国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

越南語言文字演變探究

2020-08-04 07:48趙雪艷
海峽科技與產(chǎn)業(yè) 2020年5期
關(guān)鍵詞:漢字

趙雪艷

摘要:作為人類文化遺產(chǎn)的越南語言文字,其屬于南亞語系,在漫長而曲折的發(fā)展過程中,它歷經(jīng)兩次改革,主要使用過漢字、喃字、國字語3種文字。下面,我們就對越南語言文字的發(fā)展階段及對它產(chǎn)生影響的因素進(jìn)行詳細(xì)分析,以期為越南語言文字發(fā)展演變的研究工作提供一定的借鑒價值。

關(guān)鍵詞:越南語言文字;喃字;漢字;語言演變

中圖分類號:H021 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

1 越南語言文字的產(chǎn)生與發(fā)展

越南語言文字經(jīng)歷了一個漫長而曲折的發(fā)展歷史,它的產(chǎn)生最早可以追溯到公元前214年,從產(chǎn)生到發(fā)展它主要經(jīng)歷了學(xué)習(xí)、借用、仿造及創(chuàng)造4個階段。

1.1 學(xué)習(xí)階段

在春秋戰(zhàn)國時期,中原地區(qū)戰(zhàn)爭頻發(fā),大量人口向南遷徙,由此越南也涌現(xiàn)了大量的漢字與漢語。此時,越南文明仍處于原始狀態(tài),漢字的傳入也進(jìn)一步推動了越南地區(qū)的文明發(fā)展進(jìn)程,因此我們將這一階段稱為越南語言文字對中國漢字的“學(xué)習(xí)階段”,也可以叫作越南語言文字的產(chǎn)生時期。到漢代,社會逐漸穩(wěn)定,越南涌現(xiàn)大量的漢字、語言和文化。在這一時期,越南所使用的語言文字完全是傳入的漢字,且規(guī)模較小、不系統(tǒng)也未能發(fā)明與自身語言相契合的書寫系統(tǒng)。

1.2 借用階段

到東漢時期,漢字開始系統(tǒng)地、大規(guī)模地傳入越南。與此同時,也在越南地區(qū)大力倡導(dǎo)漢文化,提倡推行漢字、構(gòu)建學(xué)校、推崇禮儀等,在任延、士燮等一大批官員的帶領(lǐng)下,中原地區(qū)的先進(jìn)技術(shù)和文化都在越南地區(qū)獲得了應(yīng)用與推廣。在當(dāng)時,我們稱越南為“交趾地區(qū)”,而這一系列的舉措,特別是中國語言文化的傳入加速了其封建化的進(jìn)程,使它走向“通詩書,習(xí)禮樂”的道路。隨著歷史的發(fā)展,在多種因素的影響下有大批文人、名士南遷至越南一帶,他們在當(dāng)?shù)刂鴷⒄f、開設(shè)學(xué)堂傳授中原文化,這在很大程度上推動了漢文化的傳播,在當(dāng)時的安南地區(qū),掀起了研習(xí)漢文化的熱潮。因此,在安南,無論是漢字的讀音還是使用漢語抑或是漢語教育,都已形成了正規(guī)且完整的體系,這為現(xiàn)在越南漢字的“漢越音”的形成奠定了基礎(chǔ)。越南獲得獨立是在968年,越南歷代封建王朝統(tǒng)治者都注重對漢字語言文化的學(xué)習(xí),在這一時期,越南所使用到的語言文字均為漢字,因此我們也稱這一時期為越南對漢字的“借用階段”。

1.3 仿造階段

在10世紀(jì)中期,越南的民族意識和國家意識不斷覺醒,雖然在政治上仍是中國的藩屬國,在文化上,受中國文化影響,所使用到的文字也都是漢字,但是,他們開始致力于創(chuàng)造自己的文字。經(jīng)過不懈的努力,“字喃”便產(chǎn)生了。

