韓俊龍 劉桂海
華東師范大學(xué)體育與健康學(xué)院,上海 200241
“傳播(communication)”有傳承、交流等多種含義,多指“信息”從“信源”出發(fā),經(jīng)由某種渠道方式到達(dá)“信宿”,包含傳播主體、傳播受眾、傳播方式和渠道、傳播效果反饋等方面。中華傳統(tǒng)體育傳播是以中華傳統(tǒng)體育精神文化產(chǎn)品的創(chuàng)造、交換和消費(fèi)為主要含義的傳播,有助于本國(guó)民族文化與其他文化進(jìn)行有效對(duì)話,一直以來(lái)在我國(guó)的對(duì)外傳播事業(yè)中占有重要地位。
近年來(lái),伴隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的迅速發(fā)展和國(guó)際影響力的提升,西方國(guó)家囿于“修昔底德陷阱”“國(guó)強(qiáng)必霸”的現(xiàn)實(shí)主義思維,對(duì)中國(guó)進(jìn)行多方面的抵制,中國(guó)面臨的國(guó)際輿論環(huán)境愈發(fā)嚴(yán)峻。調(diào)查研究顯示,當(dāng)前某些言論對(duì)我國(guó)的國(guó)際形象存在較大誤解,[1]諸如“中國(guó)威脅論”“中國(guó)衰落論”的觀點(diǎn)不絕于耳,給我國(guó)的和平發(fā)展之路造成阻礙,對(duì)提高國(guó)家軟實(shí)力、增強(qiáng)綜合國(guó)力需求日益緊迫。
軟實(shí)力(Soft Power)理論由美國(guó)學(xué)者約瑟夫·奈提出,指“一國(guó)通過(guò)吸引和說(shuō)服別國(guó)服從本國(guó)的目標(biāo),從而使本國(guó)得到自己想要的東西的能力”。[2]
軟實(shí)力強(qiáng)大的國(guó)家,會(huì)在潛移默化中使本國(guó)和其他國(guó)家產(chǎn)生認(rèn)同感和向往。其中,“文化軟實(shí)力是國(guó)家軟實(shí)力的核心要素”。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)體育不僅是全體中國(guó)人民的寶貴財(cái)富,更是屬于全人類(lèi)的寶藏。它不僅包含了于身心有益的技能、技巧,豐富的文化內(nèi)涵更是具有穿越時(shí)空、跨越國(guó)界的魅力。在中國(guó)對(duì)外傳播事業(yè)面臨全新挑戰(zhàn)的情況下,中華傳統(tǒng)體育的海外傳播將成為提高我國(guó)軟實(shí)力的重要途徑,對(duì)中華傳統(tǒng)體育海外傳播的路徑進(jìn)行長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃迫在眉睫。
中華傳統(tǒng)體育發(fā)展歷史悠久,種類(lèi)繁多,包括武術(shù)(太極拳、長(zhǎng)拳等)、健身氣功(八段錦、易筋經(jīng)、五禽戲、六字訣)、舞龍、舞獅、踢毽子、象棋等多種精品項(xiàng)目,單就武術(shù)中的太極拳一類(lèi)而言,就有著數(shù)不勝數(shù)的拳種、流派以及博大精深的內(nèi)涵。
中華傳統(tǒng)體育以其豐富性和獨(dú)特性特征在世界各地都有不少追隨者,為海外傳播打下基礎(chǔ)。中華傳統(tǒng)體育中的養(yǎng)生理念和保健方法也對(duì)西方體育健身運(yùn)動(dòng)具有借鑒意義。隨著人們生活水平的提高,對(duì)中華傳統(tǒng)體育中八段錦、五禽戲等運(yùn)動(dòng)以及“天人合一”“陰陽(yáng)調(diào)節(jié)”等極具養(yǎng)生保健價(jià)值思想的重新挖掘和改良越來(lái)越受到重視,中西方體育養(yǎng)生的相互融合將成為發(fā)展的必然趨勢(shì)。[3]
國(guó)家的高度重視和大力支持也為中華傳統(tǒng)體育在海外的傳播創(chuàng)造了條件。以中華傳統(tǒng)體育海外傳播的重要平臺(tái)——孔子學(xué)院為例,截至2020年3月9日,全球已有162國(guó)家(地區(qū))設(shè)立了541所孔子學(xué)院和1170個(gè)孔子課堂。[4]
