肖 洋
(錦州醫(yī)科大學(xué) 公共外語學(xué)院,遼寧 錦州 121002)
尋找最佳的第二語言學(xué)習(xí)方式一直是第二語言教學(xué)領(lǐng)域的研究熱點(diǎn),Richards 和Rodgers 撰寫的《語言教學(xué)流派》一書從理論基礎(chǔ)、教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)步驟三個(gè)層面對一百多年來的主流語言教學(xué)流派進(jìn)行過系統(tǒng)的梳理與評述。近年來,隨著認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展,外顯/內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論研究與實(shí)證研究成果源源不斷,為第二語言教學(xué)研究提供了嶄新視角。本研究從外顯/內(nèi)隱學(xué)習(xí)角度對主流語言教學(xué)流派進(jìn)行重新梳理,旨在為后方法時(shí)代的第二語言教學(xué)研究提供一定的參考與借鑒。
外顯學(xué)習(xí)(explicit learning)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)(implicit learning)是一組認(rèn)知心理學(xué)概念,最早在1965 年由ArthurReber 提出。外顯學(xué)習(xí)是在學(xué)習(xí)過程中有意識地尋找所輸入信息是否具有規(guī)律性,如果存在規(guī)律性,則使用符號系統(tǒng)(語言、數(shù)學(xué)公式等)將其表述成為概念或者規(guī)則。而內(nèi)隱學(xué)習(xí)則沒有這種目的,常在無意識狀態(tài)下發(fā)生[1]。而顯性教學(xué)和隱性教學(xué)的主要區(qū)別就在教學(xué)內(nèi)容中是否包含顯性、明示的概念或規(guī)則。語言習(xí)得是內(nèi)隱/外顯學(xué)習(xí)在現(xiàn)實(shí)生活中最理想的研究對象。本研究將外顯/內(nèi)隱學(xué)習(xí)與外顯/內(nèi)隱教學(xué)視為同一概念的兩個(gè)操作方向,沿用教學(xué)法歷史文獻(xiàn)慣例,將外顯/內(nèi)隱學(xué)習(xí)寬泛定義為學(xué)習(xí)過程中有沒有顯性語法教學(xué)參與。如果存在明示的語法規(guī)則教學(xué),就歸屬于外顯學(xué)習(xí);如果不存在明示的語法規(guī)則教學(xué),就歸屬于內(nèi)隱學(xué)習(xí)[1]。本研究還涉及若干相關(guān)概念:顯性知識和隱性知識,二者區(qū)別在于信息背后的規(guī)律是否可以用語言等符號系統(tǒng)表述,前者需要心智努力而獲得,后者可以自動獲得[2]。還有附帶學(xué)習(xí)(incidental learning)與刻意學(xué)習(xí)(intentional learning)以及歸納學(xué)習(xí)(inductive learning)和推演學(xué)習(xí)(deductive learning)。附帶學(xué)習(xí)與內(nèi)隱學(xué)習(xí)類似,而刻意學(xué)習(xí)與外顯學(xué)習(xí)類似。歸納學(xué)習(xí)是指先給出例子再給出規(guī)則;推演學(xué)習(xí)是指先給出規(guī)則再給出例子,雖然二者都是外顯學(xué)習(xí)方法,但是歸納學(xué)習(xí)更具有內(nèi)隱學(xué)習(xí)特色,而推演學(xué)習(xí)則是絕對的外顯學(xué)習(xí)。
1.語法翻譯法(The Grammar-Translation Method)。語法翻譯法是傳統(tǒng)的外語教學(xué)模式,以讀寫學(xué)習(xí)為主,主要通過分析語法、翻譯文本的方式開展教學(xué)。16 世紀(jì)到19 世紀(jì)歐洲采用此教學(xué)法進(jìn)行拉丁語教學(xué)。語法翻譯法是典型的外顯學(xué)習(xí),比如使用母語教學(xué),培養(yǎng)讀寫能力為主,以句子為基本單位,強(qiáng)調(diào)精確性,使用推演法進(jìn)行明示的語言教學(xué)等。隨著19 世紀(jì)資本主義的發(fā)展和國際交流的增強(qiáng),其弊端也日趨顯露。此后,主流的外語教學(xué)流派中再也沒有出現(xiàn)如此絕對的外顯語言學(xué)習(xí)法。
