呂豐
摘要:本文通過對中國連環(huán)畫和西方漫畫進行對比分析,探討了在敘事性繪畫的范疇下,連環(huán)畫和漫畫的相同之處,同時又在題材,繪畫以及文畫合成等細節(jié)方面探討了連環(huán)畫與漫畫的不同之處,并由此得出一些啟示。
關(guān)鍵詞:連環(huán)畫;漫畫;異同
中圖分類號:J218.4
文獻標識碼:A
文章編號:1005-5312(2020)O6-0032-01
連環(huán)畫是中國傳統(tǒng)的藝術(shù)形式之一。據(jù)史料記載,連環(huán)畫起源于公元前15世紀。早在春秋時期,就有在青銅器上記載的戰(zhàn)爭圖像的連續(xù)性圖畫。這些早期的連環(huán)畫雛形形成于兩漢魏晉時期,宋、元、明時期有了進一步的發(fā)展。到了清末民初趨于成熟,而到了新中國成立之后,就變得空前繁榮。
連環(huán)畫是一種視覺藝術(shù),其主要目的是敘事。它通過連續(xù),緊密銜接的多張圖畫來構(gòu)建情節(jié),并使用有情節(jié)的圖像來闡述作品,講述故事,以反映創(chuàng)作者的思想,情感,審美和創(chuàng)作意圖。因此,連環(huán)畫也稱故事畫。連環(huán)畫以繪畫為主體,并配合相應(yīng)的文學(xué)腳本,在連續(xù)的圖像敘事過程中貫穿故事的主線。
西方漫畫也屬于敘事繪畫范疇。漫畫文本很少,人物的對話主要由類似于中國連環(huán)畫的吐字框來表達。所有情節(jié)內(nèi)容都由圖像來完成。從這個意義上講,漫畫是純粹的連續(xù)性圖畫。因此,在故事和情節(jié)的描述過程中,所展現(xiàn)的圖像要素必須非常密集,這樣才能清晰的表達故事和情節(jié)。
漫畫和連環(huán)畫是相關(guān)的。在2.5萬年前法國阿爾塔米拉的洞穴壁畫中,繪畫被用來表達當時的狩獵場景。在我國石器時期文化的遺址中,我們還可以找到五千年前用來表達連續(xù)行為的形象符號。在公元前2000年以前的古埃及壁畫中,出現(xiàn)了連續(xù)的“摔跤”情節(jié)畫而,中國到了魏晉南北朝時期出現(xiàn)了敘述性繪畫,這是都是最早的連環(huán)畫和漫畫的雛形。漫畫最直接的功能是人們試圖通過情節(jié)中的人物和動作來表達將要講述的故事,這同樣也是一種典型的敘事性繪畫。
然而漫畫和連環(huán)畫之間有什么不同呢?我們可以從題材選擇、題材改編、畫而形式和文字與繪畫的關(guān)系四個方而,來對中國連環(huán)畫和西方漫畫做一些比較分析,并由此得出一些啟示。
從題材選擇的方而來看,漫畫大多是注重新鮮感和刺激性的原創(chuàng)故事。而反觀中國傳統(tǒng)連環(huán)畫則基本上是改編現(xiàn)成的文學(xué)作品,很少有原創(chuàng)的故事劇本。這是中國傳統(tǒng)連環(huán)畫的根本弱點之一,因為題材陳舊,缺乏新的內(nèi)容。連環(huán)畫的發(fā)展必須從改編現(xiàn)成的作品轉(zhuǎn)向創(chuàng)作獨立的故事。即使是改編,也要有自己的創(chuàng)意,給它新的生命。
從題材改編的角度來看,漫畫強調(diào)作品的樂趣和娛樂性,并著重于適應(yīng)兒童的心理特征和欣賞習(xí)慣。即使是改編作品,也可以通過許多其它方式給人以新的感覺。比如日本很多的漫畫家就創(chuàng)作了多種不同創(chuàng)意的三國題材漫畫,每部作品都與中國傳統(tǒng)連環(huán)畫大不相同。中國傳統(tǒng)連環(huán)畫強調(diào)作品的思想和教育性質(zhì),對作品進行改編時強調(diào)忠于原著。因此,不同出版社出版的許多不同版本的三國題材連環(huán)畫,故事內(nèi)容基本相同,都是從原著中摘錄出來的。連環(huán)畫的創(chuàng)新,既要堅持傳統(tǒng)連環(huán)畫強調(diào)作品思想內(nèi)容的傳統(tǒng),又要吸收漫畫充滿趣味性和娛樂性的優(yōu)點,真正做到教育與娛樂相結(jié)合。
從繪畫形式上看,漫畫運用了多種影視構(gòu)圖技術(shù)從不同角度描繪人物的動作。此外,構(gòu)圖多變化,對話框大小和位置隨機排列并有機地結(jié)合在一起,這不僅突出了展示的的內(nèi)容,而且增強了情節(jié)的連續(xù)性。中國傳統(tǒng)連環(huán)畫則注重藝術(shù)品質(zhì)和形象刻畫,畫框大多為正方形,文字在畫而下而,前后大小相同,看起來單調(diào)而平坦。盡管許多藝術(shù)家試圖改變這種樣式,但大多數(shù)作品基本上仍屬于這種布局。傳統(tǒng)連環(huán)畫可以從漫畫中學(xué)習(xí)生動的表現(xiàn)形式,但是他們必須堅持自己的特征和傳統(tǒng)。如果一切都與漫畫形同,那么連環(huán)畫就失去了本身存在的意義了。而且,傳統(tǒng)連環(huán)畫注重繪畫質(zhì)量,西方漫畫家無不對此折服,這些優(yōu)點不僅不應(yīng)該被拋棄,而且應(yīng)該得到重視和發(fā)揚光大。
從文字和圖畫之間的關(guān)系來看,漫畫闡述故事情節(jié)的“旁白”很少使用,基本上是用人物對話來幫助解釋故事,用聲音符號使無聲的畫而產(chǎn)生有聲的效果。傳統(tǒng)的連環(huán)畫注重文字和圖畫的結(jié)合,往往依靠文字來講述故事,圖片則起到插圖的作用,閱讀連環(huán)畫等于能看帶有插畫的微縮小說。圖文并茂,容易理解,這是我們傳統(tǒng)連環(huán)畫的精髓,它可以在較短的空間內(nèi)表達復(fù)雜的內(nèi)容,并獲得時空融合的效果。但過多地依賴文字的解釋作用,反而弱化了圖畫的效力,讀者把注意力集中在閱讀文字上,就忽視了圖畫的藝術(shù)感染力;同時也降低了看圖畫的的樂趣。
總之,中國連環(huán)畫與西方漫畫雖然是不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式。但它們都有相同的特點,同時亦有所不同的地方,二者理應(yīng)互相借鑒,共同提高,以促進各自藝術(shù)形式的發(fā)展。
參考文獻:
[1]白宇.連環(huán)畫學(xué)概論[M].濟南:山東美術(shù)出版社,1997.
[2]一可.小人書的歷史[M].重慶:重慶出版社,2008.
[3]王庸聲.現(xiàn)代漫畫概論[M].北京:海洋出版社,2005.
[4]汪曉曙,汪甍.連環(huán)畫創(chuàng)作研究[M].廣州:華南理工大學(xué)出版社,2016.