內(nèi)容摘要:埃米莉·勃朗特是19世紀(jì)英國著名小說家,也是一個(gè)奇特的詩人。根據(jù)海特菲爾德(C. W. Hatfield)1941年出版的《埃米莉·簡·勃朗特詩歌全集》[1]統(tǒng)計(jì),埃米莉的詩歌一共有193首。她的詩歌的意象組合模式多種多樣。經(jīng)研究發(fā)現(xiàn)主要有“意象對(duì)比型”、“先象后意型”、“意中有象型”、“象中有意型”、“意象聚合型”、“兩極交叉型”等類型。
關(guān)鍵詞:埃米莉·勃朗特 詩歌 意象組合
詩最高境界是意境,詩有意境才有靈魂,才能感染人,使人沉浸在其想象的世界之中,得到最大的藝術(shù)享受。然而,意境來自意象,意象是詩歌的細(xì)胞,是形成意境的材料,也就是說,詩沒有意象就沒有意境。不過,有了意象也不一定有意境,因?yàn)橐饩车漠a(chǎn)生有賴于意象的組合。[2]41如溫庭筠《商山早行》里有詩句云:雞聲茅店月,人跡板橋霜。其中的“雞聲”、“茅店”、“月”、“人跡”、“板橋”、“霜”本是孤立的意象,在沒有組合起來之前是沒有意境的。經(jīng)過溫庭筠組合之后,它們就形成了這樣一個(gè)意境:清晨寂寥,寒冬里村頭茅店形影孤單,殘?jiān)逻€掛在屋角上,里面時(shí)而傳出雞叫,從板橋上的霜凍看,已經(jīng)有人走過。這種意境使人產(chǎn)生一種清晨寂寥空曠、清寒孤獨(dú)的感覺。這就說明了意境生于意象而超乎意象,是意象組合的升華。[3]56為了更好地理解埃米莉如何通過意象的組合來構(gòu)建詩歌的意境和寄托思想感情,以下試圖從意象組合的角度來解構(gòu)埃米莉詩歌中最常見的幾種組合形式。
一.意象對(duì)比
詩人通過意象的對(duì)比來加強(qiáng)意象所包含的寓意,以達(dá)到一種對(duì)立的沖突美。如第101首[4]92中的前3節(jié),其中前6行是在描繪5月份一派春光的情景;后6行描寫的則是“我”孤獨(dú)悲傷的心情:
五月鮮花在盛開,
鮮花瓣兒競舒展,
朵朵鮮花藏蜜蜂,
鳥兒成群飛林間。
太陽快樂在閃耀,
溪流叮咚在歡唱,
唯我獨(dú)自在苦想,
于我一切皆黑暗。
冷啊,冷呀,我的心,
它再也不能復(fù)蘇興旺,
感覺不到絲毫的快樂,
感覺不到天空的燦爛。
詩中,陽光明媚、溪流叮咚響、鮮花盛開、蜜蜂飛舞、鳥兒成群等意象和獨(dú)自在苦想、一切皆黑暗、心冷、不能復(fù)蘇、感覺不到絲毫的快樂、感覺不到天空的燦爛等意象形成強(qiáng)烈的反襯,使“我”的孤獨(dú)悲苦處境愈加突出。
二.先象后意
在一首詩歌里詩人先描寫人象或物象,然后點(diǎn)明寓意。如第2首[4]1,前一節(jié)陳述物象,后兩節(jié)再點(diǎn)明前一節(jié)物象所包含的寓意。
天空會(huì)晴朗還是多云?