2.情景法(The Situational Language Teaching)。情景法基于結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義學(xué)習(xí)理論,發(fā)軔于英國,盛行于20 世紀(jì)30 到60 年代。該教學(xué)法繼承了直接法的部分觀點(diǎn),比如避免使用母語翻譯,強(qiáng)調(diào)語境和情景,但明示的語法和句型都由教師提供,學(xué)生通過重復(fù)和替換等句型操練(drills)的方式掌握外顯語法知識,將陳述性知識轉(zhuǎn)化為程序性知識,將語言知識轉(zhuǎn)化為語言能力。在該時(shí)期,隨著直接法針對語法翻譯法矯枉過正所產(chǎn)生的弊端逐漸暴露。法國和德國在20 年代就開始將直接法與基于語法的教學(xué)活動相結(jié)合。而隨后的30 到60 年代是情景法和聽說法的盛行時(shí)期。不過,即便在情景法和聽說法中,內(nèi)隱學(xué)習(xí)色彩也是非常濃厚的。首先情景法承認(rèn)語境的重要性;其次,它雖然重視語法學(xué)習(xí),但認(rèn)識到陳述性的語法知識不能直接轉(zhuǎn)變?yōu)槌绦蛐缘恼Z言技能,所以在外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的之間設(shè)計(jì)了句子操練環(huán)節(jié)。
3.聽說法(The Audio-lingua l Method)。美國的聽說法與英國情景法的盛行時(shí)期和理論基礎(chǔ)類似,區(qū)別在于該教學(xué)法強(qiáng)調(diào)聽力在語言學(xué)習(xí)中的重要性,明確指出第二語言教學(xué)目標(biāo)為培養(yǎng)真正的雙語者。在學(xué)習(xí)的早期階段,學(xué)習(xí)者可以不理解意義,但一定要精確發(fā)音。在教學(xué)過程中,教師作為組織教學(xué)的核心,由教師提供相應(yīng)聽說材料供學(xué)習(xí)者進(jìn)行句型操練或者記憶。相比英國情景法,美國聽說法的課程設(shè)計(jì)具備更多內(nèi)隱學(xué)習(xí)色彩。比如學(xué)習(xí)者通過模仿聽力材料所提供的語音展開學(xué)習(xí);在不完全理解涵義的情況下練習(xí)發(fā)音和口語,力圖通過聽說訓(xùn)練逐步使學(xué)習(xí)者歸納語法。但是在方法上依托結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論和行為主義學(xué)習(xí)理論,在教學(xué)目標(biāo)設(shè)置上強(qiáng)調(diào)發(fā)音和語法準(zhǔn)確性,所以就總體而言,它依然屬于外顯學(xué)習(xí)的代表教學(xué)法。不過,無論情景法還是聽說法的外顯學(xué)習(xí)理論都因?yàn)槭艿街苯臃ǖ挠绊懚鴽]有達(dá)到語法翻譯法的外顯程度。
4.暗示法(Suggestopedia)。暗示法出現(xiàn)在情景法和聽說法等外顯語言學(xué)習(xí)盛行的60 年代,屬于非傳統(tǒng)流派,具有較強(qiáng)的創(chuàng)新性和影響力。與主流的情景法和聽說法不同,暗示法拒絕采用句型操練的方式來進(jìn)行語言教學(xué),其主要特征包括需要較多的學(xué)習(xí)時(shí)間、舒適的學(xué)習(xí)環(huán)境和輕松的學(xué)習(xí)氛圍。教師與學(xué)習(xí)者之間盡可能模仿親子關(guān)系,學(xué)生既可以從直接教學(xué)中學(xué)習(xí)顯性語言知識,也可以從語言環(huán)境中獲得隱性知識。暗示法不依賴任何語言學(xué)理論,強(qiáng)調(diào)詞匯學(xué)習(xí)的核心地位。在教學(xué)中要求學(xué)習(xí)者在輕松的音樂氛圍里記憶大量的源語目標(biāo)語詞匯對,通過對大量雙語詞匯對的記憶實(shí)現(xiàn)語言習(xí)得目的。由此可見,暗示法雖然在形式上具有創(chuàng)新性,也提倡學(xué)習(xí)者在舒適輕松環(huán)境中獲取內(nèi)隱知識,但就其課程設(shè)計(jì)的主要環(huán)節(jié)(記憶大量雙語詞匯對)而言,暗示法依然屬于外顯語言學(xué)習(xí)范疇。