我們也將字喃稱之為“喃字”,簡單來說,它就是以漢字為基礎(chǔ),仿照漢字形式而創(chuàng)造出的越南文字。在越南語中,所謂的字喃就是指“南國的文字”。在創(chuàng)造字喃的時候,所使用到的造字法主要是漢字六書中的會意、假借、形聲。像“固”這個字就是借音不借義;而“唼”則是會意,它的意思就是“吃”。完全創(chuàng)造的則有“愉”這個字,它的意思和漢語中完全相反,代表著“煩悶”。

字喃包括兩方面的內(nèi)容:借用的漢字和新創(chuàng)的越南字。其主要目的就是為了能夠更好地書寫越南語。在對漢字進(jìn)行借用中,采取借音不借意的方式,也就是讀音與漢字相同,但是意義卻存在較大的不同,就像“愉”這個字,在漢語中它代表的是愉快,而在越南語中則將其翻譯為苦悶抑郁,由此可見其與漢字意義相反;而對漢字結(jié)構(gòu)進(jìn)行完全的模仿則是自創(chuàng)的越南字,它是在兩個漢字拼寫在一起的基礎(chǔ)上組成的,既表聲也表意,它在很大程度上受到漢字的影響和制約,因此,我們可以視喃字為漢字衍生的產(chǎn)物,也正因如此,喃字才始終未能取代漢字獲得正統(tǒng)地位。在陳朝時期,喃字在越南盛極一時,而漢字和喃字就是當(dāng)時所使用到的正式文字。

隨著喃字的出現(xiàn),在13~18世紀(jì),掀起了一場以喃字翻譯文學(xué)作品的熱潮。人們紛紛用喃字去翻譯儒家經(jīng)典等一系列著作。但是,在這段時間內(nèi),無論是王朝的統(tǒng)治者還是正統(tǒng)的儒家學(xué)者都沒有對喃字的正統(tǒng)地位予以認(rèn)可,很多人自發(fā)組織對喃字的抵制運動,甚至對那些使用喃字的人十分的蔑視。就他們的觀點來看,只有漢字才能被稱為正宗也就是“圣賢文學(xué)”,而以字喃進(jìn)行翻譯的“字喃文學(xué)”真的是一種俗文學(xué),難登大雅之堂,甚至將它叫作“不正之父”。在這500多年的發(fā)展中,喃字始終未能獲得官方認(rèn)可,隨著西方文化的涌入,喃字被拉丁化的越南文取代,而淹沒在歷史的洪流之中。我們將使用喃字的時期叫作對漢字的“仿造階段”。

1.4 創(chuàng)造階段

越南語的拉丁化最早可以追溯到16、17世紀(jì)。在當(dāng)時,隨著新航路的開辟,人類進(jìn)入地理大發(fā)現(xiàn)時期,西方各個國家為了爭奪原材料搶奪市場而紛紛開拓自己的殖民地,為了擴(kuò)大自身的影響力,他們使用的主要方式則是借助宗教。當(dāng)時的越南地區(qū)就受到以法國為主的西方國家的影響,大量的拉丁字母傳入越南,當(dāng)時的傳教士為了加強(qiáng)對越南文化的影響,而對越南語的發(fā)音用拉丁字母標(biāo)注,由此,越南語拉丁化的序幕便揭開了。在第一次工業(yè)革命后,西方列強(qiáng)走上對外擴(kuò)張的道路,越南民族危機(jī)嚴(yán)重。與此同時,在越南社會內(nèi)部,也存在著十分嚴(yán)重的文字危機(jī),而西方的入侵,在給越南帶來沉重災(zāi)難的同時,也為其帶來了大量的先進(jìn)而強(qiáng)勢的文化,由此掀起了一場轟轟烈烈的文字拉丁化的革命,并對越南語言文化產(chǎn)生了深刻的影響。1935年,在殖民統(tǒng)治者的要求下,越南政府發(fā)出在學(xué)校內(nèi)使用拼音文字進(jìn)行教學(xué)的政策,第2年,則提出廢除漢字,但漢字早已深深植根于越南語言文字的血脈之中,它的影響力是無法因政策而削減或磨滅的。1945年9月,在八月革命勝利之后,官方下令將拼音文字也就是“國字語”作為越南的國家正式文字,其取代了漢字的正統(tǒng)地位,并以憲法的形式確立了它作為民族主權(quán)、尊嚴(yán)的地位。從此以后,在越南,無論是人民的日常用語還是國家文書都是拉丁化后的拼音文字。故而,我們也將這一時期稱之為越南語言文字的“創(chuàng)造階段”。

