏各界名人?!?/p>