巫金根
(陽光學(xué)院,福建 福州 350015)
受限于工作記憶容量和有效視野范圍,讀者在閱讀過程中的眼球運(yùn)動(dòng)表現(xiàn)為一系列的注視和眼跳。人們在眼跳期間無法獲取有效視覺信息,只有在注視過程中才能穩(wěn)定獲得有效的視覺信息。讀者在閱讀過程中每次注視所能獲取的有用信息范圍就是閱讀知覺廣度[1]。與母語為英語的學(xué)生相比,中國學(xué)生的英語閱讀知覺廣度范圍較小。李韻靜等人研究發(fā)現(xiàn),小學(xué)五年級學(xué)生的英語閱讀知覺廣度為注視點(diǎn)右側(cè) 5~8 個(gè)字符空間[2],小于初學(xué)母語者(二、 四、六年級兒童)的英語閱讀知覺廣度(注視點(diǎn)右側(cè)約 11 個(gè)字符空間)[3]。高中生[4]和大學(xué)生[5-6]的英語閱讀知覺廣度均為注視點(diǎn)右側(cè) 8~11個(gè)字符空間,小于成年母語者的閱讀知覺廣度(注視點(diǎn)右側(cè)約14~15個(gè)字符空間)[3]。閱讀知覺廣度反映了讀者在閱讀過程中實(shí)時(shí)、有效的提取信息能力,較小的閱讀知覺廣度反映了中國學(xué)生較差的英語閱讀效率。
先前研究發(fā)現(xiàn),大學(xué)生閱讀較為簡單的英語句子時(shí),其閱讀速度約為150詞/分[5-6],而閱讀較難的句子時(shí),閱讀速度約為64詞/分[6],低于母語者的閱讀速度(大于200詞/分)[1]。這些結(jié)果直觀反映出中國學(xué)生的英語閱讀效率低于母語者。根據(jù)自動(dòng)化理論(Automaticity Theory)[7],讀者必須對低水平加工過程(如編碼、詞匯識別)達(dá)到自動(dòng)化,才能把足夠的注意資源用于高水平的加工過程(如閱讀理解),這樣才能順利、有效地理解所閱讀的文本和提高閱讀速度。反之,當(dāng)?shù)退郊庸の催_(dá)到自動(dòng)化時(shí),讀者必須把主要的注意資源用于詞匯識別,沒有足夠的注意資源用于理解文本,于是閱讀速度更慢。依據(jù)該理論的預(yù)測,閱讀速度快的讀者每次注視時(shí)有更多的注意資源用于注視詞周圍信息的加工,因此其閱讀知覺廣度更大。來自母語者的英語閱讀知覺廣度研究結(jié)果支持該假設(shè):閱讀速度快的讀者(每分鐘258個(gè)詞)的閱讀知覺廣度大于閱讀速度慢的讀者(每分鐘207個(gè)詞)[1]。但是來自二語讀者的結(jié)果并不支持上述預(yù)測。在Leung等人的研究中,根據(jù)日本大學(xué)生閱讀英語的閱讀知覺廣度研究結(jié)果表明,閱讀速度快的大學(xué)生(每分鐘176個(gè)詞)的閱讀知覺廣度與閱讀速度慢的大學(xué)生(每分鐘137個(gè)詞)是一致的,不存在差異[8]。
綜上所述,對于不同閱讀速度的讀者,其英語閱讀知覺廣度是否存在差異,來自母語和二語讀者的研究結(jié)果并不一致。本研究通過區(qū)分不同英語閱讀速度的大學(xué)生,分析其眼動(dòng)模式和閱讀知覺廣度,以此更好地探究該現(xiàn)象背后的實(shí)質(zhì)。
從某高校在讀大學(xué)生中選取38名被試。所有被試母語為漢語,二語為英語,其優(yōu)勢語言為漢語。所有被試具有正?;蛐U笠暳φ#饲熬磪⒓宇愃频膶?shí)驗(yàn)。
為保證英語句子的易讀性,本研究從小學(xué)英語教材中選擇90句英語句子。請未參加正式實(shí)驗(yàn)的30名在校大學(xué)生對所選句子難度值進(jìn)行五點(diǎn)量表評定(評定標(biāo)準(zhǔn):1代表非常容易,5代表非常難),并標(biāo)出不認(rèn)識的單詞。最終選擇平均難度值低于1.3的英語句子60句,其平均難度值為1.2(0.8)。所有正式實(shí)驗(yàn)句子的單詞數(shù)在9~15個(gè)。
實(shí)驗(yàn)儀器采用加拿大SR公司的Eyelink1000型桌面式眼動(dòng)記錄儀。該儀器的采樣頻率為1000次/秒,其顯示器的大小為19英寸,分辨率為1024×768,刷新頻率為75Hz。被試距離顯示器屏幕為60cm。
本研究以單詞為單位來確定移動(dòng)窗口范圍,并設(shè)定6種窗口范圍條件,詳見圖1。
圖1 移動(dòng)窗口范式和窗口范圍設(shè)定示意圖
