范 波
20 世紀(jì)六七十年代以來(lái),語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究越來(lái)越受到學(xué)界的關(guān)注,但直到1986 年聯(lián)合國(guó)教科文組織在加拿大召開(kāi)的語(yǔ)言規(guī)劃學(xué)術(shù)討論會(huì)上才首次以中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃為議題,討論了我國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃的基本情況。 作為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言社會(huì)學(xué)交叉研究的一個(gè)領(lǐng)域,民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究在中國(guó)日益形成了相對(duì)完整的理論體系、研究路徑和方法[1]。 但迄今為止,鮮有研究從信息計(jì)量角度對(duì)我國(guó)民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃進(jìn)行系統(tǒng)描述。 鑒于此,本文通過(guò)文獻(xiàn)計(jì)量軟件獲取相關(guān)研究基礎(chǔ)文獻(xiàn),考察其基本特征與趨勢(shì),指出其存在的問(wèn)題及未來(lái)研究的方向,以幫助學(xué)者把握該領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀、前沿趨勢(shì)和發(fā)展動(dòng)態(tài),提高學(xué)術(shù)研究的針對(duì)性和時(shí)效性。
本研究采用的知識(shí)圖譜工具是由美國(guó)德雷塞爾大學(xué)陳超美應(yīng)用Java 語(yǔ)言開(kāi)發(fā)的信息可視化軟件Citespace V5.0.R1。 該軟件已經(jīng)成為科學(xué)計(jì)量學(xué)普遍使用的新工具。 這一軟件能夠有效地幫助讀者理解所從事的研究領(lǐng)域,它既能展示某個(gè)領(lǐng)域研究的整體情況,也能突出顯示該領(lǐng)域發(fā)展歷程中的重要文獻(xiàn)[2]。
本研究將CNKI 數(shù)據(jù)庫(kù)范圍限于核心期刊與CSSCI 來(lái)源期刊,以“(民族)語(yǔ)言政策”“(少數(shù))民族”“(民族)語(yǔ)言規(guī)劃”及其疊加組合為主題詞,通過(guò)高級(jí)檢索查找2000-2020 年間發(fā)表的民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究文獻(xiàn),再通過(guò)人工篩除書評(píng)、報(bào)刊、會(huì)議通知、新聞以及不屬于該研究領(lǐng)域的文章,最終得到287 篇論文。 隨后,在Citespace 中對(duì)導(dǎo)出的Refworks 文本數(shù)據(jù)進(jìn)行WOS 轉(zhuǎn)換預(yù)處理,將轉(zhuǎn)換后的文件再次導(dǎo)入Citespace V 5.0.R1 中。 “時(shí)間切片”設(shè)置為1 年;閾值為50%,即提取每個(gè)時(shí)間切片內(nèi)頻次出現(xiàn)排名前50 項(xiàng);“節(jié)點(diǎn)類型”依據(jù)分析需要依次設(shè)定為作者、機(jī)構(gòu)和關(guān)鍵詞;“可視化方式”為靜態(tài)聚類。 最后,通過(guò)繪制關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖、關(guān)鍵詞聚類圖、關(guān)鍵詞時(shí)區(qū)圖(主題路徑圖)、突顯詞圖、發(fā)文機(jī)構(gòu)圖和作者共現(xiàn)圖,分析國(guó)內(nèi)語(yǔ)言政策與規(guī)劃領(lǐng)域研究的年代分布、作者分布、機(jī)構(gòu)分布、研究熱點(diǎn)、演進(jìn)趨勢(shì)等,以期了解該領(lǐng)域的研究力量、發(fā)展動(dòng)態(tài)、熱點(diǎn)和演進(jìn)趨勢(shì)。
民族語(yǔ)言規(guī)劃與政策研究文獻(xiàn)的年代分布如圖1 所示。 從圖中可以看出,該領(lǐng)域發(fā)文數(shù)量整體呈上升趨勢(shì),研究歷程大致可分為3 個(gè)階段:(1)2000-2007 年,該階段文獻(xiàn)數(shù)量較少,主要是由于學(xué)者們?cè)缙谙嚓P(guān)研究處于起步階段,發(fā)表的文章較少。 (2)2008-2013 年,該領(lǐng)域發(fā)文量呈顯著上升趨勢(shì)。 2013 年達(dá)到高峰值,共發(fā)表了36 篇。 (3)2013 年至今,發(fā)文數(shù)量總體比較平穩(wěn),基本上在每年20 篇左右。 2020年發(fā)文量最低是因?yàn)槟壳暗难芯恐唤y(tǒng)計(jì)到2020年6 月的發(fā)文量。
