摘 要:“風(fēng)馬牛不相及”出子《左傳·禧公四年》,現(xiàn)比喻事物彼此毫不相干。歷來學(xué)者對于“風(fēng)”的理解各有不同,有以“自然之風(fēng)”為說的“牝牡相誘”說,有以風(fēng)的速度特征,和“放”的通釋,推演出來的“走逸”說,甚至還有從《周易》中風(fēng)的易學(xué)入手的“方位”說。筆者將從這三個角度分別切入,探析不同學(xué)說的依據(jù)之處和價(jià)值所在。
關(guān)鍵詞:“風(fēng)馬?!?牝牡相誘;走逸;《周易》
“風(fēng)馬牛不相及”,原出自《左傳·僖公四年》,當(dāng)時(shí)齊擊敗蔡后想要討伐楚國,楚國為避免征戰(zhàn)而派使者前去勸說:“君處北海,寡人處南海。唯是風(fēng)馬牛不相及也。”從原文我們可以發(fā)現(xiàn)這里所要論說的結(jié)果是“彼此距離的遙遠(yuǎn)導(dǎo)致不可抵達(dá)”。那么對于這里的“風(fēng)”的概念就有了“百家爭鳴”般不同的解釋。
一、牝牡相誘的自然之風(fēng)
該種說法起源于東漢賈逵:“服虔云:‘風(fēng),放也。牝牡相誘謂之風(fēng)。”[1]這種說法認(rèn)為,即使馬和牛因同類互相引誘而追逐奔跑,也不會跑到對方的境內(nèi),以此來表示兩地距離上的遙遠(yuǎn)。但是從“風(fēng)”的名詞、動詞等語用法,卻無法依據(jù)語義引申來找到“牝牡相誘”的線索和存在。于是再回顧“風(fēng)”的詞義演變歷程,他的本義是指“地面之上流動著的空氣”,于是人們將其引伸為傳播流動性強(qiáng)、影響廣大的事物,又可以進(jìn)一步引伸為作風(fēng)、風(fēng)度、風(fēng)聲信息等,如風(fēng)俗習(xí)慣等。古人認(rèn)為音樂對人有教化作用,如風(fēng)之可以化物,故地方樂調(diào)也稱為風(fēng),風(fēng)又有了民歌、民謠義,[2]這些都是從其本義派生出的名詞性質(zhì)的意義。從本義和引申義對照可發(fā)現(xiàn),“牝牡相誘”實(shí)和“風(fēng)”的詞義無關(guān),更多的是一種民間猜測,“風(fēng)”無“牝牡相誘”之義[3]而且馬牛本不同類也很難相誘,或者說,相誘是一個概率很小的事情,所以可支持度較低。
二、走逸說與風(fēng)奔說
該種說法起源于三國時(shí)杜預(yù)的《左傳》注風(fēng)。朱駿聲 在《說文通訓(xùn)定聲》中曾指出:“風(fēng)”通 “放”,義為走失[4]。指的是空間上兩地距離的遙遠(yuǎn)即使你齊國走失了馬牛也牽扯不到我們楚國。這種說法是從語音為切入點(diǎn):作為幫母、冬部的風(fēng);幫母、陽部的放;陽旁轉(zhuǎn)迭韻的冬等,這些字音近可以通假。不僅有音近的因素,在文獻(xiàn)的使用過程中,“風(fēng)”通為 “放”的典例也十分常見。如《詩經(jīng)·小雅·北山》:“或出入風(fēng)議”。鄭箋里也出現(xiàn)過:“風(fēng),猶放也?!边@樣的字樣,并且得到了后來古代訓(xùn)詁大家的注釋青睞。但也同樣受到學(xué)者聯(lián)系 “相”的偏指義,而感到指代錯誤。進(jìn)而衍生了“風(fēng)奔”之說。即認(rèn)為“相”應(yīng)是偏指,“相”指動詞“及”關(guān)涉的對象,跟動詞“及”構(gòu)成動賓結(jié)構(gòu)。和《左傳》文集中的其他文章中“相”的用法形成照應(yīng)。如《左傳·隱公元年》中的‘不及黃泉,無相見也中,這里不想見的人只是指的是姜氏,真正做到了偏指一方。于是風(fēng)奔說認(rèn)為“風(fēng)”當(dāng)訓(xùn)為“如風(fēng)奔之速”,“風(fēng)馬牛不相及”即“如風(fēng)奔之馬(牛),(人們)難以追及”。那么是否這里的“風(fēng)馬牛不相及”的“相”有著偏指的特點(diǎn)?這便是走逸學(xué)說和風(fēng)奔說發(fā)生歧義之處。
三、易學(xué)方位說
有學(xué)者認(rèn)為風(fēng)象征巽卦,馬象征乾卦,牛象征坤卦,并且以此來表示三個不同的方位:東南、西北、西南[5]而聯(lián)系文本背景我們可以得知,這里的兩低指的是“齊”“楚”兩地,一個在東一個在西,方位上的跨度很大,而如若真的按照卦象來觀照,則可以理解為楚地和齊地的距離就像東南西北西南的距離一樣不會相干。而聯(lián)系文本背景,當(dāng)時(shí)春秋時(shí)期《周易》也已被廣泛應(yīng)用。學(xué)者廖名春曾指出,以八卦取象說為理論基礎(chǔ)的象占在《說卦》《左傳》《國語》中均有涉獵。先秦時(shí)期人們往往根據(jù)這些取象來解釋卦義,從而預(yù)測是吉是兇。[6]楚使和管仲“卿大夫”之流自然也是熟識易學(xué)的。從這個角度上看,易學(xué)方位說也確有道理所在。但其爭議處,仍在于對“相”的理解釋義上,因?yàn)檫@里取得仍是“互相”之意。
綜上,我們從典籍原文依據(jù)和各家學(xué)說的立說之本出發(fā)入手,分析了各家學(xué)說關(guān)于“風(fēng)”的釋義的價(jià)值和分歧所在,也正是這些學(xué)說釋義的不同使得“風(fēng)馬牛不相及”的諺語典故更加耐人尋味。隱藏在古語后的文學(xué)內(nèi)涵也將留給后人學(xué)者更多的思考探索和挖掘。
參考文獻(xiàn)
[1]《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社1 993 年版 及楊伯峻 春秋左傳注 中華書局 1981 年3月版
[2]彭小琴.重釋“風(fēng)馬牛不相及”之“風(fēng)”[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003(03):87-89.
[3]徐山.說“風(fēng)馬牛不相及”[J].文史雜志,2001(1):53.
[4]李玉平.“風(fēng)馬牛不相及”訓(xùn)辨[J].克山師專學(xué)報(bào),2000(04):43-46.
[5]鄧玉凱.“風(fēng)馬牛不相及”新解[J].燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016,17(03):115-119.
[6]廖名春,康學(xué)偉,梁韋弦.周易研究史[M].長沙:湖南出版社,1991:20.
作者簡介:
初玉(1999-9),女,漢族,遼寧省大連市,本科在讀生,沈陽師范大學(xué),研究方向:漢語言文學(xué)。