陳眾議
(中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所,北京 100732)
我認(rèn)識張煒是在二十世紀(jì)八十年代初。當(dāng)時(shí)我從美洲游學(xué)歸來,連做夢都是一腔洋文,對中文母語的饑渴可想而知。但遺憾的是國人正言必稱西方,現(xiàn)代派風(fēng)生水起,高行健紅得發(fā)紫。小說界更是實(shí)驗(yàn)至上,冗長的句式、稀奇的結(jié)構(gòu),以及意識流和魔幻現(xiàn)實(shí)主義成為時(shí)尚。這自然無可厚非。環(huán)境使然,各種作用力和反作用力猶如量子糾纏,在“改革開放”伊始的中國文壇上演了光怪陸離、驚心動(dòng)魄的機(jī)巧革命。
而同樣是在當(dāng)時(shí),張煒以其震撼的定力推敲著他的語言文字。那是從經(jīng)史子集和現(xiàn)實(shí)生活中冶煉、萃取、擢升的文學(xué)語言,每一篇都可以進(jìn)入語文教科書。老實(shí)說,我認(rèn)識其作品遠(yuǎn)早于其人。
現(xiàn)在,撥開紛雜的主義,回到常識。常識也許最接近真理,而風(fēng)格論便是一種常識論。從風(fēng)格的角度看,張煒的小說堪稱一以貫之,這在經(jīng)典作家,尤其是當(dāng)代經(jīng)典作家中極為罕見。謂他以不變應(yīng)萬變固可,說他執(zhí)拗、堅(jiān)定亦無不可。人說他是在用生命寫作。是的,他不僅用生命,而且用心。用心,這是我們從小聽得最多的告誡。但真正用心做事,并且始終用心做一件事乃是圣賢所為。
我第一次讀他的小說是在1982年。是年,最早進(jìn)入我視閾并至今一次次令我回味的是他的獲獎(jiǎng)小說《聲音》。在那個(gè)年代,獲得全國小說獎(jiǎng)意味著被定于一尊。但我關(guān)注張煒并非是因?yàn)楠?jiǎng)項(xiàng),而是在于他的小說本身。那是一篇清新質(zhì)樸,透著淡淡的憂傷,且多少有點(diǎn)“傳統(tǒng)”的小說。當(dāng)然,這個(gè)“傳統(tǒng)”是要加引號的。那是一種對中文,尤其是中國文學(xué)語言審美傳統(tǒng)的虔信與持守。而他最近兩部長篇小說是對其一貫風(fēng)格和文學(xué)生涯的極佳注解。然而,正因?yàn)椤皞鹘y(tǒng)”,它深深地打動(dòng)了我這個(gè)遠(yuǎn)游歸來的浪子。
關(guān)于中文,我們耳熟能詳?shù)氖清X鍾書夫婦謝絕民國政府(時(shí)任教育部長杭立武)的邀請,毅然決然地留在大陸。錢鍾書在不同時(shí)期、不同場合也曾明確表示,他們夫婦之所以不去臺灣,主要是為了中文。(1)楊絳.我們仨[M].北京:三聯(lián)書店,2003:122.這聽起來有點(diǎn)像托詞,但深長思之,委實(shí)不無道理。故友柏楊先生在《中國人史綱》中心有靈犀,盡管他筆鋒一轉(zhuǎn),把相當(dāng)?shù)淖⒁饬性诹宿r(nóng)耕文化及中華民族對土地的依戀之上。(2)柏楊.中國人史綱[M].北京:人民文學(xué)出版社,2011.而張煒的小說正是對中華文字與文化的完美概括和藝術(shù)呈現(xiàn)。在現(xiàn)當(dāng)代中國文壇,也許只有極少數(shù)幾個(gè)作家堪與媲美,譬如已經(jīng)作古的汪曾祺先生,遺憾的是汪先生作品不多。
作為聲名顯赫的季府主人,我對這個(gè)身份已經(jīng)有點(diǎn)心不在焉了。但自己是半島和整個(gè)江北唯一的獨(dú)藥師傳人,背負(fù)著沉重的使命和榮譽(yù)。(3)張煒.獨(dú)藥師[M].北京:人民文學(xué)出版社,2016:4.
