項脊軒1,舊2南閣子也。室僅方丈3,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉4,雨澤下注5;每移案6,顧視7,無可置者。又北向,不能得日8,日過午已昏9。余稍為修葺10,使不上漏。前辟11四窗,垣墻12周庭,以當13南日,日影反照,室始洞然14。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯15,亦遂增勝16。借書滿架,偃仰17嘯歌18,冥然兀坐19,萬籟有聲20;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜21,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊22可愛。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨諸父異爨23,內外多置小門墻,往往24而是。東犬西吠25,客逾庖而宴26,雞棲于廳。庭中始為籬,已27為墻,凡28再變矣29。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕⒃谖釕?,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?吾從板外相為應答30。”語未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發(fā)31,讀書軒中,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日32默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔33門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡34,如在昨日,令人長號不自禁。
軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖35而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆36有神護者。
項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區(qū)區(qū)處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”
余既為此志,后五年,吾妻來歸37,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書38。吾妻歸寧39,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制40稍異于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植41也,今已亭亭如蓋矣42。
注釋:
1.項脊軒(xuān):歸有光家的書齋名。軒:小的房室。
2.舊:舊日的,原來的。
3.方丈:一丈見方。
4.塵泥滲(shèn)漉(lù):(屋頂墻頭上的)泥土漏下。滲:透過。漉:漏下。
5.雨澤下注:雨水往下傾瀉。下:往下。雨澤:雨水。
6.案:幾案,桌子。
7.顧視:環(huán)看四周。顧:環(huán)視。
8.得日:照到陽光。
9.昏:光線不明。
10.修葺(qì):修繕、修理,修補。
11.辟:開。
12.垣(yuán)墻周庭:庭院四周砌上圍墻。垣:名詞作動詞,指砌矮墻。垣墻:砌上圍墻。周庭,(于)庭子周圍。
13.當:擋住。
14.洞然:明亮的樣子。
15.欄楯(shǔn):欄桿。縱的叫欄,橫的叫楯。
16.增勝:增添了光彩。勝:美景。
17.偃(yǎn)仰:安居。偃:伏下。仰:仰起。
18.嘯(xiào)歌:長嘯或吟唱。文章指吟詠詩文,顯示豪放自若。嘯:口里發(fā)出長而清越的聲音。
19.冥(míng)然兀(wù)坐:靜靜地獨自端坐著。兀坐:端坐。
20.萬籟(lài)有聲:自然界的一切聲音都能聽到?;[:孔穴里發(fā)出的聲音,也指一般的聲響。
21.三五之夜:農歷每月十五的夜晚。
22.珊珊:衣裾玉佩的聲音。珊:通“姍”,引申為美好的樣子。
23.迨(dài)諸父異爨(cuàn):等到伯、叔們分了家。迨:及,等到。諸父:伯父、叔父的統(tǒng)稱。異爨:分灶做飯,意思是分了家。
24.往往:指到處,處處。
25.東犬西吠(fèi):東邊的狗對著西邊叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人當作陌生人。
26.逾(yú)庖(páo)而宴:越過廚房而去吃飯。庖:廚房。
27.已:已而,隨后不久。
28.凡:總共。
29.再:兩次。
30.相為應答:一一回答。相:偏義復詞,指她(先母)。
31.束發(fā):古代男孩成年時束發(fā)為髻,15歲前指兒童時代。
32.竟日:一天到晚。竟:從頭到尾。
33.闔(hé):通“合”,合上。
34.瞻(zhān)顧遺跡:回憶舊日事物。瞻:向前看。顧:向后看。瞻顧:泛指看,有瞻仰、回憶的意思。
35.扃(jiōng)牖(yǒu):關著窗戶。扃:(從內)關閉。牖:窗戶。
36.殆(dài):恐怕。大概:表示揣測的語氣。
37.來歸:嫁到我家來。歸:古代女子出嫁。
38.憑幾(jī)學書:伏在幾案上學寫字。幾:小或矮的桌子。書:寫字。
39.歸寧:出嫁的女兒回娘家省親。
40.制:指建造的格式和樣子。
41.手植:親手種植。手:親手。
42.亭亭如蓋:高高挺立,樹冠像傘蓋一樣。亭亭:直立的樣子。蓋:古稱傘。