袁劍
想象與現(xiàn)實之間總是有距離的。從歷史上看,西方對東方的想象經(jīng)歷了一個從神秘、富饒到紛亂、落后的轉(zhuǎn)變過程,與之相伴的,則是西方人逐漸興起的對于東方地理圖景與歷史遺跡的博物學(xué)興趣,這在很大程度上開啟了近代對于東方世界的考察與探險活動,并衍生出諸多神奇的故事。當(dāng)然,在這些行動的背后,始終存在著一個認(rèn)識論層面的巨大關(guān)聯(lián)。對此,正如薩義德所指出的,東方實際上跟西方一樣,都具有自身的歷史以及思維、意象和詞匯傳統(tǒng),也正是這種歷史與傳統(tǒng),使得東方能夠成為與西方相對的事物而存在,并使西方的存在具有可能性與合理性。在某種程度上,東西方之間實際上是相互支持的,并在一定程度上相互反襯著對方??梢哉f,作為一種時刻存在的、對于自身的某種補(bǔ)償式印象,西方的東方想象成為當(dāng)時西方社會文化書寫中的一種重要資源與傳統(tǒng),影響著西方民眾對于現(xiàn)實的認(rèn)知與未來的想象,并一直延續(xù)到今天?!皾M大人 ”(Mandarin)、黃種人及其關(guān)于中國的歧視性稱謂,作為生成于近代的刻板印象,在全球化的今天又重新浮現(xiàn),讓人無法輕視。
關(guān)于 “滿大人 ”的故事,在如今往往跟大眾傳媒有關(guān),比如近期正在拍攝的、據(jù)稱由梁朝偉飾演反派 “滿大人 ”一角的漫威新電影《尚氣》。但在歷史上,除了最早傳入西方世界時所具有的某種文化 —語言學(xué)解讀之外,“滿大人 ”還常常跟西方賢哲的哲學(xué)式發(fā)問聯(lián)系在一起。相比較而言,這種哲學(xué)式發(fā)問的影響更為深遠(yuǎn),也更帶有近代西方道德文化的烙印。
例如,我們所熟知的法國啟蒙思想家盧梭就曾這樣問過他的讀者,如果不離開巴黎,僅僅憑借意念就可以殺死遠(yuǎn)在中國的一個年邁的滿大人,并由此一夜暴富,他們會怎么做呢?后來的法國作家夏多布里昂,則進(jìn)一步復(fù)述了這個命題。但是,從歷史上來看,這種艱難抉擇并不是突如其來的,實際上有其歐洲原型,這就類似于巴爾扎克在《阿涅特與罪犯》中所提到的 “新荷蘭 ”那樣,在那里,“你如果僅僅憑借眼神就可以殺死一位行將就木的人兒,而且不會有任何人知道 ”這種場景,對當(dāng)時的歐洲人來說,都是赤裸裸的誘惑,而隨著 “新荷蘭 ”這片讓人覺得近在咫尺、會留下歉疚感的地方,變成一個叫作 “中國 ”的遙遠(yuǎn)東方國度,那么,因為不需要為遠(yuǎn)方的罪行負(fù)責(zé),于是,這種誘惑就變得更大了。果不其然,在巴爾扎克的另一部小說《高老頭》里面,拉斯蒂涅就一口氣殺死了三十三個滿大人。
在一八八 ○年的時候,葡萄牙作家蓋羅斯曾在報紙上連載過一部直接題名為《滿大人》的小說,同樣圍繞這個問題展開,但這時的歐洲,對中國的興趣早已消退,小說滿足的更多的是歐洲社會內(nèi)部的道德訓(xùn)誡需求。在書中,主人公特奧多羅是一名十分普通的政府小抄寫員,但心里卻蠢蠢欲動。有一天,他在自己的家里,翻到一本舊書,里面說,在遙遠(yuǎn)的中國有一位非常富有的 “滿大人 ”,他只要搖動書邊的鈴鐺,就能將 “滿大人 ”殺死,并獲得其豐厚的家產(chǎn)。就在這個時候,魔鬼出現(xiàn)在他的身旁,誘惑著他。最終,抵擋不住這一誘惑,特奧多羅搖動了那個鈴鐺,殺死了這位 “滿大人 ”,從此過上了奢靡無度的生活。但是,真實的生活遠(yuǎn)非這般美好,那個因他而死去的 “滿大人 ”的幽靈,總是如影隨形。為了脫身,他決定前往遙遠(yuǎn)的中國,去尋找這位 “滿大人 ”的家人,將部分財產(chǎn)奉還,以祈求這一幽靈不再糾纏,卻始終無法如愿。最后,他不得不回到里斯本,掙扎著度過殘生。在彌留之際,他最終悔悟道,還是靠自己的雙手生活更為重要。但是,那種來自魔鬼的誘惑,在當(dāng)時的歐洲,難道還少么?