這是小說《獨(dú)藥師》第一章篇首第一節(jié)。長生不老是秦始皇及其之前和之后無數(shù)君王的夢想與追求。就像博爾赫斯所說的那樣,長城是為了凍結(jié)空間,焚書是為了凍結(jié)時(shí)間。而張煒在這等亙古不絕、又開天辟地般的長生夢背后,展示了兩條現(xiàn)實(shí)而永恒的線索:愛情和革命。
當(dāng)然,《獨(dú)藥師》的深意不僅于此。在幾乎完全受資本和技術(shù)理性制導(dǎo)的人類(通過生物工程和基因編碼)正一步步實(shí)現(xiàn)長生夢、走近長生殿的今天,倫理問題正一日千里地凸現(xiàn)出來并成為人類正在和即將面臨的最大課題。長生夢想背后的貪婪,無論是對無限生命還是無限財(cái)富的覬覦都是我們必須面對的首要問題。
正是在這樣的宏闊背景下,張煒演繹了百年前中國膠東半島的一場史無前例的革命和愛情,而其中的主人公恰恰是“長生不老藥”的獨(dú)家傳人季昨非?!敖袢辗亲蛉?,明日異今日”,而季昨非卻執(zhí)著地“繼昨非”。這個(gè)故事仿佛超前感知了賀建奎教授聳人聽聞的基因編碼修改,其藝術(shù)預(yù)見性能不令人肅然?
然而,這里要說的是張煒的風(fēng)格,即他演繹這個(gè)偉大故事的方法和機(jī)巧。說風(fēng)格是作者相對穩(wěn)定的標(biāo)記和指紋固可,謂其藝術(shù)DNA亦無不妥。
劉勰在《文心雕龍》中對風(fēng)格有過細(xì)致入微的洞識和闡發(fā),在此不妨擷取一二作為依傍。劉勰在《體性》中對風(fēng)格進(jìn)行了雙向界定:體即體征,性即性情;至于《定勢》《才略》《風(fēng)骨》《時(shí)序》等,則是前者的外延或補(bǔ)充。時(shí)至今日,如此做法似乎有些老套、有些傳統(tǒng),但我要的正是這個(gè)老套和傳統(tǒng),即或不能像張煒這樣創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,它也至少有裨于溫故知新。眾所周知,文學(xué)是加法,是無數(shù)“這一個(gè)”的疊加和延續(xù),它不像科技,不能用時(shí)興方法簡單否定過去,反之亦然。紛紛攘攘的形式主義、新批評、敘事學(xué)、符號學(xué)或結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義,再或性別、身份、身體、變易、空間、環(huán)境,等等,固有助于批評的一隅半方,但無論哪一種都不能統(tǒng)攝作家作品全貌。總之,在經(jīng)歷了現(xiàn)代主義的標(biāo)新立異和后現(xiàn)代主義的解構(gòu)風(fēng)潮之后,文學(xué)批評陷入了空洞化或碎片化陷阱,一如所謂的“中等收入陷阱”,其實(shí)無非是美國人或者西方人設(shè)置的陷阱。跳出陷阱殊是不易,言之有物、言之成理、不炒冷飯更是艱難。然而,從文學(xué)出發(fā),關(guān)心小我與大我、外力與內(nèi)因、形式與內(nèi)容、情節(jié)與觀念,乃至物質(zhì)與精神、肉體與靈魂、西方與東方等諸如此類的二元問題,依然可以是批評的著力點(diǎn)和著眼點(diǎn)。當(dāng)然,二元論決不是排中律,而是在辯證法的基礎(chǔ)上融會(huì)二元關(guān)系及二元之間蘊(yùn)藏的豐富內(nèi)涵和無限可能性。風(fēng)格論便是其中之一。它既不耽于寬泛的主義,又可有效規(guī)避在細(xì)枝末節(jié)中鉆牛角尖。它是直面作家“體性”和作品機(jī)巧的一種古老并歷久彌新的方法,譬如我們說一個(gè)人的氣質(zhì)如何、性情何如。在我看來,這對于解讀張煒、接近張煒最好不過。