隨著孔子學(xué)院覆蓋面的擴(kuò)大和影響力的提高,作為孔院重要文化課程的中華傳統(tǒng)體育課程也受到了越來(lái)越多的關(guān)注。
國(guó)家十分重視孔子學(xué)院在中華傳統(tǒng)體育海外傳播中的特殊地位,2009年第4屆孔子學(xué)院大會(huì)開(kāi)幕式上,國(guó)務(wù)委員劉延?xùn)|明確提出要將“中醫(yī)、武術(shù)、京劇”列入孔子學(xué)院的文化活動(dòng)范疇。[5]
《中國(guó)武術(shù)發(fā)展五年規(guī)劃(2016-2020年》指出要“廣泛建立對(duì)外合作與聯(lián)系,構(gòu)建駐外機(jī)構(gòu)推廣平臺(tái)……加強(qiáng)與國(guó)家漢辦合作,推進(jìn)武術(shù)進(jìn)入各國(guó)孔子學(xué)院、孔子課堂”。[6]
中華傳統(tǒng)體育的海外傳播與孔子學(xué)院的發(fā)展休戚相關(guān),對(duì)孔院傳統(tǒng)體育課程的設(shè)置、改進(jìn)和完善將推動(dòng)中華傳統(tǒng)體育的海外傳播走上更高的臺(tái)階。
要推動(dòng)中華傳統(tǒng)體育文化在海外的有效傳播,必須處理好橫向空間性維度四個(gè)方面的實(shí)踐問(wèn)題。
一是傳播主體問(wèn)題,依靠哪些力量傳播傳統(tǒng)體育,這是文化輸出的起點(diǎn)和原因,是信息的傳遞者和施控者。
二是傳播受眾問(wèn)題,傳統(tǒng)體育的傳播應(yīng)得到哪些群體的關(guān)注和認(rèn)同,這是文化輸出的終點(diǎn)和結(jié)果,是信息傳遞的接收者和受控者。
三是傳播方式的問(wèn)題,通過(guò)哪一類(lèi)的方式和渠道能夠有效地傳播傳統(tǒng)體育文化,這是文化輸出的過(guò)程。四是傳播效果反饋問(wèn)題,即傳統(tǒng)體育在海外的傳播會(huì)帶來(lái)什么樣的影響,傳統(tǒng)體育海外傳播在不同群體中有著怎樣的反饋,這是對(duì)傳統(tǒng)體育海外傳播的綜合評(píng)價(jià)。
首先,對(duì)于中華傳統(tǒng)體育的海外傳播,國(guó)家政府必須繼續(xù)發(fā)揮引領(lǐng)作用。一方面,國(guó)家新聞辦要加大傳統(tǒng)體育著作翻譯力度,補(bǔ)齊“短板”。結(jié)合調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn),在中華傳統(tǒng)體育的海外傳播中,相關(guān)書(shū)籍寥寥無(wú)幾,而且多以中文為主,十分不利于國(guó)外受眾自主、深入地了解。另一方面,中國(guó)大使館在文化“走出去”方面需發(fā)揮先鋒作用,為孔子學(xué)院舉辦各式各樣的中華文化活動(dòng)提供多方面支持。
其次,要充分發(fā)揮中華傳統(tǒng)體育專(zhuān)家學(xué)者和專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域帶頭人的能動(dòng)作用。學(xué)術(shù)傳播與大眾對(duì)接時(shí)一定要淺顯易懂,深入淺出。“學(xué)術(shù)傳播將高壓深晦的學(xué)術(shù)研究成果向大眾傳播,必然要求講演者從學(xué)術(shù)的殿堂走出來(lái),走進(jìn)通俗易懂和大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的華語(yǔ)系統(tǒng),從而和大眾的表達(dá)與接受方式對(duì)接”。[7]另外,傳統(tǒng)體育專(zhuān)家學(xué)者利用自己業(yè)務(wù)能力走出國(guó)門(mén)的同時(shí)要和當(dāng)?shù)貙W(xué)術(shù)領(lǐng)域?qū)<疫M(jìn)行更多的交流,讓受眾國(guó)全面了解中國(guó)的傳統(tǒng)體育文化,從而加快其走向世界的步伐。