“滿大人 ”的故事依然在延續(xù)。如果說,蓋羅斯筆下的 “滿大人 ”?還是一種檢驗道德的對象的話,那么,進(jìn)入二十世紀(jì),它就逐步轉(zhuǎn)變?yōu)轭愃朴?“傅滿洲 ”這樣類型化的陰險角色,進(jìn)一步深入到歐美社會的日常觀念當(dāng)中,并結(jié)合整個二十世紀(jì)的軍事與地緣政治變局,與遠(yuǎn)處的中國進(jìn)一步聯(lián)系了起來?!笆撬肋h(yuǎn)是他!是他,在新加坡,在錫蘭!是他,當(dāng)我們過蘇伊士運河時,他從荒蕪的沙地中站了起來;當(dāng)我們在馬耳他停歇時,他站在一只行駛中的補(bǔ)給船頭;他在西西里玫瑰色的山上滑動;他從直布羅陀小山的霧氣中冒了出來!當(dāng)我在里斯本下船時,他那胖大身體充滿了整個奧古斯塔大街的連拱;他那斜眼盯著我,他那像風(fēng)箏上畫著的兩只眼好像也在盯著我 ……”蓋羅斯所描述的這種 “凝視”,呈現(xiàn)的恰恰就是西方語境下對于東方的一種想象式群像,這是一個集體意義上的 “他者 ”。
當(dāng)然,我們會發(fā)現(xiàn),這種現(xiàn)象的出現(xiàn)并不是偶然的,在“滿大人 ”的背后,沿著歷史維度所延伸出來的,是一種基于 “他者 ”與“自我 ”相互關(guān)系的內(nèi)在認(rèn)知與分類結(jié)構(gòu),在這個結(jié)構(gòu)里,中國更多地成為一種“他者 ”的集聚,一種對于西方而言所有不人道的、不理解的東西與標(biāo)準(zhǔn)的雜糅。在這個意義上,“滿大人 ”依然無處不在。正如美國學(xué)者韓瑞(Eric Hayot)在其《假想的 “滿大人 ”:同情、現(xiàn)代性與中國疼痛》一書中所指出的,在文化認(rèn)知上,中國人往往被看成是衡量物種甚至人類歷史本身的一把標(biāo)尺,也被認(rèn)為是不尋常的或者非常殘忍的。經(jīng)由數(shù)百年歷史的沉淀,以及對于集體意義上的 “他者 ”想象的層層累積,各種類型化和面具化的形象被不斷強(qiáng)化,逐步形成了關(guān)于中國刑罰(諸如 “殺千刀 ”“點天燈 ”等)的圖像說明,關(guān)于中國人被處極刑的攝影作品,對于 “中國人特性 ”的社會學(xué)論述,諸如酷明(Ming the Merciless)或者傅滿洲博士(Dr. Fu Manchu)這類陰險奸詐形象的影視作品等,而在實際上,所有這些形象都是片面的、不完整的、充滿誤導(dǎo)的。但在另一面,這些殘破且歪曲的形象,又通過我們的自我敘述或者轉(zhuǎn)述,形成了中西認(rèn)知之間的某種懸置狀態(tài),那就是,“滿大人 ”及其連帶的諸如 “傅滿洲 ”這類形象,構(gòu)成了中西認(rèn)知互動之間的一道障礙,它在作為一種道德化的實踐對象的同時,遮蔽了包括歐洲在內(nèi)的西方對于中國現(xiàn)實的真正了解與認(rèn)知,而與此同時,我們在理解西方的對華認(rèn)知圖景的過程中,也被 “滿大人 ”及其關(guān)聯(lián)形象投射的陰影所影響,進(jìn)而在自我呈現(xiàn)中不自覺地以 “滿大人 ”作為某種錨定物,長期無法構(gòu)筑起一種新的呈現(xiàn)框架,并進(jìn)入西方的日常認(rèn)知當(dāng)中。而關(guān)于 “黃種人 ”的議題,則又在某種程度上超脫了這一系統(tǒng)性的邏輯結(jié)構(gòu)。
如果說我們對 “滿大人 ”的理解,可以呈現(xiàn)出一種基于國家和社會整體的共同態(tài)度的話,那么,對于 “黃種人 ”的認(rèn)知,則表現(xiàn)出更多的復(fù)雜性。在這種復(fù)雜性當(dāng)中,形成了他認(rèn)與自認(rèn)的兩種表現(xiàn)形式,于外在呈現(xiàn)方面,則兼具著酸楚與自豪,令人深思。