圖1 民族語(yǔ)言規(guī)劃與政策每年發(fā)文量(2000-2020)
3.2.1 期刊來(lái)源
共有110 個(gè)期刊曾發(fā)表民族語(yǔ)言規(guī)劃與政策領(lǐng)域的論文。 發(fā)文量較多的前15 個(gè)期刊如圖2 所示。
圖2 主要期刊來(lái)源及其發(fā)文數(shù)
發(fā)文量最多的是《貴州民族研究》和《語(yǔ)言文字應(yīng)用》,這與這些期刊的辦刊宗旨是一致的。 例如,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》著力于貫徹執(zhí)行國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針政策,致力于語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,努力促進(jìn)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)科的發(fā)展,因此發(fā)表了語(yǔ)言文字應(yīng)用領(lǐng)域的許多學(xué)術(shù)研究成果。
3.2.2 作者分布
本文通過(guò)分析核心作者以及作者之間的合作兩方面來(lái)討論作者的分布情況。 核心作者是指在該研究領(lǐng)域具有重要影響力的科研工作者,其研究方向代表著該領(lǐng)域的重點(diǎn)和未來(lái)趨勢(shì),且很大程度上體現(xiàn)了該領(lǐng)域的研究水平[3]。而不同作者之間的合作可促進(jìn)學(xué)科之間的交流和發(fā)展,從某種程度上也反映了研究水平和發(fā)展階段。
表1 核心作者分布情況
作者間的合作情況可以通過(guò)繪制知識(shí)圖譜來(lái)反映,如圖3 所示。
圖3 作者共現(xiàn)局部圖(閾值為0)
圖中節(jié)點(diǎn)大小表示發(fā)文數(shù)量多少,研究者之間連線的多少代表合作的緊密程度。 可以看出,戴曼純、郭衛(wèi)東、周玉忠、張宏莉、潘海英、馮廣藝、張曉傳等核心作者與其他作者形成了合作網(wǎng)絡(luò)。 每一個(gè)網(wǎng)絡(luò)表示形成了一個(gè)研究群體。 節(jié)點(diǎn)間的連線較緊密,表明該群體內(nèi)的作者有相對(duì)較強(qiáng)的合作關(guān)系。 然而,核心作者之間較少形成合作網(wǎng)絡(luò)。 周慶生、周煒、郭龍生、康忠德等人與其他作者之間沒(méi)有連線,說(shuō)明他們與其他作者開(kāi)展合作較少。 總體上,目前國(guó)內(nèi)關(guān)于民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃的研究一共形成了8 個(gè)小合作群,但群體間的交流還不頻繁。 這表明,中國(guó)學(xué)者之間的合作交流還有待加強(qiáng)。
3.2.3 機(jī)構(gòu)分布
通過(guò)機(jī)構(gòu)合作情況可知某一領(lǐng)域的研究力量分布。 借助研究機(jī)構(gòu)合作圖譜(圖4)發(fā)現(xiàn),中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所是發(fā)文量最高的機(jī)構(gòu),共發(fā)表論文16 篇,并與中央民族大學(xué)世界民族學(xué)人類學(xué)研究中心、暨南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、云南省社會(huì)科學(xué)院南亞研究所等形成了合作網(wǎng)絡(luò)。 其次,新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院、教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所、廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、蘭州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院是發(fā)文量比較多的機(jī)構(gòu),他們是目前國(guó)內(nèi)關(guān)于民族語(yǔ)言規(guī)劃與政策的主要研究機(jī)構(gòu)。 這些機(jī)構(gòu)除了廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外,都與國(guó)內(nèi)其他機(jī)構(gòu)形成了合作網(wǎng)絡(luò)。 如中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所以及新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院分別與其他機(jī)構(gòu)形成了比較大的合作網(wǎng)絡(luò),但是這些主要研究機(jī)構(gòu)之間并沒(méi)有形成合作。從機(jī)構(gòu)的合作研究情況看,各個(gè)研究結(jié)構(gòu)的合作交流力度不夠,有待提高。