除此之外,從本質(zhì)上看,按照市場(chǎng)化模式運(yùn)作的中資公司在文化“走出去”中有著天然的契機(jī),包括華為、基建、中石化等國(guó)有企業(yè)和非國(guó)有企業(yè),尤其要利用好中資企業(yè)內(nèi)部的中國(guó)員工和國(guó)外員工的紐帶關(guān)系,充分發(fā)揮中國(guó)員工先行機(jī)制,形成“傳幫帶”的傳播機(jī)制。中國(guó)大使館和中資公司也應(yīng)該加強(qiáng)溝通,互相支持,形成推動(dòng)傳統(tǒng)體育海外傳播的合力。
同時(shí),中華傳統(tǒng)體育教師尤其是孔院教師在傳播中的作用毋庸置疑。他們作為傳播活動(dòng)的直接參與者,應(yīng)該具備以下素質(zhì):
國(guó)際背景下的視野。筆者在厄瓜多爾教學(xué)考察一年期間發(fā)現(xiàn),海外傳統(tǒng)體育教師主要依靠個(gè)人經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行教學(xué),大多教師僅照搬國(guó)內(nèi)模式,如此并不可取。國(guó)內(nèi)教學(xué)與跨國(guó)界、跨文化的教學(xué),無(wú)論從學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)方式方法,還是教育理念和教育體制上都有所不同。這就要求我們把視線放眼于國(guó)際教學(xué),把我們的事業(yè)置于國(guó)際化背景中思索。教師應(yīng)當(dāng)弄清在傳統(tǒng)體育教育中,究竟要向國(guó)外學(xué)生傳播哪一類(lèi)的傳統(tǒng)體育文化,以及有效的傳播方法和策略是什么;要著眼于國(guó)外當(dāng)?shù)匚幕l(fā)展的前沿,對(duì)本民族文化則要具備自覺(jué)反省意識(shí),跨越文化間的局限,兼容并蓄中外文化成果,創(chuàng)新與傳播具有民族特色的傳統(tǒng)體育歷史文化,整合與構(gòu)建具有當(dāng)?shù)伧攘Φ闹腥A傳統(tǒng)體育新型文化。教師還要具有跨學(xué)科領(lǐng)域意識(shí),在更為廣闊的學(xué)術(shù)背景和學(xué)科領(lǐng)域,特別是教育學(xué)、傳播學(xué)、心理學(xué)、跨文化學(xué)理論的支持下,走出自己的道路,制定出適合當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院發(fā)展的模式,最終打造平等客觀而又相互關(guān)聯(lián)的多元文化和全球意識(shí)。
研究“學(xué)生”。研究“學(xué)生”是首要前提,關(guān)系到不同國(guó)家、不同文化背景的學(xué)生能否進(jìn)行有效的傳統(tǒng)體育文化交流,研究者能否編寫(xiě)出對(duì)口當(dāng)?shù)氐慕滩?,因材施教、因人而教。目前相關(guān)研究還相對(duì)薄弱。傳統(tǒng)體育海外傳播無(wú)論從傳播內(nèi)容、傳播方式、接受程度上都要站在當(dāng)?shù)厥鼙妼W(xué)生的角度全方位、多角度地進(jìn)行分析。除此之外,對(duì)于跨文化教育涉及到的文化差異、文化隔膜、文化沖突等問(wèn)題,必須加大研究,才能減少跨文化間的摩擦,加強(qiáng)理解與溝通。
由“教學(xué)”到“教育”轉(zhuǎn)變。以孔子學(xué)院為例,如今,世界各地孔子學(xué)院多以“傳統(tǒng)體育海外傳播教學(xué)”為主。筆者認(rèn)為,將“傳統(tǒng)體育海外傳播教學(xué)”模式上升到“傳統(tǒng)體育海外傳播教育”模式更為恰當(dāng)。因?yàn)?,“教學(xué)”一詞,一般是指一種在特定的場(chǎng)合、時(shí)間和組織中,存在師生雙方的課堂教學(xué)形式。但是,“教育”除了基本的課堂“教學(xué)”之外,還有更為豐富的活動(dòng)形式,如在線學(xué)習(xí)、社交媒體傳播等,都是學(xué)習(xí)傳統(tǒng)體育文化的有效途徑。這種由學(xué)習(xí)者隨時(shí)隨地、“自主學(xué)習(xí)”的方式不是“教學(xué)”,而是一種自我的“教育”。