且說張煒在獨(dú)藥的驅(qū)動(dòng)下一步步深入革命和愛情:藉革命深化愛情,藉愛情支持革命。這其中風(fēng)格起到了關(guān)鍵作用,同時(shí)作品反過來驗(yàn)證了前者的有效性和獨(dú)特性。季昨非原本只是季府的一個(gè)傳人,一個(gè)虛無縹緲的“長生不老藥”的獨(dú)家傳人。如果沒有辛亥革命,他的一生可能會(huì)像無數(shù)煉丹術(shù)士那樣虛妄地度過;同樣,如果沒有洋醫(yī)院護(hù)士文貝(或者文學(xué)貝貝?)的出現(xiàn),那么他的一生可能僅僅是一個(gè)革命者沖鋒陷陣的歷程。當(dāng)然,兩者都很重要,但加在一起是量子糾纏。如是,革命和愛情在小說中美妙地融為一體,而獨(dú)藥充當(dāng)了藥引似的黏合劑。這是作家的高明之處,人物也只有在革命和愛情的矛盾統(tǒng)一體中才能達(dá)到人格呈現(xiàn)、性格塑造,其藝術(shù)的完滿程度無與倫比。季昨非-陶文貝-雅西之間若隱若現(xiàn)的情感糾葛,以及季昨非-陶文貝-朱蘭之間若有若無的三角關(guān)系,一步步推演、一絲絲纏繞,使得小說具有難得的磁性與巨大張力。
但是,張煒就是張煒,一如早年的《聲音》,他見好就收,點(diǎn)到為止,決不濫情,也無意將筆墨浪費(fèi)在大可留待讀者想象的空間。行當(dāng)所行,止當(dāng)所止,留下了一個(gè)巨大的懸念和令人百感交集的尾聲:革命的繼續(xù)、情人的分離!
《艾約堡秘史》亦是如此。淳于寶冊在蛹兒和民俗學(xué)家歐駝蘭之間的情感游走,以及公司利益與環(huán)境保護(hù)之間的矛盾關(guān)系,交錯(cuò)纏繞,緊張復(fù)雜,可謂既回腸蕩氣,又絲絲入扣。但最后依然是令人唏噓的淡淡憂傷:沒有結(jié)果的結(jié)果。仿佛《聲音》中的二蘭子和使她情竇初開的小伙子之間那看不見、摸不著,卻分明存在的聯(lián)系:聲音,他們發(fā)自內(nèi)心的山歌以及山歌在森林之中的悠長回響。
再說文字,張煒像八級鉗工面對每一個(gè)螺絲釘那樣推敲文學(xué)語言。我自以為夠挑剔,卻幾乎始終未能在他的作品中發(fā)現(xiàn)文字上或句法上的疏漏。眾所周知,在當(dāng)下長篇小說年產(chǎn)量逾萬部、網(wǎng)絡(luò)長篇小說逾二百萬部的時(shí)代,語言文字越來越成為考量一個(gè)作家定力和水準(zhǔn)的標(biāo)尺。《獨(dú)藥師》中,他用的是早期白話文,但經(jīng)錘煉,也已然是一種端方中正、游刃有余的現(xiàn)代文學(xué)語言,毫無艱澀感和《水滸》腔。而《艾約堡秘史》卻是十分工整的當(dāng)代中文。這兩種文字互有交叉和包容,句法的一致性和對膠東半島方言的取舍有度更是令人稱奇。