圖4 研究機(jī)構(gòu)分布圖
研究熱點(diǎn)挖掘通過(guò)關(guān)鍵詞共現(xiàn)來(lái)實(shí)現(xiàn)。 關(guān)鍵詞是文章的主題提煉,能體現(xiàn)文章的核心內(nèi)容,因此可通過(guò)關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻率進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和聚類分析,從而把握該領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)。
關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜可以揭示該學(xué)科領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)。 共詞分析法利用文獻(xiàn)集中詞匯對(duì)或名詞短語(yǔ)共同出現(xiàn)的情況,來(lái)確定該文獻(xiàn)集所代表學(xué)科中各主題之間的關(guān)系。 本文設(shè)置閾值TopN =50, TopN% =10, 得 到 網(wǎng) 絡(luò) 密 度 為0.0081 的關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)圖譜,網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)488個(gè),邊數(shù)957 條。 其中節(jié)點(diǎn)數(shù)就是圖中關(guān)鍵詞個(gè)數(shù),邊數(shù)是關(guān)鍵詞之間的連線數(shù)。 圖中圓圈標(biāo)志的大小代表關(guān)鍵詞頻次,頻次越大,圓圈越大。 連線的粗細(xì)代表緊密程度。
如圖5 所示,“語(yǔ)言政策”節(jié)點(diǎn)最大,頻次為89,說(shuō)明語(yǔ)言政策在文獻(xiàn)中出現(xiàn)的次數(shù)最多,與搜索的主題也是相符的。 其次出現(xiàn)次數(shù)較多的是“語(yǔ)言規(guī)劃”“少數(shù)民族”“少數(shù)民族語(yǔ)言”“雙語(yǔ)教育”“語(yǔ)言教育政策”等,頻次分別為35、20、15、14、12。 另外,中介中心性(Centrality)是對(duì)節(jié)點(diǎn)在整個(gè)網(wǎng)絡(luò)中發(fā)揮作用大小的度量,一個(gè)節(jié)點(diǎn)的中介中心性越高,其在網(wǎng)絡(luò)中的連接程度就越強(qiáng),影響力越大[5]。 如果節(jié)點(diǎn)的中介中心性≥0.1,說(shuō)明它是關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)。 經(jīng)統(tǒng)計(jì)可得排名前6 的關(guān)鍵詞和中介中心性(見(jiàn)表2)。 一般來(lái)說(shuō),頻次越高的關(guān)鍵詞,中心性也較高。 但也有例外,如關(guān)鍵詞“少數(shù)民族”的頻次高于“少數(shù)民族語(yǔ)言”,但前者中介中心性略低于后者。
圖5 關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖
表2 中介中心性
關(guān)鍵詞聚類是在關(guān)鍵詞共現(xiàn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。 聚類標(biāo)簽提取方式為對(duì)數(shù)似然率算法(LLR),其他設(shè)置為默認(rèn)值,運(yùn)行后可得關(guān)鍵詞聚類圖譜(圖6)。
圖6 關(guān)鍵詞聚類圖
圖6 中關(guān)鍵詞聚類共有12 類。 每個(gè)聚類是由多個(gè)緊密相關(guān)的詞組成的。 聚類數(shù)字越小,該聚類中包含的關(guān)鍵詞就越多。 圖中modularity(知識(shí)圖譜模塊值/Q 值)均值為0.7549,silhouette(網(wǎng)絡(luò)同質(zhì)度/S 值)均值為0.8236。 一般來(lái)說(shuō),Q 值>0.3 意味著聚類結(jié)構(gòu)顯著,S 值>0.5意味著聚類是合理的[6]。 很明顯,根據(jù)上述的Q 和S 值,此聚類效果比較好。 表3 給出了前6個(gè)聚類。
