摘? 要:透過英美新批評理論的內(nèi)核,從語言倫理、書寫倫理和閱讀倫理三個層面闡釋蘇詞《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》的文學(xué)意蘊(yùn),進(jìn)而挖掘中國傳統(tǒng)文學(xué)的現(xiàn)代性價值。
關(guān)鍵詞:英美新批評;《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》;中國傳統(tǒng)文學(xué)的現(xiàn)代性價值
作者簡介:蔡宇莎(1994.12-),女,漢族,寧夏人,北方民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院在讀研究生,研究方向:西方文論與比較詩學(xué)。
[中圖分類號]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-23-0-02
英美新批評作為二十世紀(jì)西方現(xiàn)代文論的重要流派之一,它通過對詩歌語言學(xué)層面的分析,得出影響詩歌創(chuàng)作和詩歌接受的、具有文本本體性的批評理論。而《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》(為方便論述,后文簡稱《定風(fēng)波》)由中國傳統(tǒng)詞人蘇軾所作,并深受歷代文人墨客的喜歡與推崇,但對于它的解讀始終停滯于“知人論世”的傳統(tǒng)美學(xué)批評范式中。為了還原這篇詞作獨(dú)立于詞人的文學(xué)審美功用、建構(gòu)中國傳統(tǒng)文學(xué)的現(xiàn)代性價值,故而在英美新批評的理論視域下,從詞作的語言倫理、書寫倫理和閱讀倫理三個層面闡發(fā)其文學(xué)意蘊(yùn)。
一、語言倫理
英美新批評沿著現(xiàn)代語言學(xué)的研究路徑,默認(rèn)語言是一種符號系統(tǒng),具備符號性和系統(tǒng)性,而語言倫理是指語言在一定場域內(nèi)被普遍遵循的語法規(guī)范,具體表現(xiàn)為語境、語音、語匯和語義。接下來,就從這四個維度剖析《定風(fēng)波》的語言倫理。
這首詞的產(chǎn)生離不開詞作的詩學(xué)語境。眾所周知,詞從詩中脫衍而出,自然保留了眾多有關(guān)詩的文學(xué)傳統(tǒng):早在先秦,《詩經(jīng)》就開辟了中國傳統(tǒng)詩歌的抒情道路;等至漢朝,隨著樂府詩的發(fā)展與興盛,中國傳統(tǒng)詩歌實(shí)現(xiàn)了四言詩向五言詩的過渡;魏晉南北朝時期,因佛教進(jìn)駐中原,加快了中國傳統(tǒng)詩歌對于自身語音形式的革新,出現(xiàn)了講求“四聲”、避免“八病”的“永明體”詩歌;直到唐朝,詩歌的外在表現(xiàn)形式和詩歌的韻律原則達(dá)成統(tǒng)一;轉(zhuǎn)至宋朝,想象世界的抒情需求同現(xiàn)實(shí)世界的敘事需求相互作用,共同推動詩歌轉(zhuǎn)型為詞。
它的題序說明了詞作產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)語境。被貶黃州的蘇軾在三月七日前往準(zhǔn)備度過余生的沙湖探看農(nóng)田,卻在返歸的路上遇到大雨。拿有雨具的仆人先行離開,被迫淋雨的同行者感到失落狼狽,但是蘇軾并未察覺不悅,反倒認(rèn)為這場雨下得別有一番趣味。不一會,天空就放晴了,回到家中的蘇軾及時捕捉稍縱即逝的靈感,提筆寫下《定風(fēng)波》。
它的語音排列體現(xiàn)出文本的音樂性。上片和下片均各由五句話組成,上片依次為七言、七言、七言、兩言、七言,下片依次為七言、兩言、七言、兩言、七言。其中,七言和兩言的組合使用有助于詞作旋律線的凸顯和詞作節(jié)奏的切分。值得注意的是,蘇軾創(chuàng)造性地選用律詩的平仄格式,一方面較為堅(jiān)持首句對仗,另一方面,力圖打破律詩的“粘對”原則,將“仄仄平平平仄仄”連續(xù)運(yùn)用。除此以外,上片的韻腳“聲”和“生”同下片的韻腳“醒”和“晴”都出現(xiàn)在各自的首句和末句,從而保障句段語音形式的完滿性。