2 外來文化對越南語言文字演變的影響

在越南語言文字演變發(fā)展過程中,中國文化和西方文化都對其產(chǎn)生了極為深刻的影響,在兩種文化的影響下,越南語言文字獲得了不斷地完善與發(fā)展,成為世界文化寶庫的重要組成部分。

2.1 中國文化對越南語言文字的影響

中華上下五千年的歷史形成了璀璨的文化,它產(chǎn)生的影響是持久深遠(yuǎn)的。語言文字文化作為中國文化的重要組成部分,植根于中國文化的沃土,在漫長的歷史發(fā)展過程中,以自身強(qiáng)大的影響力,逐漸影響到周圍的國家,并對其產(chǎn)生了深刻的影響??v觀歷史,我們可以發(fā)現(xiàn)作為中國鄰國的越南,與中國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多方面都存在著緊密的聯(lián)系。越南語言文字的產(chǎn)生與發(fā)展在很大程度上受到中國文化的影響。越南在漢字傳入以前,是沒有文字的,隨著秦朝的建立,越南被納入中國封建王朝的統(tǒng)治版圖,政治、經(jīng)濟(jì)的密切交流,促使大量漢字傳入越南,越南沒有書寫符號的時代也就結(jié)束了,在這個時期,越南所使用到的文字都是從中原地區(qū)傳來的漢字;公元863年,越南獲得獨立,但仍作為中國的藩屬,在民族意識覺醒的影響下,他們開始在借鑒漢字結(jié)構(gòu)、字形的基礎(chǔ)上創(chuàng)造自己的文字,而產(chǎn)生了與漢字同音不同義的喃字;1936年殖民主義者要求當(dāng)局廢除漢字,但漢字已經(jīng)深深扎根在越南文化的血脈之中,不可能消滅其對越南語言文字所產(chǎn)生的影響[1]??偠灾?,在中國與越南的文化交流中,中國文化始終處于主導(dǎo)地位,經(jīng)過數(shù)千年的發(fā)展和積淀,漢文化已成為越南語言文字中不可或缺的部分。

2.2 西方文化對越南語言文字的影響

相比較中國文化對越南語言文字的影響來說,西方文化對越南語言文字產(chǎn)生影響的時間短,其影響是從16世紀(jì)開始的。從那時起,殖民擴(kuò)張就成了西方國家所奉行的基本國策,法國為了擴(kuò)大在遠(yuǎn)東地區(qū)的影響,借助宗教向越南進(jìn)行滲透。在第一次工業(yè)革命后,法國也走上殖民擴(kuò)張道路,越南淪為法國的殖民地,在這一時期,法國為了能夠?qū)υ侥线M(jìn)行全面的控制,而對其進(jìn)行文化滲透,以法國為主的西方文化大量涌進(jìn)越南,對越南語言文字產(chǎn)生了深刻的影響,在這之中最具代表性的便是越南國字語的創(chuàng)造與使用,由此,掀起了一場文字拉丁化的文字革命,而拉丁化后的文字也取代了漢字與喃字的地位,成為越南的正統(tǒng)文字。