從另一方面來(lái)講,傳統(tǒng)體育海外傳播要從偏重技能傳授發(fā)展到技擊技術(shù)與文化教育并重?!皞鹘y(tǒng)體育海外傳播教學(xué)”主要是指技擊動(dòng)作的習(xí)練,是一種技術(shù)動(dòng)作的學(xué)習(xí),但“傳統(tǒng)體育海外傳播教育”不應(yīng)該僅僅著眼于技能的層面,而是必須上升到“文化”的層面。筆者在厄瓜多爾一年的教學(xué)過(guò)程中,從著手于“傳統(tǒng)體育海外傳播教學(xué)”技能的“教學(xué)”,上升到“傳統(tǒng)體育海外傳播教育”技術(shù)與文化同步的“教育”,把技術(shù)動(dòng)作學(xué)習(xí)和中華數(shù)千年的歷史文化、中醫(yī)醫(yī)理、漢語(yǔ)教學(xué)以及與技擊實(shí)戰(zhàn)相結(jié)合,教學(xué)效果有了很大的提升。
“教育”包含著“教學(xué)”,但“教學(xué)”難以涵蓋“教育”;“教學(xué)”是一種教與學(xué)的過(guò)程,“教育”卻包含著文化的影響、理解、接受與認(rèn)同。因此,筆者認(rèn)為從“教育”這一主線出發(fā)更有利于站在傳播學(xué)的角度,以創(chuàng)新的方式豐富中國(guó)文化活動(dòng)形式,同時(shí)也是一種內(nèi)涵的提升。
從傳播學(xué)角度來(lái)看,受眾是傳播環(huán)節(jié)中必備的要素,是傳播主體的傳播對(duì)象,同時(shí)又是傳播方式與媒介的服務(wù)對(duì)象。中華傳統(tǒng)體育文化傳播有三個(gè)層面,國(guó)家政府間的傳播、體育學(xué)者與學(xué)生間的傳播以及社會(huì)大眾間的傳播。
作為世界文化大國(guó),注重文化在國(guó)家政府層面?zhèn)鞑サ耐瑫r(shí),不能忽視另外兩個(gè)層面的傳播交流。從國(guó)家層面來(lái)看,我國(guó)傳統(tǒng)文化海外傳播是從外交領(lǐng)域開(kāi)始的,都是基于政府層面宣傳中國(guó)文化,但其傳播范圍的局限較大。
因此,只有深入到學(xué)生和社會(huì)大眾中去,中華傳統(tǒng)體育文化才能真正與世界接軌,只有讓學(xué)生和社會(huì)大眾了解中國(guó)文化,同時(shí)結(jié)合政府的先鋒統(tǒng)籌發(fā)展,才會(huì)更有利于中華文化的傳播。
進(jìn)入信息化時(shí)代,文化傳播實(shí)踐方式更趨多元化。從圖書(shū)、報(bào)刊雜志、廣播到電視、電腦、手機(jī),借助一定的媒介手段進(jìn)行文化交流傳播實(shí)踐是一種收效甚好的方式。20世紀(jì)原創(chuàng)媒介理論家麥克盧漢曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“媒介就是信息”“媒介是人體的延伸”。當(dāng)下新媒體快速發(fā)展,使這種“延伸”成為文化交流傳播的主要印記。
文化傳播的媒介不僅是獲取傳統(tǒng)體育文化交流信息的渠道,也是整個(gè)中華傳統(tǒng)文化交流信息的提供者,已成為文化傳播實(shí)踐的主要方式。傳統(tǒng)體育海外傳播作為體育外交推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體中的關(guān)鍵一環(huán),要通過(guò)不同的傳播媒介“輸出”傳統(tǒng)體育“天人合一”的內(nèi)含與價(jià)值并凝結(jié)共識(shí)。這就要求中國(guó)大使館和當(dāng)?shù)貍鞑ッ浇辇R心協(xié)力,組織漢語(yǔ)橋比賽、武術(shù)表演、中國(guó)漢字進(jìn)校園、醫(yī)藥健身等活動(dòng)。
另外,筆者發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)體育海外傳播采取的方式通常是說(shuō)教性而不是啟發(fā)式故事性的。說(shuō)教性的內(nèi)容往往生硬,即使正確也得不到當(dāng)?shù)厥鼙姷那嗖A,不能夠很好地抓住人心;而故事性的內(nèi)容生動(dòng)活潑,受眾能夠產(chǎn)生深刻的印象。
傳統(tǒng)體育的傳播要以創(chuàng)新故事性的方式引入,技能習(xí)練的同時(shí)結(jié)合文化背景講解,使傳統(tǒng)體育技術(shù)習(xí)練與文化思想深入人心。此外,要使用外國(guó)友人喜聞樂(lè)見(jiàn)的創(chuàng)新型方式、載體、話題來(lái)講述更多的傳統(tǒng)體育文化故事。