表3 聚類表
從表中可以看出,主要聚類的S 值均不低于0.8,表明聚類效果良好。 聚類大小代表每個(gè)聚類包括的關(guān)鍵詞數(shù)量。 由表3 可以看出,最大的三個(gè)聚類分別是“語(yǔ)言文化”“教育人類學(xué)”和“烏克蘭”,節(jié)點(diǎn)數(shù)分別為80,40 和39。 這些聚類在一定程度上體現(xiàn)了學(xué)者們?cè)趯?duì)應(yīng)年份的研究熱點(diǎn)。 其中,值得一提的是關(guān)于烏克蘭語(yǔ)言規(guī)劃與政策的研究。 烏克蘭是一個(gè)多民族的國(guó)家,民族關(guān)系和語(yǔ)言狀況比較復(fù)雜[7]。 烏克蘭的歷史很大程度上決定了語(yǔ)言政策及規(guī)劃的復(fù)雜性,尤其是語(yǔ)言規(guī)劃實(shí)施的有效性[8]。 烏克蘭通用烏語(yǔ)和俄語(yǔ),兩者頻繁的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化,形成了烏- 俄雜交語(yǔ)(surzhyk,該詞帶有貶義)。民族主義語(yǔ)言思想家認(rèn)為烏-俄雜交語(yǔ)是俄語(yǔ)占統(tǒng)治地位帶來(lái)的結(jié)果,他們?cè)噲D提高烏語(yǔ)使用者的語(yǔ)言意識(shí),認(rèn)為區(qū)分烏語(yǔ)和俄語(yǔ)的能力決定一個(gè)人的語(yǔ)言文化水平。 正是因?yàn)橛辛诉@種態(tài)度,民眾對(duì)代表烏克蘭參加2007 年歐洲歌手大賽的流行歌手使用烏-俄雜交語(yǔ)感到十分憤怒,他們認(rèn)為歌手用垃圾形象和破爛語(yǔ)言玷污了烏克蘭文化。 烏克蘭語(yǔ)言純潔論者堅(jiān)持烏語(yǔ)和俄語(yǔ)要有明顯的區(qū)別和界限。 據(jù)統(tǒng)計(jì),在1991 至2008 年間,烏政府共頒布了七十多條限制俄語(yǔ)使用的法令,涉及教育、大眾傳媒、政府公文事務(wù)等諸多領(lǐng)域。 這些法令大多由總統(tǒng)親自簽署或經(jīng)過(guò)總統(tǒng)批準(zhǔn),因此具有相當(dāng)高的權(quán)威性和強(qiáng)制性,對(duì)打壓和排擠俄語(yǔ)起到了很大的促進(jìn)作用[9]。 從2005 年起,烏克蘭的“去俄羅斯化”達(dá)到前所未有的規(guī)模,禁止在烏克蘭使用俄語(yǔ)的法律就達(dá)八十多項(xiàng),還不包括那些總統(tǒng)和政府機(jī)構(gòu)發(fā)布的指示和命令;此外,烏克蘭憲法法院于2007 年年底通過(guò)《關(guān)于電影強(qiáng)制配音為烏克蘭語(yǔ)的政府決議》,自2008 年起全部影片只使用烏克蘭語(yǔ),即便是配有烏克蘭語(yǔ)字母的俄語(yǔ)影片也被視為違法[10]。 這些政策和規(guī)劃對(duì)烏克蘭的雙語(yǔ)教育和民族語(yǔ)文的政策和規(guī)劃研究都產(chǎn)生了重大影響。 從聚類圖中也可以看出,聚類2 的平均年份為2007 年,“語(yǔ)言規(guī)劃”和“民族語(yǔ)文”是該聚類中最突出的兩個(gè)關(guān)鍵詞。 這說(shuō)明在2007 年前后學(xué)者們的關(guān)注點(diǎn)在這些方面,這與這些政策的實(shí)施也相吻合。
關(guān)鍵詞的突顯表明某一話題在某一年或者某幾年成為學(xué)者們研究的焦點(diǎn),見(jiàn)圖7。 圖中的keywords 為關(guān)鍵詞,year 為檢索數(shù)據(jù)的年份,strength 為突顯強(qiáng)度,突顯度越大,說(shuō)明研究前沿越明顯。 Begin 為某一關(guān)鍵詞成為研究熱點(diǎn)的起始年份,end 為中止年份。 從關(guān)鍵詞的突顯年份,即該研究領(lǐng)域在某一較短時(shí)段內(nèi)追蹤的熱點(diǎn),我們可以約略看到“國(guó)家通用語(yǔ)言文字”和“民族語(yǔ)言”是目前學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn)。 較早的研究主要是語(yǔ)言文字,民族語(yǔ)文,新加坡的語(yǔ)言政策,語(yǔ)言立法等。 從關(guān)鍵詞的突顯強(qiáng)度來(lái)看,學(xué)者們的研究主要聚焦在語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言教育政策、語(yǔ)言資源、語(yǔ)言態(tài)度、新加坡和菲律賓等國(guó)家的語(yǔ)言政策等方面。
圖7 關(guān)鍵詞突顯詞圖