3 越南語言文字產(chǎn)生與發(fā)展的影響

作為世界文化重要組成部分的越南語言文字文化,其產(chǎn)生與發(fā)展無論是對本民族還是對世界來說,都產(chǎn)生了極為深刻的影響。

3.1 越南語言文字的產(chǎn)生與發(fā)展對越南的影響

越南語言文字從產(chǎn)生到發(fā)展經(jīng)歷了一個極為漫長的過程,中國漢字傳入越南而結(jié)束了越南的蠻荒史,使其步入封建文明社會。文化對社會具有能動的反作用,在中國漢字和語言的影響下,越南社會的文明程度不斷提高,開始應(yīng)用漢字、興辦教育,從而使人們的生活水平得到提升。隨著越南的獨立,越南人民開始致力于創(chuàng)造自己的文字,喃字也就產(chǎn)生了,它代表著人們的民族意識和國家意識的覺醒,由此推動越南社會的進(jìn)一步發(fā)展與提高。到了16世紀(jì),隨著大量西方文化的涌入,越南語言文字出現(xiàn)了拉丁化趨勢,由此掀起了一場轟轟烈烈的文字革命,使越南能夠更好地與世界接軌,推動其世界化進(jìn)程[2]。與此同時,越南語言文字也經(jīng)歷了一個由學(xué)習(xí)到借用到仿造最后到創(chuàng)造的過程,它也反映了越南語言文字的使用和創(chuàng)造水平的不斷提升,而這最終也會推動社會的整體進(jìn)步與發(fā)展。

3.2 越南語言文字的產(chǎn)生與發(fā)展對世界的影響

縱觀越南語言文字發(fā)展史,它是極為漫長而曲折的,它也為人類留下了寶貴的文化財富,是人類文化遺產(chǎn)的重要組成部分。無論是越南最初所使用的漢字,還是在漢字基礎(chǔ)上創(chuàng)造出的喃字,抑或是受西方文化沖擊而形成的拉丁化文字,都給人們留下了寶貴的語言文化資源,正是因為越南語言文字所具有的這種獨特的美,才促使一批又一批的人對它進(jìn)行學(xué)習(xí)和探究,以期領(lǐng)略其中所蘊含的美感和深厚的底蘊[3]。

綜上所述,越南語言文字作為越南文化的重要組成部分,有著極為悠久的歷史。與其他文化的交流,推動了越南語言文字的形成與發(fā)展。越南語言文化經(jīng)歷了一個漫長的發(fā)展史,是一個漫長的發(fā)展、演變過程,它主要經(jīng)歷了學(xué)習(xí)、借用、仿造和創(chuàng)造4個階段,在這個過程中,以中國文化和西方文化為主要內(nèi)容的外來文化都對它產(chǎn)生了極為深刻的影響,最終形成了絢爛多彩的語言文字文化,成為世界文化寶庫不可或缺的一部分。

參考文獻(xiàn)

[1] 苑洋.淺談漢語漢字對越南語言文字的影響[J].青年文學(xué)家,2017(8):150-151.

[2] 郭劍毅,趙晨,劉艷超,等.融合語言特性的越南語兼類詞消歧[J].數(shù)據(jù)采集與處理,2019,34(4):577-584.

[3] 賀圣達(dá).東南亞文化發(fā)展史[M].昆明:云南人民出版社,1996.

猜你喜歡
漢字
常掛在嘴邊卻不一定會寫的漢字
当雄县| 泰安市| 阜阳市| 忻州市| 乐东| 泽库县| 郁南县| 黑河市| 城步| 社会| 开平市| 孙吴县| 新兴县| 额尔古纳市| 佛坪县| 娱乐| 大余县| 澄江县| 昌吉市| 介休市| 仙游县| 钟山县| 信宜市| 临高县| 耿马| 元朗区| 谢通门县| 陇南市| 马山县| 宁化县| 富川| 宝鸡市| 高唐县| 黑山县| 察哈| 浠水县| 唐山市| 西丰县| 永新县| 廉江市| 娄底市|