它的語匯使用反映了詞人的文學(xué)素養(yǎng)和語言格調(diào)。在朝為官的蘇軾,擁有良好的家學(xué)淵源和極高的文學(xué)素養(yǎng),他的詩詞歌賦無不流露出雍容自得的文人氣息。在六十二個字組成的《定風(fēng)波》中,有不少字詞折射出雅詞的光暈,例如,“吟嘯”、“徐行”、“平生”、“微冷”、“相迎”、“蕭瑟”等。當(dāng)然,由“穿林打葉”、“竹杖芒鞋”、“一蓑煙雨”、“料峭春風(fēng)”、“山頭斜照”等四字詞的表述,恰恰體現(xiàn)出以蘇軾為代表的宋代文人對于雅俗共構(gòu)文本這一審美準(zhǔn)則的轉(zhuǎn)向與接納。
最后,在悖論、反諷和含混等表達(dá)技巧所形成的張力結(jié)構(gòu)中,這首詞的語義逐步走向豐盈??v觀全詞,“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”和“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎”都是依據(jù)詞人的悖論性體驗(yàn)而產(chǎn)生的悖論性詞言。“竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕”借助反諷,顯露出詞人不同于達(dá)官貴族的情絲意趣。“一蓑煙雨任平生”和“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴”憑借含混,將詞句的字面意義和詞人的人生頓悟緊密結(jié)合。
二、書寫倫理
英美新批評主張?jiān)姼柚械氖澜绮⒉皇且粋€被詩人簡化刪改的世界,而是一個充滿多重意義的本原世界。因此,詩人如何創(chuàng)造詩歌在一定程度上會影響詩歌對本原世界的展開與揭示,而詩人創(chuàng)造詩歌的方式統(tǒng)稱為“書寫倫理”。接下來將從寫作視角、寫作內(nèi)容和寫作主旨等三個方面洞悉《定風(fēng)波》的書寫倫理。
蘇軾在寫這首詞時,受到封建貴族和市井平民雙重視角的影響。一方面,唐末宋初以前文學(xué)話語的主導(dǎo)權(quán)始終掌握在王公貴族的手中,他們繼承前人的文學(xué)遺產(chǎn),并在以皇權(quán)為中心的文學(xué)范疇內(nèi)不斷進(jìn)行文學(xué)內(nèi)容和文學(xué)形式的開拓。另一方面,因教育體制的革新和官僚機(jī)制的調(diào)整,有許多來自社會中層和底層的文人學(xué)士進(jìn)入朝閣,而他們的審美風(fēng)尚勢必會作用于宮廷文人的創(chuàng)作。值得注意的是,隨著佛教在中國的傳播與扎根,一批具有非主流文學(xué)審美的文學(xué)接受者開始要求能夠容納除廟堂文學(xué)以外的、更加多樣的文學(xué)作品。最終,詞成為達(dá)官顯貴進(jìn)行文學(xué)實(shí)驗(yàn)的陣地,成為飯后茶余的調(diào)劑品。當(dāng)然,作為身處朝野中心的政治家和文學(xué)驕子的蘇軾也不例外。
詞作上片是作家在處境中的所思所想,下片是作家將自己置于處境的空間之外所進(jìn)行的一種超越場景、超越自身的哲學(xué)性思考。上片:詞人截取下雨時的一段場景,重在描述自己在雨中的心情。首先呈現(xiàn)一個不害怕風(fēng)雨的心境,然后是在風(fēng)雨之中懷揣萬丈豪情。然后將自己的窘迫處境和別人的幸福人生進(jìn)行比較,最后認(rèn)清生活的現(xiàn)實(shí),選擇現(xiàn)實(shí)所帶給他的一切。他冷靜地分析了自己的處境,并接納這樣的人生。下片:詞人截取雨后的一段場景,酒醒后的詞人看到被夕陽斜照的山頭,突然意識到,人生其實(shí)沒必要著眼于那些快樂與悲傷,所有的沉浮都只不過是一場經(jīng)歷,如果看明白這一點(diǎn),就會明白人生也無風(fēng)雨也無晴。