1.直接法(The Direct Method)。直接法盛行于19 世紀(jì)末到第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束,主要針對流行了三個(gè)世紀(jì)的語法翻譯法而產(chǎn)生??梢哉f,是直接法開啟了外語教學(xué)的教學(xué)法時(shí)代。直接法是語言教學(xué)歷史上第一次以內(nèi)隱學(xué)習(xí)的觀點(diǎn)批判長期以來的外顯語言教學(xué)。該方法以語音學(xué)為理論基礎(chǔ),按照兒童母語習(xí)得方式進(jìn)行第二語言教學(xué),強(qiáng)調(diào)口語和語境的重要性,教學(xué)過程中避免使用母語。在教學(xué)活動中,不教授學(xué)生外顯語法知識,希望學(xué)生以一種自然的方式進(jìn)行語法歸納。本質(zhì)而言,直接法歸屬于絕對的內(nèi)隱學(xué)習(xí),是內(nèi)隱學(xué)習(xí)在第二語言教學(xué)領(lǐng)域的第一次全面嘗試。
2.全身反應(yīng)法(Total Physical Response)。TPR 屬于非傳統(tǒng)流派,在上世紀(jì)七八十年代有一定影響力,其學(xué)習(xí)理論基礎(chǔ)是行為主義刺激—反應(yīng)理論和心理學(xué)痕跡理論。教師在教學(xué)過程中讓成人學(xué)習(xí)者模仿兒童母語習(xí)得過程,通過命令式動詞指令學(xué)習(xí)者進(jìn)行全身動作反應(yīng)。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者處于全身心的松弛狀態(tài),口語表達(dá)可以被推遲到學(xué)習(xí)者本人認(rèn)為可以開口時(shí)再進(jìn)行。其發(fā)起人Asher強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語中大多數(shù)語法結(jié)構(gòu)和詞條都可以通過巧妙地運(yùn)用祈使句的方式教給學(xué)生,其教學(xué)大綱為句子大綱,無論是詞匯還是語法都被編排成為祈使句,以聽力材料形式呈獻(xiàn)給學(xué)習(xí)者。學(xué)習(xí)者通過沉浸在第二語言聽力環(huán)境的方式來提高聽力理解能力和口語水平。雖然TPR 大綱基于語法語言觀,教學(xué)材料圍繞語法進(jìn)行編排,但在教學(xué)設(shè)計(jì)上語法教學(xué)并不是明示教學(xué),學(xué)生獲得語法知識是通過聽力材料隱性習(xí)得,所以TPR 屬于內(nèi)隱學(xué)習(xí)為主導(dǎo)的語言教學(xué)流派。
3.社團(tuán)語言學(xué)習(xí)法(Community Language Learning)。CLL 也屬于非傳統(tǒng)流派,來源于美國上世紀(jì)七八十年代的全人教育觀,體現(xiàn)大量人文主義特色。CLL 沒有教材和大綱,鼓勵學(xué)習(xí)者之間使用目標(biāo)語進(jìn)行交流,當(dāng)遇到阻礙時(shí)可以請求教師進(jìn)行翻譯,教師翻譯的內(nèi)容就是學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容,屬于產(chǎn)出導(dǎo)向型學(xué)習(xí)。CLL 注重交際和情感交流,追求目標(biāo)語流利度而非精確度;按照學(xué)習(xí)者需求開展學(xué)習(xí)而非編排好的語法大綱;翻譯重新作為教學(xué)手段出現(xiàn)卻在本質(zhì)上與語法—翻譯法大相徑庭。CLL中內(nèi)隱學(xué)習(xí)的主導(dǎo)性是無可爭辯的。
