国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言的比較

2020-09-10 07:22黃神帶彭再新夏冰青
今古文創(chuàng) 2020年26期
關(guān)鍵詞:白云區(qū)比較

黃神帶 彭再新 夏冰青

【摘要】 分析衡陽西渡方言和廣州白云區(qū)方言,我們可以發(fā)現(xiàn)它們?cè)谡Z音、詞匯、語法三方面存在的異同之處。透過語言研究這一窗口,兩地人民能夠增進(jìn)彼此的了解,從而增強(qiáng)凝聚力。

【關(guān)鍵詞】 衡陽方言;西渡方言;粵方言;白云區(qū);比較

【中圖分類號(hào)】H17? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2020)26-0085-02

湘方言中的老湘語很能代表湘語的特色,而衡陽一帶是老湘語的要地?;浄窖灾饕且詮V州話為代表,以廣州語音為標(biāo)準(zhǔn)語音,當(dāng)?shù)厝艘矊⑵浞Q之為“白話”。本文選取衡陽西渡方言和白云區(qū)粵方言,對(duì)比它們?cè)谡Z音、詞匯、語法方面的特點(diǎn),挖掘兩者的異同之處,同時(shí)闡述研究的意義。

一、語音方面

在語音方面,衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言差異較大,以下從聲母、聲調(diào)、韻尾方面挖掘二者的異同。

(一)聲母的比較。衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言聲母的相同之處。從總體上看,兩種方言的聲母皆為19個(gè)(包括零聲母)。同時(shí)兩種方言在保留古音方面也有不少相似之處。古非、敷、奉諸紐,演變至今的衡陽西渡方言和白云區(qū)粵方言,幾乎都變成唇齒清擦音f;此外,古舌音聲母端組在白云區(qū)語音中念為t等,與衡陽西渡方言一致;娘紐皆讀為n,與泥紐混而不分;中古影母字雙方基本上都念零聲母;皆有f、h和n、l兩組聲母混淆的現(xiàn)象等。

衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言聲母的差異。白云區(qū)的大部分地方?jīng)]有u介音,只有Kw、Kw‘、w等圓唇化聲母。這套聲母在上古漢語中即已存在,保存的歷史相當(dāng)久遠(yuǎn);此外,在白云區(qū)粵方言中,明紐字與微紐字合而不分,都念為m;古日紐在衡陽西渡方言中分化為今n、?、?三聲母,而在現(xiàn)代白云區(qū)粵方言中,日紐已演變?yōu)閖母(半元音);另外,古見、溪、群三紐在衡陽西渡方言中分化為今k、k?、x、t?、?聲母,而在白云區(qū)粵方言中皆讀為舌根音。

(二)聲調(diào)的比較。衡陽西渡方言共有6個(gè)調(diào)類。陰平是高平調(diào),陽平是低平調(diào);上聲不分陰陽,為中平調(diào);去聲分為陰去和陽去,陰去為升調(diào),陽去為曲調(diào);入聲為半低平調(diào),雖是入聲,但已失去塞音韻尾。而白云區(qū)粵方言聲調(diào)則較多,共有九類。同時(shí)保存了入聲,入聲調(diào)也有四種之多。

(三)韻尾的比較。白云區(qū)粵方言保存了古音收–m的韻尾,這是衡陽西渡方言所沒有的,–m韻尾與衡陽西渡方言的–n韻尾相對(duì)應(yīng),如:“am”對(duì)應(yīng)衡陽西渡方言中“an”的字有“參、膽、藍(lán)、三”;另外還有–b、–d、–g入聲韻尾也在衡陽西渡方言中消失,而在白云區(qū)粵方言中仍然隨處可見,如:“十shib”“八bad”“國(guó)guog”。

二、詞匯方面

衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言在詞匯上的區(qū)別,多體現(xiàn)在基本詞匯、動(dòng)詞、古語詞的沿用以及外來詞匯等方面。

(一)衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言常用詞匯上的差異。以列舉詞在普通話的意義為參照,對(duì)比兩種方言在動(dòng)詞使用上的差異,如下表:

(二)衡陽西渡方言動(dòng)詞使用上與白云區(qū)粵方言有差異。以列舉詞在普通話的意義為參照,對(duì)比兩種方言在動(dòng)詞使用上的差異,如下表:

(三)白云區(qū)粵方言中大量存在古語詞。這些古語詞常常表現(xiàn)在口語中,例如“系”“飲”“食”“髀”“翼”“洗面”“狼戾”等詞的使用?!跋怠保ㄊ牵帮嫛保ê龋?,“食”(吃),“雞髀”(雞腿),“雞翼”(雞翅膀),“洗面”(洗臉)。這些詞匯源于古語詞,“狼戾”是指蠻不講理,暴躁的意思。在《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》中有“夫趙王指狼戾無親,大王之所明見知也。”如今“狼戾”成為了粵方言詞,意義不變。另外,還有“佢”(他),“鎖匙”(鑰匙)等等。

(四)白云區(qū)粵方言有許多外來詞與衡陽西渡方言的表達(dá)不同。自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)香港淪為英國(guó)殖民地到1997年回歸祖國(guó)的150年里,大量的英語借詞由此產(chǎn)生。同時(shí),這些借詞又傳入到廣州,影響了廣州等粵方言區(qū),當(dāng)然也包括了白云區(qū)。隨著1978年改革開放,與世界交流日益密切,英語借詞進(jìn)入粵方言的數(shù)量更是與日俱增,多數(shù)已成為粵方言日常使用的詞匯。例如(注:第一個(gè)括號(hào)內(nèi)為衡陽西渡方言的相應(yīng)表達(dá)):芝士(奶酪)(cheese)、菲林(膠卷)(film)、貼士(小費(fèi))(tips)、士多啤梨(草莓)(strawberry)、巴士(公交)(bus)等。

(五)衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言在量詞的使用方面也有較大的不同。量詞“只”在衡陽西渡方言中被稱為是萬能型的量詞,而在白云區(qū)粵方言中則不然。例如(注:括號(hào)內(nèi)為白云區(qū)粵方言的相應(yīng)表達(dá)):用于植物“一只(樖po)樹”;用于建筑物“一只(間)屋”“一只(條)柱子”“一只(間)教室”“一只(棟)門”;用于動(dòng)物“一只(條)魚”等。但相對(duì)于普通話的雙音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì)而言,衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言都是以單音節(jié)詞的使用略為頻繁。

三、語法方面

以下將從詞匯的省略、副詞的使用、雙賓語以及語序方面對(duì)比衡陽西渡方言與白云區(qū)粵方言。

(一)白云區(qū)粵方言的表達(dá)比衡陽西渡方言更簡(jiǎn)略。這主要是因?yàn)榘自茀^(qū)粵方言沿用的單音節(jié)古語詞比較多。例如(注:括號(hào)內(nèi)為粵語表達(dá)):

照顧好自己。(顧住自己。)

今天晚上想恰點(diǎn)嘛果?(今晚想食咩?)

把果將桌子搬走。(將張臺(tái)搬走。)

(二)白云區(qū)粵方言與衡陽西渡方言在副詞的使用上既有相似,同時(shí)又各有特點(diǎn)。從程度副詞上看,兩種方言都熱衷于用“幾”“好”等來修飾形容詞以表示更深的程度。例如:“幾好看”“幾聰明”“好喜歡”“好愛”等在兩種方言的日常用語中都有所體現(xiàn)。但不同的是,“幾”在衡陽西渡方言中總是修飾褒義詞語,但是在白云區(qū)粵方言中“幾”既可修飾褒義詞,也可修飾貶義詞,如“幾樣衰”(非常丑),“幾自私”(非常自私)等等。另外,在白云區(qū)粵方言中用作狀語的副詞,往往放在所修飾的詞語后面,以“先”字的用法表現(xiàn)尤為突出。以所列舉句子在普通話的意義為參照,對(duì)比兩種方言在副詞使用上的差異,如下表:

(三)兩種方言使用雙賓語的差異。在雙賓語句中,衡陽西渡方言的語法結(jié)構(gòu)多是“主語+謂語+間賓+直賓”,間接賓語通常是放在直接賓語的前面,而白云區(qū)粵方言則保留了接近古代漢語雙賓語句的用法,即“主語+謂語+直賓+間賓”,這樣也使得句子強(qiáng)調(diào)的中心詞更加的突出。以所列舉句子在普通話的意義為參照,了解兩種方言雙賓語的差異,如下表:

(四)白云區(qū)粵方言與衡陽西渡方言皆不常用處置式的表達(dá),而優(yōu)先使用動(dòng)賓句。例如:(普)你別把書借給別人。白云區(qū)粵方言:你冇借錢俾人。衡陽西渡方言:你冇借錢得別個(gè)。(普)把衣服脫掉。白云區(qū)粵方言:脫衫。衡陽西渡方言:脫嘎衣服。

四、總結(jié)

衡陽西渡方言和白云區(qū)粵方言在語音、詞匯、語法方面既有相異,也有同流之處。語音上,兩者都保留了不少的古音。如古非、敷、奉諸紐、古舌音聲母端組、中古影母等在兩種方言中讀音相同,但白云區(qū)粵方言比衡陽西渡方言保留了更為古老的讀音,如Kw、Kw‘、w等圓唇化聲母;此外兩者在聲調(diào)上都保留了入聲,但白云區(qū)粵方言仍保留著衡陽西渡方言早已消失的入聲韻尾。詞匯上,兩種方言無論是在常用詞匯、動(dòng)詞的使用、古語詞的保留、外來詞的表達(dá)還是量詞的使用上都存在較大的差異,但兩者都是以單音節(jié)詞的使用更為頻繁。語法上,兩種方言各有特點(diǎn),白云區(qū)粵方言的句式更接近古漢語的表達(dá),而衡陽西渡方言則更趨向于現(xiàn)代漢語。但通過研究發(fā)現(xiàn),兩種方言在表達(dá)處置之義時(shí),都會(huì)優(yōu)先考慮動(dòng)賓句。

五、兩種方言對(duì)比的意義

湘語是在楚方言的基礎(chǔ)上形成的,同時(shí)也受到南下的北方漢族人的方言以及南方少數(shù)民族語言的影響,甚至在湖南省的西南部還形成了西南官話區(qū)。可見,湘語受到北方方言的影響比較大。而粵方言的前身則是在周朝以后,楚國(guó)與嶺南的經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系日益密切,楚人不斷進(jìn)入嶺南,楚方言開始傳入,并與南越語發(fā)生融合而逐漸形成的,是一種與南越語和楚方言有所不同的新方言。

這并不代表這兩者相互對(duì)立的,相反,可以從兩種方言的異同之處中見證漢語發(fā)展的歷史變遷。了解和研究?jī)煞N方言的異同,不僅有利于方言所在地的人們對(duì)方言更好地進(jìn)行傳承和弘揚(yáng),更有利于兩地人民相互了解,增強(qiáng)民族凝聚力。

參考文獻(xiàn):

[1]丁美華,羅夢(mèng)穎.湖南湘語實(shí)驗(yàn)語音研究綜述[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報(bào),2017.

[2]黃玉連.衡陽方言假聲研究[D].長(zhǎng)沙:湖南大學(xué),2013.

[3]劉勛寧.文白異讀與語音層次[J].北京:語音教學(xué)與研究,2003,(4).

作者簡(jiǎn)介:

黃神帶,南華大學(xué)2017級(jí)漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生。

彭再新,南華大學(xué)副教授,通訊作者。

夏冰青,南華大學(xué)2017級(jí)漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生。

猜你喜歡
白云區(qū)比較
廣州開通三大教育信息化平臺(tái)
廣州開通三大教育信息化平臺(tái)
廣州市白云區(qū)村鎮(zhèn)銀行貸款信用風(fēng)險(xiǎn)及防范
廣州白云區(qū)小微金融服務(wù)進(jìn)社區(qū)調(diào)查報(bào)告
廣州市白云區(qū)中小工業(yè)企業(yè)發(fā)展模式研究
廣州市白云區(qū)中學(xué)生籃球賽事的現(xiàn)狀調(diào)查與分析
西方文藝復(fù)興時(shí)期與中國(guó)宋元時(shí)期繪畫題材的思維方式比較
電影《千年之戀·源氏物語》與《源氏物語千年之謎》的比較
同曲異調(diào)共流芳
張愛玲的《金鎖記》與居斯塔夫?福樓拜的《包法利夫人》比較研究