在該范式中,符號“※”代表被試當(dāng)前眼睛注視點(diǎn)的位置,移動(dòng)窗口內(nèi)呈現(xiàn)單詞,移動(dòng)窗口外是掩蔽符號“×”。被試每移動(dòng)一次注視點(diǎn),在該注視點(diǎn)周圍就形成一個(gè)可視移動(dòng)窗口。其中,無窗口條件表示句子整行正常呈現(xiàn);左0表示注視點(diǎn)左側(cè)呈現(xiàn)0個(gè)單詞,右3表示注視點(diǎn)右側(cè)呈現(xiàn)3個(gè)單詞。其余窗口條件依此類推。
所有被試均為個(gè)別施測,并要求被試在實(shí)驗(yàn)過程中,頭部盡量保持不動(dòng)。實(shí)驗(yàn)首先在眼動(dòng)儀器上對被試進(jìn)行校準(zhǔn),校準(zhǔn)結(jié)束后要求被試按照平時(shí)的閱讀習(xí)慣開始閱讀12個(gè)練習(xí)句。每個(gè)窗口條件下各有2個(gè)練習(xí)句子。被試熟悉實(shí)驗(yàn)程序后開始正式實(shí)驗(yàn)。整個(gè)實(shí)驗(yàn)設(shè)有18個(gè)判斷句,以此檢驗(yàn)被試是否認(rèn)真閱讀。正式實(shí)驗(yàn)中,每個(gè)窗口條件下有10句。采用拉丁方設(shè)計(jì)對6種窗口條件的呈現(xiàn)順序進(jìn)行平衡。完成實(shí)驗(yàn)大約需要25分鐘。
一名被試回答判斷句的正確率(67%)較低,另一名被試因校準(zhǔn)精度較差致使部分句子的眼動(dòng)軌跡沒有被眼動(dòng)儀記錄到,因此刪除這兩名被試的數(shù)據(jù)。所以被試回答判斷句的正確率超過90%,表明其有認(rèn)真閱讀。
本研究選擇能反映被試閱讀句子的眼動(dòng)模式和閱讀效率的指標(biāo),分別為:①平均注視時(shí)間(ms),表示被試閱讀某個(gè)句子的所有注視點(diǎn)持續(xù)時(shí)間的平均值;②平均眼跳距離(度),表示所有兩個(gè)注視點(diǎn)之間的平均距離;③注視次數(shù)(個(gè)),表示被試閱讀某個(gè)句子的所有注視點(diǎn)的個(gè)數(shù);④閱讀速度(詞/分),表示被試在單位時(shí)間內(nèi)閱讀的英語單詞個(gè)數(shù),即為句子的總單詞數(shù)除以總閱讀時(shí)間。
在數(shù)據(jù)分析過程中,刪除由于被試的頭動(dòng)、咳嗽等引起眼動(dòng)儀器無法有效追蹤的句子、平均眼跳距離為0的句子和注視點(diǎn)少于3次的句子。在此基礎(chǔ)上,刪除在平均值±3個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差范圍之外的數(shù)值。刪除無效句子的數(shù)量占總數(shù)的6.3%。數(shù)據(jù)用SPSS 16.0統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行處理。
參考以往研究[8],根據(jù)無窗口條件下的閱讀速度,本研究把閱讀速度低于132詞/分的18名被試歸類為閱讀速度慢的被試,其平均閱讀速度為116詞/分;同時(shí)把閱讀速度高于150詞/分的18名被試歸類為閱讀速度快的被試,其平均閱讀速度為176詞/分。兩類被試在各移動(dòng)窗口條件下閱讀英語句子的各項(xiàng)指標(biāo)見表1。
表1 閱讀速度快、慢的大學(xué)生在各移動(dòng)窗口條件下閱讀英語句子的各項(xiàng)指標(biāo)
采用2(被試類型:閱讀速度快和慢)×6(窗口條件)的兩因素混合設(shè)計(jì)的方差分析對各指標(biāo)進(jìn)行分析,結(jié)果如下。(1)平均注視時(shí)間:被試類型主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,34)=3.698,p>0.05;窗口條件主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(5,170)=39.524,p<0.01,進(jìn)一步事后檢驗(yàn)分析發(fā)現(xiàn),各窗口條件下的平均注視時(shí)間都顯著高于無窗口條件;交互作用不顯著,F(xiàn)(5,170)=0.8,p>0.05。
