梨花淡白柳深青②,
柳絮③飛時花滿城。
惆悵東欄一株雪④,
人生看得幾清明⑤。
【注釋】
①東欄:指詩人當時庭院門口的欄桿。
②柳深青:意味著春意濃。
③柳絮:柳樹的種子。有白色茸毛,隨風飛散如飄絮,因以為稱。
④雪:這里喻指梨花。
⑤清明:清澈明朗。
【譯文】
如雪般的梨花發(fā)出淡淡的白色,柳樹也已長得郁郁蔥蔥,柳絮飄飛的時候梨花也已開滿城。
惆悵地站在東欄旁恰似花開正艷的梨樹,又有幾人能看清這紛雜的世俗人生。
【賞析】
《東欄梨花》是一首感傷的詩,為北宋文學家蘇軾所作。詩人因為梨花盛開而感嘆時光的流逝、人生短促的哀愁,也抒發(fā)了詩人淡看人生、從失意中得到解脫的思想,寄予了作者清正坦蕩的風骨。
首句以“淡白”狀梨花,以“深青”狀柳葉,以柳“青”襯梨“白”,可謂是“一青二白”。梨花的淡白、柳的深青,這一描寫,使景色立刻鮮活了起來。再加上第二句的動態(tài)描寫,“柳絮飛時花滿城”,以柳絮紛飛寫出了梨花盛開的季節(jié),更加烘托出春意之濃、春愁之深。
前兩句以“一青二白”,突出了梨花不妖艷也不輕狂的特點。隨后,在第三句“一株雪”里再次賦予梨花以神韻,并把詠梨花與自詠結(jié)合起來。其實,“一株雪”不是指有一株梨樹,而是指作者惆悵地站在東欄旁,梨樹上滿是白色的梨花,同時柳絮在飄飛,落在作者身上,作者也變成了“一株雪”。這里寫的是凄清惆悵的意境。最后一句,“人生看得幾清明”是補足前句“惆悵”的內(nèi)容,更增添悲涼的氣氛。