譬如季昨非在表達(dá)對文貝的愛憐時(shí),會(huì)稱她“心中的小羊”(4)張煒.獨(dú)藥師[M].北京:人民文學(xué)出版社,2016:282.或“足月小樣兒”(5)張煒.獨(dú)藥師[M].北京:人民文學(xué)出版社,2016:336.,等等。又譬如淳于寶冊對“哎喲”(哀號=求饒)的闡釋,或者半島漁村老人對“二姑娘”傳說的演繹,以及“嘎乎”(6)張煒.艾約堡秘史[M].長沙:湖南文藝出版社,2018:254.之類的用語。但張煒始終非常節(jié)制。同時(shí),他的語言中充滿了“不經(jīng)意”的移情、比喻、對仗或排偶,如:“那是一簇鼓脹的蓓蕾”,“滿樹桐花即將怒放”(7)張煒.獨(dú)藥師[M].北京:人民文學(xué)出版社,2016:334.;又如:“單薄的夏裝色彩明麗式樣新穎,再好不過地傳遞出那時(shí)的心情”,“她在陌生而巨大的堡中不無忐忑地行走時(shí),第一個(gè)惱人的秋天已經(jīng)來到”(8)張煒.艾約堡秘史[M].長沙:湖南文藝出版社,2018:52.;“他收斂了笑容”,“她長大了嘴巴”(9)張煒.艾約堡秘史[M].長沙:湖南文藝出版社,2018:56.;再如吳沙原:“可惜她一直獨(dú)身”,淳于寶冊:“大美,就該屬于所有人”,(10)張煒.艾約堡秘史[M].長沙:湖南文藝出版社,2018:253.如此等等,不勝枚舉。
所謂文學(xué)是人學(xué),抑或風(fēng)格即人,凡此種種從創(chuàng)作對象和創(chuàng)作主體道出了文學(xué)的重要面向,但說法過于籠統(tǒng)寬泛。而我所說的風(fēng)格則不然,它除了從機(jī)巧出發(fā)考量主義之外的作家的語言特征,大抵還應(yīng)關(guān)注其性情。后者滲透于文字之中,又每每上升為審美對象,是作者賴以展示文采、抒發(fā)情感、呈現(xiàn)心性的主要介質(zhì)與重要載體。
曾幾何時(shí),錢鍾書、楊絳伉儷用一個(gè)字概括“魯郭茅”“巴老曹”等。我記得他們用一個(gè)“擠”概括魯迅,說魯迅的作品是擠出來的;用一個(gè)“唱”字概括郭沫若,說郭沫若的作品是唱出來的;用一個(gè)“做”字概括朱自清,說朱自清的文章是做出來的;用一個(gè)“說”字概括巴金,謂巴金的作品是說出來的;而這里的“擠”“唱”“做”“說”就是風(fēng)格。至于“擠”出了什么,“唱”出了什么,“做”出了什么,“說”出了什么,則是后話或延異的意義。
我曾經(jīng)試圖用一個(gè)“醒”字來概括張煒。醒即清醒,而他端方中正的人品、文品是其獨(dú)特的內(nèi)涵與外延、風(fēng)格與表征。而今,我更想用一個(gè)“正”字來概括他,是謂正氣凌然。陳思和教授曾說張煒的作品富含自然氣息。我想這是很有道理的。所謂“道法自然”,自然即規(guī)律。我由此聯(lián)想到張煒小說對故事情節(jié)的收斂。一如他煉字的境界,他也是故事高手,卻對故事情節(jié)的規(guī)約達(dá)到了近乎四季或二十四節(jié)氣般苛刻的程度。這也是他幾乎所有小說皆可令人久久回味的原因。你在等著下回分解時(shí),他卻兀自一個(gè)神龍擺尾,留下了哀而不傷、怒而不謗,抑或見好就收、適可而止。我稱之為現(xiàn)實(shí)主義的亞悲劇或浪漫主義的高超拔,其中充溢著他對人物、對時(shí)勢、對世界的人道主義精神。