(2)平均眼跳距離:被試類型主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,34)=0.682,p>0.05;窗口條件主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(5,170)=4.542,p<0.01,進(jìn)一步事后檢驗(yàn)分析發(fā)現(xiàn),各窗口條件下的平均眼跳距離都小于無窗口條件;交互作用不顯著,F(xiàn)(5,170)=0.888,p>0.05。
(3)注視次數(shù):被試類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,34)=28.494,p<0.01,進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),閱讀速度慢的被試其平均注視次數(shù)顯著多于閱讀速度快的被試;窗口條件主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(5,170)=5.283,p<0.01,進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),左0右3窗口條件下的注視次數(shù)顯著多于無窗口條件,而其他窗口條件下的注視次數(shù)與無窗口條件不存在顯著差異;交互作用不顯著,F(xiàn)(5,170)=1.263,p>0.05。
(4)閱讀速度:被試類型主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(1,34)=53.692,p<0.01,進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),閱讀速度慢的被試其閱讀速度顯著慢于閱讀速度快的被試;窗口條件主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(5,170)=8.225,p<0.01,進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),左0右3窗口條件下的閱讀速度顯著慢于無窗口條件,而其他窗口條件下的閱讀速度與無窗口條件不存在顯著差異;交互作用不顯著,F(xiàn)(5,170)=1.32,p>0.05。
從上述分析可以看出,移動(dòng)窗口范式對被試閱讀時(shí)的具體眼動(dòng)過程產(chǎn)生了一定影響。閱讀速度(詞/分)是通過句子的總單詞數(shù)除以總閱讀時(shí)間,而總閱讀時(shí)間包含了被試在閱讀句子過程中每個(gè)注視點(diǎn)的注視時(shí)間、注視次數(shù)和平均眼跳距離等綜合信息,因而閱讀速度指標(biāo)能有效反映被試閱讀英文句子的閱讀效率。參考以往的研究[1,3],本研究以閱讀速度指標(biāo)來確定被試的閱讀知覺廣度。無窗口條件下的閱讀速度與各窗口條件進(jìn)行事后比較分析結(jié)果見表2。
從表2可知,閱讀速度快和慢的被試在無窗口條件下的閱讀速度顯著快于左0右3窗口條件下的閱讀速度,而與其他窗口條件的閱讀速度則不存在顯著的差異。這說明,在左0右3窗口條件下閱讀時(shí),由于無法獲得注視詞左側(cè)的信息,干擾了被試的正常閱讀效率,而在左1右3窗口條件下閱讀時(shí),由于提供了注視詞左側(cè)一個(gè)詞的信息,閱讀效率與無窗口條件一致,沒有對被試的正常閱讀造成影響。同時(shí),被試在左2右3窗口條件下閱讀時(shí),雖然左側(cè)獲得信息范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,但是其閱讀速度沒有進(jìn)一步提高,說明其閱讀英語的閱讀知覺廣度為注視詞左側(cè)1個(gè)詞。同理,被試在左2右1窗口條件下閱讀時(shí),其閱讀速度與無窗口條件不存在顯著差異,并且隨著注視詞右側(cè)范圍的增加,但是其閱讀速度并沒有進(jìn)一步提高,表現(xiàn)為在左2右2窗口條件和左2右3窗口條件下的閱讀速度與無窗口條件不存在顯著差異,這說明其閱讀英語的閱讀知覺廣度為注視詞右側(cè)1個(gè)詞。
表2 無窗口條件下的閱讀速度與各窗口條件比較結(jié)果