4.全語言法(Whole Language)。全語言法盛行于美國的上世紀(jì)80 年代,屬于非傳統(tǒng)流派,主張語言是一個(gè)整體,不應(yīng)該割裂成為語法、詞匯和單詞識別等獨(dú)立范疇,力圖采用母語方法進(jìn)行第二語言學(xué)習(xí),認(rèn)為讀寫能力是語言學(xué)習(xí)的首要目標(biāo)。全語言法發(fā)起于美國的小學(xué)母語教育,后延伸至中學(xué)的第二語言教育。強(qiáng)調(diào)為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造真實(shí)語言環(huán)境,鼓勵閱讀經(jīng)典;學(xué)習(xí)者以自然方式學(xué)習(xí)讀寫,可以自己選擇閱讀材料,帶有真實(shí)目的進(jìn)行寫作;關(guān)注真實(shí)的交流目的和讀寫樂趣,反對顯性語法教學(xué),反對學(xué)習(xí)讀寫技巧,對語言使用準(zhǔn)確性容忍度極高。全語言法的理論基礎(chǔ)和具體實(shí)踐都體現(xiàn)了內(nèi)隱學(xué)習(xí)的基本特點(diǎn)。
5.內(nèi)容型教學(xué)法(Content-Based Instruction)。CBI 屬于當(dāng)前的交際法流派,是指第二語言教學(xué)設(shè)計(jì)圍繞內(nèi)容大綱而非語言學(xué)大綱。CBI 所謂內(nèi)容是指通過語言學(xué)習(xí)獲得的學(xué)科知識或者通過交流獲得的基本信息。教學(xué)活動圍繞真正的交流和信息的交換,換言之,CBI 課程的學(xué)習(xí)目標(biāo)不是語言本身,而是通過語言傳遞的內(nèi)容。其核心原則有兩條:一是當(dāng)語言作為獲取信息的工具而不是學(xué)習(xí)目標(biāo)時(shí),第二語言學(xué)習(xí)會更加成功;二是CBI 可以更好地反映學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言的需求[3]。當(dāng)學(xué)習(xí)者關(guān)注點(diǎn)集中在觀點(diǎn)或主題等內(nèi)容時(shí),作為附帶學(xué)習(xí)任務(wù)的語言學(xué)習(xí)反而更有效率。CBI 是非常典型的內(nèi)隱學(xué)習(xí)語言教學(xué)法。在相關(guān)研究的表述中,內(nèi)隱學(xué)習(xí)的另外一個(gè)表述“附帶學(xué)習(xí)”當(dāng)作CBI 的重要原則被明確提出。
1.沉默法(The Silent Way)。沉默法是20 世紀(jì)70 年代由Gattegno 提出的外語教學(xué)法,也屬于非傳統(tǒng)流派。與同一時(shí)期的暗示法相似,沉默法理論在當(dāng)時(shí)極具創(chuàng)新色彩。該方法要求教師保持沉默,而學(xué)生盡可能的多利用口語表達(dá)。Gattegno 認(rèn)同本杰明·富蘭克林的觀點(diǎn)“告訴我,我會忘記;教給我,我會記??;讓我參與其中,我才能學(xué)會”。沉默法的教學(xué)大綱依舊是結(jié)構(gòu)主義語法大綱,教學(xué)內(nèi)容主要圍繞語法點(diǎn)和相關(guān)詞匯展開。該方法反對第二語言學(xué)習(xí)仿照母語習(xí)得模式,要求學(xué)習(xí)者注意力高度集中,在學(xué)習(xí)過程中進(jìn)行提取、分析、綜合、整合和自我糾錯。Gattegno 還指出,意識是有學(xué)習(xí)能力的,只有學(xué)習(xí)者更有意識地進(jìn)行語言學(xué)習(xí),語言學(xué)習(xí)才可以更為高效。沉默法要求教師除了進(jìn)行教學(xué)和測試與安排課堂活動之外保持沉默;學(xué)習(xí)者之間以口語形式進(jìn)行相互交流與合作。雖然沉默法在理論上創(chuàng)新性極強(qiáng),但是就實(shí)踐而言,它的傳統(tǒng)外顯學(xué)習(xí)特征又相當(dāng)明顯。教師的教學(xué)活動圍繞語法點(diǎn)展開,學(xué)習(xí)者運(yùn)用所學(xué)的外顯語法組織語言完成教學(xué)活動任務(wù)。沉默法理論特征和外在形式都具有內(nèi)隱學(xué)習(xí)特色,卻因?yàn)閲@外顯語法編排的教學(xué)大綱和教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)置而具有外顯學(xué)習(xí)的內(nèi)核。