圖8 為民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究熱點(diǎn)演進(jìn)時(shí)區(qū)圖譜。 該圖譜以時(shí)間為橫坐標(biāo),每一個(gè)圓圈代表一個(gè)關(guān)鍵詞,該關(guān)鍵詞的年份定位是目前所收集分析的數(shù)據(jù)中首次出現(xiàn)的時(shí)間。 關(guān)鍵詞一旦出現(xiàn),將固定在首次出現(xiàn)的年份,盡管之后論文中會(huì)再次出現(xiàn)該關(guān)鍵詞,圖譜中將不再顯示,而是疊加在第一次出現(xiàn)的年份上。 圓圈大小表示詞頻,它們之間的連線表示關(guān)鍵詞在時(shí)間上的演進(jìn)趨勢(shì)。
本文借助計(jì)量分析軟件繪制出的知識(shí)圖譜可以清晰地呈現(xiàn)新世紀(jì)以來(lái)民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃發(fā)展的基本脈絡(luò)。 從圖8 可見(jiàn),民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究熱點(diǎn)演進(jìn)大致分4 個(gè)階段①。
圖8 關(guān)鍵詞主題路徑圖(時(shí)區(qū)圖)
第一階段為2000-2002 年,主要研究關(guān)于少數(shù)民族的語(yǔ)言政策與規(guī)劃。 該階段研究相對(duì)成熟,這也與改革開(kāi)放初期對(duì)語(yǔ)言政策與規(guī)劃的高度重視緊密相關(guān)。 改革開(kāi)放時(shí)期,全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議(1986 年)召開(kāi),國(guó)家開(kāi)始實(shí)行語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化(以下簡(jiǎn)稱“三化”)政策。 另外,1991 年印發(fā)的32 號(hào)文件提出,少數(shù)民族語(yǔ)言文字要繼續(xù)在各個(gè)領(lǐng)域中使用,并特別針對(duì)民族語(yǔ)文的“三化”處理提出了新任務(wù)[11]。
第二階段為2003-2008 年,其關(guān)鍵詞主要為“瀕危語(yǔ)言”“雙語(yǔ)教育”以及“少數(shù)民族”。值得一提的是瀕危語(yǔ)言在這一階段開(kāi)始受到學(xué)者們的關(guān)注。 2006 年,孫宏開(kāi)論述了瀕危語(yǔ)言產(chǎn)生的背景、搶救、保存瀕危語(yǔ)言的重要性以及語(yǔ)言瀕危的主要特征及對(duì)策[12]。 瀕危語(yǔ)言保護(hù)工作復(fù)雜艱巨,要科學(xué)理智地面對(duì)瀕危語(yǔ)言保護(hù)工作的復(fù)雜性,防止瀕危語(yǔ)言擴(kuò)大化。 要根據(jù)中國(guó)國(guó)情確立語(yǔ)言瀕危的標(biāo)準(zhǔn),建立有中國(guó)特色的瀕危語(yǔ)言研究理論體系[13]。 2007 年,《國(guó)家語(yǔ)言文字工作“十一五”規(guī)劃》首次提出“重視語(yǔ)言資源的保護(hù)及開(kāi)發(fā)利用是基本工作原則之一”。 同時(shí),雙語(yǔ)教育政策、語(yǔ)言立法及語(yǔ)言資源也逐漸引起學(xué)者們的關(guān)注。 2000 年,我國(guó)第一部語(yǔ)言文字專項(xiàng)法律《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》頒布,在為建立國(guó)家語(yǔ)言法律法規(guī)體系奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)的同時(shí)助力了語(yǔ)言治理工作的轉(zhuǎn)型,將我國(guó)的語(yǔ)言治理及國(guó)家通用語(yǔ)言文字的使用推廣,納入了法治軌道,這標(biāo)志著我國(guó)成功邁入了世界為數(shù)不多的語(yǔ)言法治國(guó)家行列,國(guó)家的語(yǔ)言治理,開(kāi)始從人治走向法治[14]。 正是在這個(gè)意義上,李宇明提出,1986-2005 期間中國(guó)語(yǔ)言生活處于標(biāo)準(zhǔn)化與法制化時(shí)期[15]。