清晨它是那樣的燦爛,
可是,太陽下山之前,
它也許就會(huì)雷霆震撼。
夫人,請(qǐng)看阿波羅的旅程:
那將預(yù)示著大公主的人生之旅──
如果他的光芒能穿透夏日的云霧,
靜靜地溫暖著整個(gè)大地,
她的日子會(huì)像一場美夢,寧靜而甜蜜。
如果天色變暗,如果一片陰云
熄滅了他的光輝,喚來了風(fēng)雨,
雖然花朵開放,蓓蕾也會(huì)萌芽,
可是蓓蕾和花朵一樣皆是枉然,
她的日子會(huì)充滿悲傷、憂慮、痛苦和淚水。
人生就像天氣一樣,有時(shí)陽光明媚,有時(shí)陰雨綿綿,有時(shí)晴空萬里,有時(shí)烏云密布,變化莫測。詩中前一節(jié)描述了天氣多變現(xiàn)象,后兩節(jié)蘊(yùn)含著人物命運(yùn)的不測。
三.意中有象
意中有象組合型主要是對(duì)人物事件展開敘述,在敘述過程中含納一些具體意象。這些意象以直陳、比喻、隱喻、借代或象征等形式出現(xiàn),法意在把人物事件等一般性形象升華為一種鮮明的意象。
朱利葉斯王離開了南方地區(qū),
他所有的旌旗都勇敢地飄揚(yáng),
戰(zhàn)士們高高興興地跟他出去,
可他們定會(huì)唉聲嘆氣地回來。
凱旋贊歌高亢嘹亮,響徹云霄,
軍鼓擂得隆咚作響,震撼大地,
然而,你可以隱約聽到遠(yuǎn)處
傳來一陣陣微弱鳴響的喪鐘。
經(jīng)過多少個(gè)戰(zhàn)場磨亮的刀劍
正在被看不見的鐵銹腐蝕著,
傍晚竟然先于中午而來,
少見的太陽也正在西沉。
王子們?cè)谒媲案┦滋?/p>
而周邊的地區(qū)都膽戰(zhàn)心驚,
他的身邊是個(gè)佩劍的死神,
按著出鞘的劍冷笑地站著。
死神果敢地對(duì)準(zhǔn)著要害,
死神的心腸如鐵石一般,
可憐他英名正如日沖天,
卻丟棄了權(quán)力一命嗚呼。(第98首[4]88)
這首詩描述朱利葉斯王在領(lǐng)土擴(kuò)張戰(zhàn)爭中被人暗殺的事件?!八械撵浩於加赂业仫h揚(yáng)”、“高高興興”、“凱旋贊歌高亢嘹亮”、“響徹云霄”、“軍鼓擂得隆咚作響”、“震撼大地”等意象是陳述出征的情景;“一陣陣微弱鳴響的喪鐘”、“看不見的鐵銹”、“傍晚竟然先于中午而來”、“少見的太陽也正在西沉”、“他的身邊是個(gè)佩劍的死神”等意象卻預(yù)示著他來臨的厄運(yùn)。這里的“喪鐘”、“鐵銹”、“傍晚竟然先于中午而來”、“少見的太陽也正在西沉”等隱喻將要來臨的厄運(yùn),“死神”則借代將要暗殺朱利葉斯的人。詩人通過這樣意象安排,用形象描繪代替邏輯敘述而形成一個(gè)個(gè)具體的意象。
四.象中有意
象中有意組合就是以“象”表“意”。詩歌描寫的只是物象,表面上看不到思想感情,然而,從詩歌基調(diào)和人物處境,可以從中體會(huì)到人物的思想感情。
那是什么煙霧?總是不斷地
從那座陰沉的山上滾滾而下?(第68首[4]58)
詩中“煙霧”、“陰沉的山上”、“滾滾而下”等表面上是物景的描寫,實(shí)際上反映的是人物生活中的彷徨、苦悶、恐懼,也反映了詩人抑郁的心情和對(duì)前途的憂慮。
五.意象聚合
詩歌是想象的藝術(shù),想象是不受時(shí)空限制的。詩人可以通過直陳的辦法把發(fā)生在不同時(shí)空的事件聚合在一起,形成色彩斑斕的世界,寄寓著詩人的思想感情。
從露珠滿地的清晨
到夏日白天的消逝,
寧靜的藍(lán)天沒有染過一縷青霧,
太陽也不曾被那一片烏云遮住。
一切那么純凈那么明亮,
傍晚的日暉漸漸地消失;
而夕陽卻顯得更加純潔,
它還在照耀著埃爾諾湖。
一片茫茫的荒野上,
靜臥著寧謐無聲的湖泊;
石楠叢生的湖濱上,
歇息著溫柔肅穆的月光。
鹿群聚集到它們的宿處,
野羊也尋路回到了住地。(第19首[4]20-21)
這是戰(zhàn)前埃爾諾湖的風(fēng)光。詩人采用意象聚合手法,通過陳述一天中不同時(shí)間發(fā)生的事物,把所有的物象聚合在一起,以展示埃爾諾湖美麗的自然風(fēng)光,表達(dá)人們對(duì)大自然的熱愛和反對(duì)戰(zhàn)爭。
六.兩極交叉
意象兩極交叉安排,沖破白天與黑夜、現(xiàn)實(shí)與夢、生與死的界限,徜徉穿梭于白天與黑夜、現(xiàn)實(shí)與夢、生與死之間,體驗(yàn)其中隱秘的感受。埃米莉有關(guān)黑夜、夢幻、死亡等虛幻神秘恐怖的詩歌近百首,其中寫到墳?zāi)沟木陀?0多首。