2.交際法(Communicative Language Teaching)。CLT 是一個(gè)多元理論聯(lián)合體系,沒有形成標(biāo)準(zhǔn)定義,其主要觀點(diǎn)形成于20 世紀(jì)80 年代,屬于當(dāng)今主流的交際法流派家族??傮w而言,CLT 依托于意念功能大綱,把通過語言工具獲取信息、進(jìn)行交際為教學(xué)目標(biāo)而不是傳統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu)。該方法基于語言功能觀產(chǎn)生,主張學(xué)習(xí)者只有同時(shí)獲得語言知識和語言能力才具備交際能力。也就是說,CLT的教學(xué)目標(biāo)既包括顯性的語言知識也包括通過內(nèi)隱學(xué)習(xí)獲得的程序性語言能力。其內(nèi)隱與外顯相結(jié)合的語言學(xué)習(xí)方式可以由它寬松的教學(xué)設(shè)計(jì)理念反映出來,比如對話練習(xí)不是為了背誦而是為了交際,語境化是學(xué)習(xí)的基本原則,母語可以適當(dāng)使用。學(xué)習(xí)者通過用語言交際的方式學(xué)習(xí)語言;更重視流利程度而非精確程度;語言學(xué)習(xí)是建構(gòu)性的,可以包容錯誤。雖然就教學(xué)活動設(shè)計(jì)(對話練習(xí)等)而言,CLT 僅僅是對以往教學(xué)法的延續(xù)而沒有革命性創(chuàng)新,但就使用這些教學(xué)活動的目的和理念而言,它明顯比情景法和聽說法更為重視內(nèi)隱學(xué)習(xí)。
3.自然法(The Natural Approach)。自然法也屬于當(dāng)今流行的交際法家族成員,主張使用第一語言的習(xí)得方法習(xí)得第二語言。該理論依托于著名的Krashen 二語習(xí)得五假說,主要針對第二語言初學(xué)者,培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)定為讓初學(xué)者培養(yǎng)至中等熟練程度。該方法從直接法發(fā)展而來,但是不再強(qiáng)調(diào)教師獨(dú)白、直接重復(fù)、正式問答和語言準(zhǔn)確性。與TPR類似,學(xué)習(xí)者依賴大量的語言輸入學(xué)習(xí)第二語言,在他們做好情感準(zhǔn)備之前可以延長語言輸入的時(shí)間直到自己認(rèn)為能夠開口再進(jìn)行口語輸出??梢岳斫獾恼Z言輸入是自然法的教學(xué)核心。教師需要提供可理解但略高于學(xué)習(xí)者水平的輸入內(nèi)容(i+1);學(xué)生積極理解輸入內(nèi)容,自我決定何時(shí)產(chǎn)出口語、何時(shí)增加難度。由此可見,自然法傾向于內(nèi)隱學(xué)習(xí),但是當(dāng)學(xué)習(xí)者認(rèn)為需要外顯語法知識與練習(xí)時(shí),該方法并不排斥學(xué)習(xí)者進(jìn)行顯性語法學(xué)習(xí)。