第三個(gè)階段為2009-2011 年,這一時(shí)期的研究關(guān)鍵詞主要為“語(yǔ)言生態(tài)”“教育政策”“語(yǔ)言教育政策”“民族語(yǔ)言”和“語(yǔ)言多樣性”等。第二階段中語(yǔ)言政策的關(guān)注度在第三階段明顯提升,并成為這一階段的研究熱點(diǎn)。 國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)2010 年發(fā)布的《國(guó)家民委關(guān)于做好少數(shù)民族語(yǔ)言文字管理工作的意見(jiàn)》第15 條規(guī)定要“加強(qiáng)少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言的搶救、保護(hù)工作”[16]。 “少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言搶救和保護(hù)”已被列入國(guó)家少數(shù)民族事業(yè)“十二五”規(guī)劃,定名為“少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言搶救和保護(hù)工程”并由國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)主管,旨在調(diào)查20 種少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言,搶救記錄語(yǔ)言資料,匯集出版《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文字保護(hù)叢書》[17]。 2011 年,第十七屆六中全會(huì)頒布的《中共中央關(guān)于深化體制改革、推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問(wèn)題的決定》提出,要“大力推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,科學(xué)保護(hù)各民族語(yǔ)言文字”[18]。 隨后,國(guó)家還出臺(tái)了一系列相關(guān)政策和法規(guī),啟動(dòng)了“語(yǔ)言資源保護(hù)工程”“少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言搶救和保護(hù)工程”等重大項(xiàng)目,取得了重要成績(jī)[14]。
第四個(gè)階段為2012 年至今,“一帶一路”的發(fā)展使得學(xué)者們開(kāi)始關(guān)注跨境地區(qū)少數(shù)民族的語(yǔ)言,語(yǔ)言戰(zhàn)略、語(yǔ)言管理、跨境語(yǔ)言、國(guó)家認(rèn)同、民族語(yǔ)言管理等話題逐漸成為目前學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn)。 正如李宇明所說(shuō),“一帶一路,語(yǔ)言鋪路”[19],2013 年開(kāi)始,“一帶一路”倡儀的提出使得語(yǔ)言的重要性重新引起人們的高度關(guān)注。 當(dāng)然,語(yǔ)言政策的制定受多種條件的影響,“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)的社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境、全球化浪潮、新語(yǔ)言觀和語(yǔ)言需求作為“一帶一路”倡議中語(yǔ)言政策制定的主要影響因素,是我國(guó)制定語(yǔ)言政策的重要依據(jù)[20]。 在“一帶一路”倡議實(shí)施過(guò)程中,特別是在跨境分布的同一民族和語(yǔ)言使用地區(qū),存在族群內(nèi)部語(yǔ)言文化認(rèn)同和不同國(guó)家語(yǔ)言文化認(rèn)同的問(wèn)題[21]。 這使得我國(guó)在制定和實(shí)施語(yǔ)言政策與規(guī)劃的時(shí)候應(yīng)更注重跨境地區(qū)少數(shù)民族的語(yǔ)言以及語(yǔ)言管理與規(guī)劃。
基于以上分析,可以發(fā)現(xiàn):(1)從文獻(xiàn)年代看,國(guó)內(nèi)民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究在發(fā)文量上整體呈上升趨勢(shì)。 在2013 年達(dá)到最高峰值,此后發(fā)文量處于相對(duì)穩(wěn)定水平。 這與我國(guó)是2013年提出“一帶一路”倡議,而“語(yǔ)言”對(duì)于“一帶一路”建設(shè)的重要意義開(kāi)始普遍受到人們的高度關(guān)注有密切關(guān)系。 (2)總體上目前國(guó)內(nèi)關(guān)于民族語(yǔ)言規(guī)劃與政策的研究雖然形成了一部分規(guī)模較小的合作群,但是群學(xué)者之間的合作交流及互動(dòng)相對(duì)欠缺,穩(wěn)定的核心作者群也尚未形成。 (3)從研究機(jī)構(gòu)分布看,雖然各科研機(jī)構(gòu)形成了一定規(guī)模的合作網(wǎng)絡(luò),但合作交流力度有待提高。 (4)從研究熱點(diǎn)演進(jìn)進(jìn)程來(lái)看,目前受“一帶一路”倡議的影響,學(xué)者們對(duì)民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃的研究逐漸轉(zhuǎn)向跨境地區(qū)少數(shù)民族的語(yǔ)言,如語(yǔ)言戰(zhàn)略、語(yǔ)言管理、跨境語(yǔ)言、國(guó)家認(rèn)同、民族語(yǔ)言管理等,但是還未形成明顯的研究熱點(diǎn)。