為更好地推動(dòng)中華傳統(tǒng)體育文化走向世界,必須建立良好的傳播效果評(píng)價(jià)反饋體系,及時(shí)發(fā)現(xiàn)和解決問(wèn)題。只有進(jìn)行客觀的效果評(píng)價(jià),傳統(tǒng)體育文化“走出去”的美好愿景才能進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)。效果評(píng)價(jià)需要從傳播核心階段切入,使用正確的評(píng)價(jià)指標(biāo)并保證順利實(shí)施。中華傳統(tǒng)體育海外傳播效果評(píng)估的評(píng)價(jià)指標(biāo)選擇應(yīng)既包括對(duì)傳統(tǒng)體育傳播“質(zhì)”的評(píng)估,又包括“量”的評(píng)估。評(píng)估的最終目的是為了提高傳統(tǒng)體育的傳播效果。效果評(píng)價(jià)體系指標(biāo)可以從以下兩個(gè)方面進(jìn)行構(gòu)建。
傳統(tǒng)體育海外傳播的覆蓋率。傳統(tǒng)體育海外傳播的覆蓋率是指參與傳統(tǒng)體育項(xiàng)目的區(qū)域面積與此區(qū)域面積、區(qū)域人口與人口總和之比。覆蓋率是體現(xiàn)傳統(tǒng)體育海外傳播影響力的重要指標(biāo),也是衡量中華文化傳播力的基礎(chǔ)指標(biāo),是實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)體育海外傳播價(jià)值的首要環(huán)節(jié)。
傳統(tǒng)體育海外傳播覆蓋率需要通過(guò)真實(shí)的數(shù)據(jù)即客觀數(shù)據(jù)獲取,例如傳統(tǒng)體育項(xiàng)目在某區(qū)域的參與人數(shù)、傳統(tǒng)體育電影和音樂(lè)的下載次數(shù)、國(guó)外受眾對(duì)傳統(tǒng)體育項(xiàng)目和文化書(shū)籍的了解程度等,而這類(lèi)數(shù)據(jù)通常通過(guò)調(diào)查、統(tǒng)計(jì)的方式獲得。
傳統(tǒng)體育海外傳播的受眾滿意度。滿意度同樣是構(gòu)成傳統(tǒng)體育海外傳播效果評(píng)估的重要指標(biāo)。滿意度與覆蓋率在研究方法上最大的不同,在于滿意度受眾群覆蓋率大小對(duì)測(cè)量結(jié)果沒(méi)有直接影響,因?yàn)楦采w率測(cè)量的是與某區(qū)域人口或面積總和之比,而滿意度則是對(duì)傳統(tǒng)體育海外傳播質(zhì)量的研究,是傳播質(zhì)量的量化依據(jù),著重于傳播問(wèn)題的改進(jìn)。傳統(tǒng)體育海外傳播滿意度需要通過(guò)主觀數(shù)據(jù)來(lái)獲得,例如,受眾對(duì)中華傳統(tǒng)體育的喜好等方面的評(píng)價(jià),得到這類(lèi)數(shù)據(jù)需進(jìn)行調(diào)查、訪談。
當(dāng)前,我國(guó)在效果評(píng)估的指標(biāo)選取方面還有待提升。傳統(tǒng)體育海外傳播效果評(píng)估是一個(gè)復(fù)雜的、開(kāi)放的指標(biāo)體系,在實(shí)踐中我們應(yīng)隨時(shí)吸收新觀念、新指標(biāo),與時(shí)俱進(jìn)地構(gòu)建效果評(píng)估系統(tǒng)。
完成提高國(guó)家軟實(shí)力、增強(qiáng)綜合國(guó)力的戰(zhàn)略目標(biāo),有必要充分利用中華傳統(tǒng)體育這一人類(lèi)共同財(cái)富。從傳播主體、傳播受眾、傳播方式和渠道、傳播效果反饋四方面規(guī)劃中華傳統(tǒng)體育海外傳播的路徑,充分發(fā)揮政府、專(zhuān)家學(xué)者、中資公司、教師的多重作用,深入研究大眾受眾群體,利用多元傳播力量,創(chuàng)新傳播方式,建立及時(shí)有效的反饋機(jī)制,才能最終實(shí)現(xiàn)中華傳統(tǒng)體育傳播的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。