蘇軾寫這首詞的目的不僅在于抒發(fā)情感,還在于透過風(fēng)雨人生,看到人間大道。詞說;“回首向來蕭瑟處。歸去,也無風(fēng)雨也無晴?!被厥卓纯丛?jīng)經(jīng)歷風(fēng)雨瀟瀟的那段路,似乎也沒有那么坎坷、那么順利。事實(shí)上,停筆至此的蘇先生才真真頓悟生活的真諦,風(fēng)風(fēng)雨雨是生活,輕輕松松是生活,失意漫長是生活,幸福短暫是生活,生活嘛——陌生地過活所有發(fā)生的平凡時刻。蘇軾得意但不自負(fù),他明白所謂的樂觀豁達(dá)不過是普通人面對苦難的一種平衡方式,那些在乎的、關(guān)心的始終抵不過平淡與真實(shí)。
根據(jù)上述內(nèi)容,不難發(fā)現(xiàn),詞作的意義在經(jīng)歷了感情的升騰、理性的思考、現(xiàn)實(shí)的陳述和生命哲學(xué)的積淀,作家借助作品將自己的所見所聞、所思所想依依展現(xiàn),并且在這個過程,作家通過寫作,促進(jìn)自己的思考,更新自己的思想境界,把從現(xiàn)實(shí)生活中所帶來的個性逐漸瓦解和重塑。所以,寫作倫理的意義在于作家通過寫作,形成文本智慧,并逐漸與文本保持相對獨(dú)立的關(guān)系,即:當(dāng)作品完成的時候,作家的寫作使命完成;作品具有了其獨(dú)立的價值,并與作家形成相對獨(dú)立的關(guān)系。從這個層面上講,當(dāng)詞被詞人創(chuàng)造出來的時候,也就意味著詞人的媒介使命完成,并與詞實(shí)現(xiàn)了“萬物與我一體”的審美理想。
三、閱讀倫理
在西方文論史上,英美“新批評”的出現(xiàn)標(biāo)志著從文學(xué)外部研究轉(zhuǎn)向文學(xué)內(nèi)部研究,文本開始具備相較獨(dú)立的文學(xué)價值,不再被某種單一視角列為政治或宗教的傳聲筒,而是轉(zhuǎn)變?yōu)榻柚F(xiàn)實(shí)生活表現(xiàn)人性、反映人心的媒介。這也就意味著與文本緊密相關(guān)的讀者,也需要從忽視文本本身轉(zhuǎn)向發(fā)現(xiàn)文本自身價值,從而更新自己的閱讀方式,感受不同于傳統(tǒng)的閱讀體驗(yàn),從而做到尊重作家的創(chuàng)作、尊重文本的敘事性和抒情性、尊重讀者的主體性,以便于詩意地棲居在被開拓出的大地上。
英美新批評的代表人物韋勒克和沃倫在《文學(xué)理論》一書中認(rèn)為作家的生平經(jīng)歷及文學(xué)素養(yǎng)、作家所在的社會環(huán)境及時代背景對作品的產(chǎn)生會產(chǎn)生重要影響。因此,為了更加準(zhǔn)確地提煉出該詞的文本價值,讀者需要結(jié)合作者的相關(guān)生平經(jīng)歷和創(chuàng)作背景。人們常說能夠?qū)懗鰝ゴ笞髌返淖骷叶际且蝗河字芍翗O的孩童,尤其是中國古典詩詞圣壇中的作家。他們在政治生活中不具備長遠(yuǎn)眼光和趨利避害的能力,常常陷于平白無故的黨爭,為排遣郁結(jié)于胸的煩悶,轉(zhuǎn)向文學(xué)的創(chuàng)造,故有“國有不幸詩家幸”的說法。此觀點(diǎn)的產(chǎn)生與發(fā)展必然有一定的原因,但此觀點(diǎn)不一定完全適用于蘇軾。他來自四川眉山,經(jīng)過考學(xué)為官,從地方升至中央,倘若沒有什么真才實(shí)學(xué)、沒能為百姓辦實(shí)事謀發(fā)展,他至多不過是一介清貧書生,整日為食色之事辛勞奔波。所以,作為有為青年,他固然有自己的為官之道、處事之方。至于那件被文學(xué)史家主觀放大的“烏臺詩案”不過是國家進(jìn)行政治變革而采用的一項(xiàng)文化性政策。該項(xiàng)自下而上的文化政策在頒布與實(shí)施的過程中勢必影響居于文化上位者的利益,而蘇軾作為一名身處于國家機(jī)器上的骨干,必然逃避不了“城門失火,殃及池魚”的命運(yùn)。當(dāng)然,這段歷史無疑從根本上促進(jìn)了蘇軾對于生活本質(zhì)的思考,提高了對于文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的能力,確定了在宋代文壇的核心地位,至于本篇詞作,便是他被貶黃州的第三個春天所寫。