一道可怕的光突然撕開一個(gè)裂口,
它劈開那不斷震顫的城池的圍墻,
而那一記響徹黑夜的長長的雷鳴
宣告我們的勝利──丁泰洛的垮臺(tái)。
尖叫的寒風(fēng)慢慢沉寂而變得溫柔,
那令人窒息的夾雪的烏云消散了;
冷──冷??!──暗淡的月光微笑著,
那些黑色的廢墟在那里冒著濃煙。
一切都已過去──所有激戰(zhàn)中瘋狂、
炮彈的爆炸聲、那大炮的怒吼聲、
吶喊聲、呻吟聲、狂熱的歡呼聲、
死亡和危險(xiǎn)都不再讓人感到害怕。
那被劫掠了的教堂里堆滿了死人,
疲憊不堪的戰(zhàn)馬嘶鳴著尋找食物,
受傷的士兵已經(jīng)垂下了他的腦袋,
無屋頂?shù)姆块g的地上濺滿了鮮血。
瘋狂的攻城后,我無法安睡,
我的心劇烈地燃燒和跳動(dòng)著;
外面的喧囂聲似乎會(huì)平息
這場困擾著我內(nèi)心的風(fēng)暴。
然而我無法忍受這樣的夢,
沉默只會(huì)使痛苦更加難忍,
我感到那洶涌的絕望洪流
又再一次回到了我的心里。
我的床鋪就在那毀壞了的大廳里,
大廳的窗戶就正對(duì)著教堂的墓地,
冰冷冰冷的白色覆蓋墓地的一切──
那里的石碑、墳?zāi)购涂菸牟莸亍?/p>
破碎的玻璃窗吹進(jìn)了一股清風(fēng),
伴隨著陣陣斷斷續(xù)續(xù)的呻吟聲,
那聲音凄楚得無法形容,
令我蜷縮畏懼,覺得形影孤單。
窗外就是一棵黑影綽綽的紫杉樹,
樹干是那樣陰暗,也許是在哀嘆;
幽靈般的樹枝上斑駁點(diǎn)綴著白雪,
擠壓得屋頂?shù)膰鷻谶青青黜憽?/p>
我聽著──不;那是生命還在
某個(gè)垂死戰(zhàn)士的心里徘徊著;
啊,上帝,怎么發(fā)出那樣的尖叫?
那樣的痛苦,那樣的嚇人?
一場朦朧的夢,可怕的夢,
一場所有往日生活經(jīng)歷的夢,
一陣回憶,折磨著人的光線
不斷地從我的腦海里掠過。
心里遂產(chǎn)生一種極其恐怖的感覺──
我趕緊走下那條黑暗的橡木樓梯,
來到了那扇門樞已破裂了的大門,
只看見到處飛閃著一道道的月光。
我不假思索地拉開了門栓橫木,
一幅冰冷的景象把我吸引住了:
在那廣闊的天空中,每顆星星
都注目凝視,就像失去了記憶。
那座大教堂就屹立在那里,
雖已廢棄可還是那樣威嚴(yán),
它平靜泰然地俯視著那片
埋葬了痛苦和悲哀的墓地。(第29首[4]26-28)
詩歌的前四節(jié)寫的是丁泰洛城戰(zhàn)役殘酷的場面;第五、六節(jié)寫“我”被殘酷的戰(zhàn)爭嚇蒙了,竟不知所發(fā)生的一切是真還是夢。第七節(jié)到第十一節(jié)寫“我”看到了戰(zhàn)后的荒廢和呻吟垂死的傷兵。第十二節(jié)到最后一節(jié)寫了“我”被驚嚇得跑出門外和看到月光下一片凄楚蒼涼的景象。戰(zhàn)爭的場面、戰(zhàn)后的慘狀、月下的凄涼,這三個(gè)畫面是真是夢,無法說清?!拔摇闭J(rèn)為是夢,可是又是那樣的真真切切。其實(shí),這三個(gè)畫面是真是夢都已無關(guān)緊要,重要的是“我”已體驗(yàn)到戰(zhàn)爭的可怕和殘酷。
七.結(jié)束語
埃米莉詩歌意象組合模式多種多樣,有的是前述幾種意象組合交錯(cuò)出現(xiàn),有的使用蒙太奇意象、近似意象組合、個(gè)性意象重復(fù)組合、自然+社會(huì)+心靈等多維意象組合、世俗+宗教意象組合等,有的更是難以用公式化的結(jié)構(gòu)來準(zhǔn)確地描述,有待深入探討。
參考文獻(xiàn)
[1]C. W. Hatfield. The Complete Poems of Emily Jane Bront?觕[C]. New York: Columbia University Press, 1941.
[2]朱光潛.詩論[M].上海:上海古籍出版社,2004:41.
[3]袁行霈.中國詩歌藝術(shù)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002:56.
[4]C·W·海特菲爾德.埃米莉·簡·勃朗特詩歌全集[C].覃志峰譯.北京:作家出版社,2005.
(作者介紹:覃志峰,廣西職業(yè)師范學(xué)院教師,研究方向:英美文學(xué))