研究結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)閱讀速度慢的被試在平均注視時(shí)間和平均眼跳距離指標(biāo)上與閱讀速度快的被試不存在顯著差異,但是由于其注視次數(shù)顯著多于閱讀速度快的被試,因而增加了總閱讀時(shí)間,形成更慢的閱讀速度。(2)雖然閱讀速度快和慢的被試其閱讀速度在統(tǒng)計(jì)學(xué)上存在顯著的差異,但是兩類被試的閱讀知覺廣度范圍是一致的,均為注視詞左側(cè)一個(gè)詞至右側(cè)一個(gè)詞的范圍。該研究結(jié)果和Leung等人[8]的研究結(jié)果一致,與自動(dòng)化理論的預(yù)測相矛盾。來自母語者英語閱讀知覺廣度的研究結(jié)果支持該理論的預(yù)測,但是來自二語者閱讀英語的閱讀知覺廣度并不支持該理論。出現(xiàn)該結(jié)果的原因有以下三個(gè)方面。
首先,二語讀者閱讀二語的閱讀效率不高,與母語讀者的閱讀效率相去甚遠(yuǎn)。以閱讀速度指標(biāo)為例,即使是在本研究中閱讀速度快的讀者其平均閱讀速度(176詞/分)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于Rayner等人[1]研究發(fā)現(xiàn)的閱讀速度慢的讀者的平均閱讀速度(207個(gè)詞/分)。本研究中,大學(xué)生的英語閱讀速度與Leung等人[8]的研究結(jié)果相似。Leung等認(rèn)為,與母語讀者相比,盡管這兩類讀者的閱讀速度在統(tǒng)計(jì)學(xué)上差異顯著,但是由于整體閱讀效率不高,因此不存在本質(zhì)區(qū)別,所以在閱讀知覺廣度上不存在明顯差異[8]。
其次,成年讀者的閱讀知覺廣度相對穩(wěn)定。研究表明,成年讀者的閱讀知覺廣度大于年齡較小的讀者(小學(xué)生)[3],但是對于閱讀技能和眼動(dòng)注視模式已經(jīng)成熟的成年讀者來說,個(gè)體間的差異對閱讀知覺廣度具體范圍的影響較為微弱。Rayner等研究發(fā)現(xiàn),年輕讀者(大學(xué)生)和老年讀者的閱讀知覺廣度也是相同的[1]。成年讀者的閱讀知覺廣度具有較強(qiáng)的穩(wěn)定性,因而個(gè)體差異對閱讀知覺廣度的變化影響顯得微弱。
最后,本研究發(fā)現(xiàn),與母語讀者相比,大學(xué)生閱讀英語閱讀知覺廣度是以注視點(diǎn)為中心左右對稱的。而母語讀者的閱讀知覺廣度則以讀者注視點(diǎn)為中心,閱讀知覺廣度右側(cè)范圍大于左側(cè)范圍,呈現(xiàn)不對稱性特點(diǎn)。這說明大學(xué)生不能像母語讀者那樣,在提取當(dāng)前注視詞信息的同時(shí),還有其他注意資源來提取注視點(diǎn)右側(cè)的更多信息。閱讀速度快和慢的二語讀者其英語知覺廣度相同,反映了他們在閱讀過程中采取了一個(gè)較為謹(jǐn)慎的閱讀策略:把大部分注意力都集中在當(dāng)前所注視的詞上,確保能順利提取注視詞匯信息用于閱讀理解,因而較少關(guān)注來自注視詞右側(cè)的信息,所以形成一個(gè)較小的閱讀知覺廣度。
依據(jù)自動(dòng)化理論,二語讀者采用謹(jǐn)慎的閱讀策略來閱讀英語,是因?yàn)槠涞退郊庸み^程未達(dá)到自動(dòng)化,必須把主要的注意資源用于詞匯識別和文本理解,形成一個(gè)緩慢的閱讀速度。與閱讀速度慢的被試相比,閱讀速度快的被試并不是通過擴(kuò)大閱讀知覺廣度范圍來提高閱讀速度,而是在相同的閱讀知覺廣度范圍內(nèi)加快詞匯提取的速度來提高閱讀速度。這對大學(xué)生英語閱讀教學(xué)具有重要啟示:通過提高自身的英語詞匯質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)對低水平加工過程的自動(dòng)化,使得在閱讀過程中能夠迅速、可靠地提取詞匯的意義,避免需要付出大量的努力來提取詞匯,這才有更多認(rèn)知資源分配給其他理解過程,最終提高英語閱讀效率。
本實(shí)驗(yàn)通過眼動(dòng)儀精準(zhǔn)記錄了不同閱讀速度的大學(xué)生英語閱讀的眼動(dòng)模式和存在的差異,結(jié)果發(fā)現(xiàn),閱讀速度快和慢的大學(xué)生閱讀英語句子的閱讀知覺廣度都為注視詞左側(cè)1個(gè)詞至右側(cè)1個(gè)詞的范圍,與自動(dòng)化理論的預(yù)測相矛盾。該結(jié)果提示我們,只有通過提高詞匯質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)對低水平加工過程的自動(dòng)化,才有更多注意資源用于高水平的加工過程,最終提高英語閱讀的速度和擴(kuò)大閱讀知覺廣度的范圍。