一如《獨(dú)藥師》的獻(xiàn)詞:“謹(jǐn)將此書,獻(xiàn)給那些倔強(qiáng)的心靈”。我持久關(guān)注魯爾福、阿格達(dá)斯、馬爾克斯、吉馬朗埃斯、阿斯圖里亞斯等一系列拉美“鄉(xiāng)土”作家,以及張煒、莫言、賈平凹、陳忠實(shí)、閻連科,直至季奧諾和哈代、托爾斯泰和塞萬提斯等一干廣義的“鄉(xiāng)土”作家。是他們的作品重新點(diǎn)燃了我情感世界至深的一隅。于是我從他們的懷舊中看到了倔強(qiáng),從他們的倔強(qiáng)中看到了崇高。遠(yuǎn)的不說,石灣稱張煒為愚公。他是有道理的。但這還不夠完全,蓋因張煒是從《古船》中的李家人、趙家人、隋家人和《九月寓言》里的家園中人蛻變而成的,他既是寧伽(《你在高原》),也是季昨非和淳于寶冊,是他們之和,又高于他們之和。人說“只有浪子才談得上回頭”,奇怪的是張煒?biāo)坪鯊膩砭筒辉x開過他的“高原”,他的這個(gè)有形無形的故鄉(xiāng)。這正是他的清醒,他的不同凡響。
作為二十世紀(jì)五十年代出生的作家,他有這一代人共同的特征,但又分明超越了這些特征。雖不能說他歷盡坎坷、嘗遍艱辛,卻至少算得上曾經(jīng)滄桑,故而他無虞文學(xué)資源。浩浩兩千萬字從他筆端傾瀉出來,從兒童文學(xué)到詩歌、散文、傳記和小說,匯成一條大河,壘成一個(gè)高原。他在原上說:“大美,就該屬于所有人”。
我也曾響應(yīng)號召,信誓旦旦地“上山下鄉(xiāng)”;可轉(zhuǎn)眼之間,青山綠水變成了“窮山惡水”,貧下中農(nóng)也在我等不肖子孫疲憊的內(nèi)心成了“老土”和“刁民”。希望的田野不再是希望所在,信心與噩夢的界線迅速混淆。但奇怪的是,當(dāng)我果真遠(yuǎn)離了曾經(jīng)艱辛于斯的土地,那土地也便魂?duì)繅衾@般美妙和神奇起來。這就是感情,這就是鄉(xiāng)情!張煒的作品恰恰與此有關(guān)。我之所以要不斷重讀他的這些作品,并順道推薦給重情重義之人,恰恰是興之所至,而非工作需要。習(xí)慣使然,除本職工作必須之外,我盡量讓自己的閱讀不追風(fēng)、不從眾。與此同時(shí),作為中華民族傳統(tǒng)文化的重要情感基點(diǎn),鄉(xiāng)土猶在,但鄉(xiāng)情卻正在離我們遠(yuǎn)去。這既是城市化進(jìn)程的結(jié)果,也是現(xiàn)代化或全球化使然。如今,世界正以空前的加速度一日千里,倏忽之間,以人工智能、基因工程和大數(shù)據(jù)、云計(jì)算為標(biāo)志的第四次浪潮也已經(jīng)滾滾而來,勢不可擋。
我的問題是:那些一味地面壁虛構(gòu)或嘩眾取寵或無病呻吟或大呼小叫地搞怪或哼哼唧唧地自戀寫家,難道不覺得汗顏嗎?面對年產(chǎn)上萬部紙質(zhì)長篇小說和數(shù)以百萬計(jì)的網(wǎng)絡(luò)長篇小說,我們是否應(yīng)該捫心自問:人類命運(yùn)共同體同心圓背后圓與心是否已經(jīng)構(gòu)成一對矛盾?而我的問題是:圓夠大,心安在?