4.合作語言學(xué)習(xí)法(Cooperative Language Learning)。CLL 屬于合作學(xué)習(xí)(Cooperative Learning)的一個(gè)分支,也是當(dāng)今流行的交際法家族成員,主張采用兩人或多人小組的形式進(jìn)行語言學(xué)習(xí)。改變傳統(tǒng)教學(xué)中教師站在前面的教學(xué)傳統(tǒng),轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)者之間的競爭關(guān)系為合作關(guān)系,使之實(shí)現(xiàn)健康的社會、心理以及認(rèn)知發(fā)展。在語言教學(xué)方面,CLL 的教學(xué)目標(biāo)主要包括通過小組學(xué)習(xí)實(shí)現(xiàn)第二語言習(xí)得,通過安排互動任務(wù)的方式關(guān)注詞匯、語言結(jié)構(gòu)、交際功能,為學(xué)習(xí)者提供機(jī)會掌握學(xué)習(xí)與交流技巧,加強(qiáng)學(xué)習(xí)動機(jī)、減輕壓力、發(fā)展批判性思維。大多數(shù)研究對CLL 持正面評價(jià)觀點(diǎn),但也有部分研究認(rèn)為合作學(xué)習(xí)更適合中高水平學(xué)習(xí)者,對初學(xué)者意義不大。通過這些表述不難看出,CLL 堅(jiān)持語言交際功能觀,具有建構(gòu)主義和人本主義特色,無論是詞匯、語法結(jié)構(gòu)還是語用能力都是在完成小組學(xué)習(xí)任務(wù)過程中獲取,課程設(shè)置中不包括教授顯性語法知識的教學(xué)步驟,具有更多的內(nèi)隱學(xué)習(xí)色彩。
5.任務(wù)型教學(xué)法(Task-Based Language Teaching)。TBLT 也是當(dāng)今流行的交際法教學(xué)流派,主張?jiān)谡n堂活動中安排對學(xué)習(xí)者有意義的交際性活動,即“任務(wù)”,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)。TBLT 認(rèn)為單純可理解的輸入對于第二語言習(xí)得并不足夠,還需要產(chǎn)出性練習(xí)的機(jī)會,而好的課程設(shè)計(jì)應(yīng)該向?qū)W習(xí)者既提供語言輸入也提供語言產(chǎn)出機(jī)會。在語言產(chǎn)出練習(xí)過程中再通過意義協(xié)商這一第二語言習(xí)得重要元素對學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的話語糾錯。TBLT 還主張發(fā)展語言流利程度的同時(shí)也要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語言形式意識和語法意識。TBLT 是CLT 的直接發(fā)展,但較其而言,TBLT 認(rèn)可并延續(xù)了CLT 關(guān)于重視內(nèi)隱學(xué)習(xí)的部分,但對單純內(nèi)隱語言學(xué)習(xí)的不足之處提出了相應(yīng)的改革措施,即利用意義協(xié)商糾錯機(jī)制完善語言學(xué)習(xí)與利用外顯學(xué)習(xí)優(yōu)勢彌補(bǔ)單純內(nèi)隱學(xué)習(xí)的不足。
前人關(guān)于第二語言教學(xué)流派的研究很多,但從外顯/內(nèi)隱學(xué)習(xí)視角對語言教學(xué)流派進(jìn)行重新梳理與分類的研究卻還沒有先例。通過基于外顯/內(nèi)隱學(xué)習(xí)理論的語言教學(xué)流派發(fā)展歷史研究可以得出如下結(jié)論:母語習(xí)得完全依賴于內(nèi)隱學(xué)習(xí)機(jī)制,該機(jī)制適應(yīng)于內(nèi)隱知識的習(xí)得,因此,所有浸潤在母語語言環(huán)境中的正常兒童都可以成功習(xí)得母語;而受限于年齡和環(huán)境因素,第二語言學(xué)習(xí)者已無法單純依靠內(nèi)隱學(xué)習(xí)機(jī)制習(xí)得語言,而(其內(nèi)在屬性和歷史經(jīng)驗(yàn)證明)外顯學(xué)習(xí)不適應(yīng)于內(nèi)隱知識的習(xí)得,因此第二語言習(xí)得要求在內(nèi)隱學(xué)習(xí)與外顯學(xué)習(xí)的共同作用下才能夠完成。這是人人可以習(xí)得母語,而二語習(xí)得成功與否卻因人而異的重要原因,也構(gòu)成了推動語言教學(xué)流派推陳出新的內(nèi)在動力。