布克哈德?施皮南 琳娜?霍文 強(qiáng)朝暉
《書情書》是德國作家布克哈特·施皮恩寫給天下愛書人的一本小書。作者想在這本書里講一講,假如有一天離開了紙質(zhì)書,我的生活將失去些什么。
書店的樣子看上去很像是圖書館,可它并不是。對(duì)書籍來說,書店的角色更像是一處驛站或臨時(shí)寓所,而旅行的最終目的地是讀者或其他某個(gè)地方的書架。和圖書館一樣,這里的書籍也被分門別類,整理得井井有條。但是,這種秩序是一種機(jī)場(chǎng)和火車站式的秩序,其主要乃至唯一的目的,是為了讓轉(zhuǎn)機(jī)和換乘變得更快捷。絕不能讓任何一本書在書店滯留太久,以至于變成舊書。在這里,所有的安排都是為了加速周轉(zhuǎn)。店家總是根據(jù)季節(jié)和時(shí)令,并參照媒體宣傳和熱銷榜單,對(duì)書籍的碼放不停地做出調(diào)整:兩摞書眨眼間就被互換了位置,一排書架如閃電般被騰空,又塞滿了新書。
對(duì)熱愛文字的人們來說,書店是論壇、酒館和集市。在這里,每個(gè)人都可以依照自己的口味去搜羅信息,了解最新的熱門話題,在聆聽先哲的教誨之余,再翻翻當(dāng)下流行的雞湯文章。而且,人們還可以把貨品拿到手里,用各種方式去掂量。比如說,拉開書中的折頁,欣賞下里面的插圖,再挑兩段文字試讀。記性好的人,還可以默記幾條有用的公式或詩句,而不用擔(dān)心因?yàn)橥蹈`被警察找麻煩。
話說早年間,街上經(jīng)常還可以見到模樣不像圖書館的書店。這些書店通常都是由店主親自去挑選圖書,再親自經(jīng)營和打理。走進(jìn)這樣一家書店,仿佛強(qiáng)行闖入了店主的私人閱讀世界,那感覺難免會(huì)令人有些不適。這是因?yàn)椋鎸?duì)正在專心讀書或整理藏書的老板或老板娘,人們總是擔(dān)心自己會(huì)打擾他們。從這里買走一本書,就像是給一個(gè)精心打造的宇宙添了一個(gè)缺角。在這個(gè)宇宙中,市場(chǎng)規(guī)則和熱銷榜不再受到重視,甚至被徹底拋到了一邊。假如你不顧這些,執(zhí)意要作出褻瀆它的決定,那么不管你愿意與否,你都會(huì)在接過老板遞過來的包裝好的書的同時(shí),得到一句他對(duì)這本書的點(diǎn)評(píng),而且是免費(fèi)的。
但是,這類書店如今變得越來越稀少,甚至正在走向絕跡。這實(shí)在是令人惋惜。其實(shí),早在我剛剛開始買書時(shí),這些書店已經(jīng)不多見。在今天的許多大城市,這樣的書店更是無處可尋。20世紀(jì)六七十年代時(shí),還出現(xiàn)了一類面向特殊讀者群的專業(yè)書店。這些讀者包括女人和孩子、同性戀者、秘教徒或其他宗教門派的信徒。在這些書店里,站在柜臺(tái)后面的,也不是滿腦子生意經(jīng)的商人,或許我們可以稱之為有信仰的商人??杉词故沁@類書店,也早已變成了稀罕物。
大約在二十多年前,我曾有幸結(jié)識(shí)了一位年輕的老派書商。當(dāng)時(shí),我在德國北威州的一座小城市,為我新出版的小說集開辦了一場(chǎng)讀書會(huì)?;顒?dòng)結(jié)束后,這位年紀(jì)比我還要小幾歲的書商,請(qǐng)我為他簽了30本簽名書。當(dāng)我問他是不是對(duì)銷售過于樂觀時(shí),他神色莊重、不帶一絲嘲諷地回答說:“來我這兒的人買什么書,向來都是由我做主?!?/p>
我剛剛在網(wǎng)上查了下,這家書店依然開著,店主的胡子比當(dāng)時(shí)長了很多,可顏色還像當(dāng)年一樣紅。我在此衷心祝他好運(yùn)。
(摘自上海人民出版社《書情書》)