這種現(xiàn)象提示我們,黃種人的議題是一個充滿歷史事件與群體情感的交織與博弈的復(fù)雜過程,并在近代亞洲尤其是東亞世界形成了不同的認(rèn)同走向。就中國本身而言,其國民被視為 “黃種人 ”和自認(rèn)為 “黃種人”的過程,實際上也是這種近代亞洲認(rèn)同差異變遷的一部分。在這當(dāng)中,奇邁可(Michael Keevak)通過《成為黃種人》一書,為我們揭示了 “黃種人 ”觀念的歷史演變過程,以及它是如何與種族、社會認(rèn)同等議題聯(lián)系到一起的。他指出,東亞人是黃種人的概念,無法追溯到十九世紀(jì)之前,這一概念并不是從西方人的親歷親聞或者關(guān)于東亞文明的作品當(dāng)中得出的,不是來自我們慣常所認(rèn)為的旅行或傳教作品,而恰恰來自西方的科學(xué)話語,尤其是分類學(xué)知識。翻閱古代文獻(xiàn)的相關(guān)記載,我們發(fā)現(xiàn),中國人實際上不認(rèn)為自己是 “黃色之人 ”,而在諸如十三世紀(jì)描述域外情況的趙汝適所撰《諸蕃志》一書中,則將遙遠(yuǎn)的西方人,即當(dāng)時的中東人,描述為 “白色的 ”;其他地方,諸如錫蘭、爪哇、馬來半島上的人,則分別是黑色、黑紅色和紫色的。跟十八世紀(jì)之前的歐洲傳統(tǒng)相類似,人們或明或暗的膚色,被認(rèn)為是文明等級的標(biāo)志,而不是種族的標(biāo)記。正是在十九世紀(jì),黃種人才成為一個種族的名稱,換言之,東亞人是在十八世紀(jì)晚期開始被劃歸為 “黃種人 ”之后才變成黃色的,而在這一時期,他們也被稱作 “蒙古人種 ”。到了十九世紀(jì)晚期,東亞人是黃種人的觀念,逐漸被當(dāng)時的醫(yī)學(xué)、人類學(xué)等學(xué)科所印證。而從十九世紀(jì)中期開始,隨著大量東亞人移民歐洲,形成了所謂黃種人對于白種人的威脅,“黃禍論 ”(yellowperil)也應(yīng)運而生。此外,還需要提到的是,近代種族主義的相關(guān)理論,又跟國際法等領(lǐng)域形成關(guān)聯(lián),并構(gòu)筑了類似詹姆斯 ·洛里默(James Lorrimer)將人類分為所謂 “白種文明人 ”“黃種野蠻人 ”“黑色原始人 ”的分類法,以及將歐美對東方世界進(jìn)行殖民行動和帝國擴(kuò)張進(jìn)行合法化的相關(guān)法律論述。
值得注意的是,黃種人從一種他認(rèn)的標(biāo)簽轉(zhuǎn)變?yōu)樽哉J(rèn)的標(biāo)簽,也有其內(nèi)在的歷史與國家語境。中日兩國近代轉(zhuǎn)型的差異,也使關(guān)于黃種人的身份呈現(xiàn)出不同的認(rèn)知走向。在近代初期,日本與中國一樣,都接觸到了大量的西方科學(xué)思想,其中就包括種族和進(jìn)化的理論,當(dāng)時有些人傾向于接受自己是 “黃種人 ”的歸類,但另外一批人堅決反對,其中就包括明治時期的日本著名學(xué)者田口卯吉,他在一九 ○四年的時候講道: “我們應(yīng)該拒絕日本人是黃種人這一敗壞日本人名譽的觀點 ……那些在日本社會中保持著優(yōu)越性和美德的人絕非黃種人?!比绻f甲午戰(zhàn)爭的結(jié)局奠定了日本在東亞的強(qiáng)國地位的話,那么,一九 ○四年爆發(fā)的日俄戰(zhàn)爭,則打破了近代以來白人無敵的神話,一舉奠定了日本的世界列強(qiáng)地位。在這個過程當(dāng)中,日本不再致力于強(qiáng)調(diào)自身的 “黃種人 ”身份,而更強(qiáng)調(diào)國家與國民的所謂先進(jìn)性。