結(jié)合前人研究和以上計(jì)量分析,筆者擬提出以下幾點(diǎn)建議。
第一,民族語(yǔ)言政策及規(guī)劃研究方法仍囿于民族志及單純?cè)捳Z(yǔ)分析等傳統(tǒng)研究方法,較為單一。 我國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃與政策研究國(guó)際互動(dòng)力度遠(yuǎn)低于語(yǔ)言學(xué)其他學(xué)科,至今相關(guān)理論和方法的介紹仍然罕見(jiàn),專業(yè)期刊基本沒(méi)有,基本概念、理論和框架缺乏,導(dǎo)致低水平的重復(fù),停留在歷史過(guò)程的敘述和經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)[22]。 民族語(yǔ)言政策及規(guī)劃研究應(yīng)和語(yǔ)言學(xué)各方向研究有機(jī)結(jié)合,比如系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的社會(huì)符號(hào)研究、認(rèn)識(shí)多模態(tài)研究以及認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等領(lǐng)域的研究方法及成果都可被用于民族語(yǔ)言政策及規(guī)劃的研究中來(lái)。
第二,我國(guó)與“一帶一路”核心區(qū)多個(gè)國(guó)家擁有多種跨境語(yǔ)言。 但黃行和許峰[21]認(rèn)為我國(guó)在語(yǔ)言身份認(rèn)同、文字書面語(yǔ)體系的創(chuàng)制和完善、語(yǔ)言社會(huì)使用活力等級(jí)等方面,基本沒(méi)有優(yōu)勢(shì)。 因此,我們需要結(jié)合當(dāng)前境內(nèi)外社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境背景重新審視和調(diào)整我國(guó)現(xiàn)行的民族語(yǔ)言規(guī)劃。 另外,需要加大力度保護(hù)和開(kāi)發(fā)多民族語(yǔ)言文化資源,推動(dòng)少數(shù)民族語(yǔ)言文化對(duì)外傳播,塑造并展示我國(guó)多民族語(yǔ)言文化共同繁榮的國(guó)際形象,避免和消除國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)民族政策和民族文化發(fā)展存在的誤解和偏見(jiàn)。 這些方面的研究還有待加強(qiáng),因?yàn)檫@直接關(guān)系著怎樣傳播中國(guó)聲音,對(duì)中華民族文化走向世界具有重要的戰(zhàn)略意義和價(jià)值。
第三,以往關(guān)于少數(shù)民族語(yǔ)言的研究主要集中在語(yǔ)言政策、語(yǔ)言教育、語(yǔ)言瀕危和復(fù)興等方面,角度比較單一。 而作為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)前沿和熱門研究領(lǐng)域,語(yǔ)言景觀研究成果還比較少見(jiàn)。 語(yǔ)言景觀是指公共空間內(nèi)以標(biāo)牌等為載體的可見(jiàn)性書面語(yǔ)言[23]。 語(yǔ)言景觀也是語(yǔ)言政策的一種機(jī)制,可以反映少數(shù)民族語(yǔ)言在公共空間的生存狀態(tài)和活力、少數(shù)民族語(yǔ)言與國(guó)家及國(guó)際語(yǔ)言的相互作用以及語(yǔ)言政策的實(shí)施情況[24],從而揭示特定社會(huì)背景下不同語(yǔ)言的權(quán)勢(shì)和地位[23]。 語(yǔ)言景觀研究有助于處理好普通話與少數(shù)民族語(yǔ)言的共生關(guān)系,促進(jìn)民族語(yǔ)言和諧和文化繁榮發(fā)展。 這方面也需要學(xué)者加大研究力度。
注釋:
①這與周慶生(2019:60)的劃分并未完全一致。 他在梳理語(yǔ)言政策研究的脈絡(luò)后將中國(guó)語(yǔ)言政策研究分為形成期(1949-1986 年),發(fā)展期(1986-2000 年),成熟期(2000-2006 年)和拓展期(2006 年至今)。 參見(jiàn)周慶生《中國(guó)語(yǔ)言政策研究七十年》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2019 年第6 期。