另外,深受詩學(xué)傳統(tǒng)影響的讀者常常習(xí)慣于把這部作品納入婉約派的行列,實(shí)際上,婉約是蘇軾采取的一種藝術(shù)策略,是詞作意象進(jìn)行排列組合所產(chǎn)生的形式效果,就其根本風(fēng)格理應(yīng)是豪放派。蘇軾未經(jīng)同意,就被歸置于傳統(tǒng);他自以為與傳統(tǒng)決裂,卻深受傳統(tǒng)影響;他與傳統(tǒng)達(dá)成和解,并開始調(diào)用傳統(tǒng);傳統(tǒng)生育現(xiàn)代,現(xiàn)代演化傳統(tǒng)……換言之,身處復(fù)雜環(huán)境的蘇軾,勇敢直面一個又一個困難,并動用智慧來探索、理解其內(nèi)質(zhì),向著不斷形成的自我理想辛苦跋涉、努力靠近,而這種精神恰恰熔鑄于蘇軾在文本當(dāng)中所創(chuàng)造的敘述者形象之中。特別地,當(dāng)把文學(xué)照進(jìn)現(xiàn)實(shí)時,該人物形象又何嘗不是一位為天地立心的歌者、一位白發(fā)漁樵江渚上的隱者、一位頭腦清醒投身現(xiàn)實(shí)的戰(zhàn)士、一位有勇氣成為平凡人的智者?倘若如此文學(xué)光暈僅僅理解為一種溫和平淡的氣質(zhì),會不會難承其重?故而,這部作品是一部用婉約之形彰顯豪放之情的佳作。
四、中國傳統(tǒng)文學(xué)的現(xiàn)代性價值
《定風(fēng)波》被視為中國宋代詞人蘇軾的佳作之一,里面必會積淀著中國知識分子的美學(xué)追求、中國傳統(tǒng)文化的歷史功用,而通過英美新批評的理論方法,有助于在歷史新時期語境下重新理解和闡釋它的現(xiàn)當(dāng)代價值,進(jìn)一步探究中國傳統(tǒng)文學(xué)的現(xiàn)代性。
《定風(fēng)波》中的敘述者形象揭示出人的悖論性體驗(yàn)和悖論性存在。這個敘述者形象與詞人本身有著很大的契合,在一定程度上水乳交融,最終導(dǎo)向作為人的生存處境,并用一種詩性的情懷接納生命的美與丑、樂與痛,在一種潛隱于世的二元對立中尋得統(tǒng)一。
《定風(fēng)波》反映出想要建立審美共同體的美好追求。從文本內(nèi)部看,現(xiàn)實(shí)環(huán)境與文本的想象環(huán)境相結(jié)合、文學(xué)傳統(tǒng)與時代文學(xué)訴求相結(jié)合、大語言與文學(xué)語言的充分結(jié)合、文本結(jié)構(gòu)與詩歌結(jié)構(gòu)的交叉與組織共同形成一個由各類符號組成自穩(wěn)定系統(tǒng),反映出一種文學(xué)創(chuàng)作的和諧統(tǒng)一的中國文學(xué)文本風(fēng)尚。從文本外部看,蘇軾作為政治家和文學(xué)家的雙重身份、蘇軾文學(xué)作品在宋朝乃至整個中國傳統(tǒng)文學(xué)空間中的坐標(biāo)性價值共同整合為一種閃現(xiàn)中國人氣質(zhì)、延續(xù)中國人精神血脈的豐碑。故而,從文到人,暗含了一種巨大的文學(xué)力量:在審美力量的組織與調(diào)度下,告訴我們“人”從未離開家園,“人”從未身處家園,我們能夠擁有的只能是一份直面生活的勇氣與坦誠、一份撫慰心靈的安寧與詩意。
參考文獻(xiàn):
[1]吳銅運(yùn)主編.高中文言文譯注及賞析.長春:長春出版社,2015.
[2]袁行霈主編.中國文學(xué)史(第三版).北京:高等教育出版社,2014.
[3]馬新國主編.西方文論史(修訂版).北京:高等教育出版社,2002.