而在中國,關(guān)于 “黃種人 ”的說法,則經(jīng)歷了自身從被指認(rèn)到自認(rèn)的轉(zhuǎn)變過程。在清末傳教士明恩溥(Arthur H. Smith)那本著名的《中國人的氣質(zhì)》一書中,曾談到了中國人的勤勞品質(zhì),以及這種品質(zhì)對未來的影響:“中國人是亞洲人,他們的工作方式也是亞洲式的。試圖以我們的模式來對這個富有活力的民族進(jìn)行改造,將是徒勞的 ……他們擁有數(shù)千年間積累起來的經(jīng)驗,他們就像荷馬史詩中的諸神一樣,從來不會莽撞行事。人們不禁會預(yù)想到,總有一天,白種人和黃種人將展開一場空前激烈的競爭。當(dāng)那一天不可避免地到來時,失敗的將是哪一方呢?”
這是一個明顯的被指認(rèn)的例子。到了康有為的《大同書》那里,對于 “黃種人 ”的敘述就已經(jīng)變成了一種自認(rèn),認(rèn)為是 “白黃黑棕 ”四種人中,僅次于 “白種 ”的。當(dāng)然,這種自認(rèn)的過程漫長而曲折,有時甚至不惜帶上日本一起來講述。例如,在“珍珠港事件 ”爆發(fā)不久,當(dāng)時中國國內(nèi)的一家親日雜志發(fā)表題為《黃種人洗雪前恥,驕傲的美英人亦有今日》的短文,認(rèn)為這是 “東亞民族的解放戰(zhàn),是黃色人種對白色人種的反抗戰(zhàn)與復(fù)仇戰(zhàn) ”,將整個東亞世界與歐美進(jìn)行了針鋒相對的比較,并將已經(jīng)不再自認(rèn)是 “黃種人 ”的日本,認(rèn)作 “黃種人 ”的領(lǐng)袖。隨著時代的變遷,關(guān)于 “黃種人 ”的敘述,也更多地進(jìn)入我們自身或大或小的話語敘事當(dāng)中,衍生出很多新的故事。
當(dāng)然,“黃種人 ”如何從一個與 “白種人 ”比相對低級的群體,變成一個具有自豪感的群體稱謂,這是一個與 “滿大人 ”意象傳播所不同的歷程。但是,其中所蘊含的對于西方既有種族觀念的認(rèn)知與改造,則是值得注意的。在這當(dāng)中,面對既有的科學(xué)話語所帶來的這些群體分類,我們?nèi)绾我砸环N更具本土性的視野,來思考作為他認(rèn)與自認(rèn)的 “黃種人 ”情結(jié),將是一個非常具有挑戰(zhàn)性的議題。
殖民帝國的時代早已過去,如今的世界,人們需要平等與互助。在現(xiàn)代的世界,去想象一個中國病人,并殺死那個遠(yuǎn)在萬里之遙的 “滿大人”,或者去重新描述作為分類的 “黃種人 ”以及相伴而生的 “黃禍論 ”,來凸顯自身群體的優(yōu)越感,都已經(jīng)變得不大現(xiàn)實。在大概一個世紀(jì)前的一九二二年,著名思想家羅素經(jīng)由在中國的實地考察,曾提醒他的讀者擺脫偏見:“在我們這個時代,這種脫胎于我們整個文化的褊狹見解將給政治和人類文明帶來災(zāi)難性的后果。所以,如果我們不打算惹惱亞洲,讓其逞威風(fēng)的話,我們的頭腦里必須有亞洲的地位?!被蛟S,通過回望 “滿大人 ”與黃種人的歷史與故事,我們才能理解在某些認(rèn)知的重新回潮中,人類共同的情感與體驗是如此可貴、如此重要。
(The Hypothetical Mandarin: Sympathy, Modernity, and Chinese Pain, Eric Hayot, Oxford University Press,2009)