遙想當(dāng)年約翰遜博士與布萊克之爭,再看看我們的實(shí)際情況。較之于城市文明,鄉(xiāng)村文明的某些價(jià)值與審美的確更加持久,(11)Johnson S.Johnson on Shakespeare[M].London:Oxford University Press,1908:11.兩者之間畢竟是幾十年同幾千年的差別。同樣,農(nóng)村才是中華民族賴以衍生的土壤,中華民族故而歷來崇尚“男耕女織”“自力更生”。由此,相對穩(wěn)定、自足的“桃花源”式小農(nóng)經(jīng)濟(jì)曾被絕大多數(shù)人當(dāng)作理想境界。正因?yàn)槿绱?,世界上的確沒有第二個(gè)民族像中華民族這么依戀故鄉(xiāng)和土地。反觀我們的文學(xué),最撩人心弦、動(dòng)人心魄的莫過于思鄉(xiāng)之作。“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”(《詩經(jīng)》),鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁連綿數(shù)千年而不絕,其精美程度無與倫比。而今,這方養(yǎng)育我們及我們偉大文明的土地正面臨不可逆轉(zhuǎn)的城市化、現(xiàn)代化進(jìn)程的消解。轉(zhuǎn)眼之間,我們已經(jīng)失去了“家書抵萬金”“逢人說故鄉(xiāng)”的情愫,而且必將失去“月是故鄉(xiāng)明”的感情歸屬和“葉落歸根”的終極依戀。這就是矛盾,也是我們的兩難選擇。
正因?yàn)槿绱?,鄉(xiāng)情鄉(xiāng)愁和偉大中文依然是維系民族認(rèn)同的介質(zhì)和精神紐帶。正因?yàn)槿绱耍词菇氖昵暗摹堵曇簟?,至今讀來仍余音繞梁。套用紀(jì)伯倫的話說:我們已經(jīng)走得很遠(yuǎn),以至于忘卻了出發(fā)的地方(初衷)。而張煒卻始終沒有離開他生于斯長于斯的土地、他的高原、他的初衷,也沒有離開他歷久彌新,又純正端方的中文。這也許就是張煒的不同。
在一日千里的現(xiàn)代史和城市化進(jìn)程中,張煒在近作中瞄準(zhǔn)了兩大主題:情與欲。情無須解析,但它不僅僅是愛情;而欲卻是轟轟烈烈的革命與開發(fā)??上驳氖菑垷樄P下的主要人物并未被欲望和瘋狂完全吞噬。除了作為懸念或尾聲的“分別”“放棄”等正面描寫,無論是《獨(dú)藥師》中的季昨非和陶文貝,還是《艾約堡秘史》中的淳于寶冊和蛹兒,都是極豐滿、極多面,也極令人同情和愛憐的。
朱蘭對她(陶文貝——引者注)喜歡極了??墒窃陔x開前她(陶文貝——引者注)突然說:“我覺得你和季昨非老爺真是天生的一對,你們太應(yīng)該在一起了?!敝焯m當(dāng)時(shí)嚇壞了,驚得臉色都變了,好不容易才鎮(zhèn)靜下來說:“……在我眼里您早該是府里的太太,我會(huì)待您和他一樣,這樣一輩子……”(12)張煒.獨(dú)藥師[M].北京:人民文學(xué)出版社,2016:282.
——《獨(dú)藥師》
這番對話發(fā)生在深愛著同一個(gè)男人的兩個(gè)女人之間。在這之前,朱蘭拗不過主人,已經(jīng)以身相許。在這之后,陶文貝也投入了季昨非的懷抱。張煒展示了他作為藝術(shù)家的浪漫和他對人性的洞識。但是,書中的所有人物,無論季府內(nèi)外,無論是敵是友還是競爭對手,都表現(xiàn)出了對季昨非的尊重與包容。這既是他作為獨(dú)藥師和開明人士的一種“特權(quán)”,也是張煒賦予人物的一種慈悲,從而化解了托爾斯泰面對安娜·卡列尼娜命運(yùn)的糾結(jié)。
蛹兒幫他(淳于寶冊——引者注)細(xì)細(xì)地收拾零碎物品。罐頭、防叮藥膏、維生素丸,還有那本情詩。她不愿他獨(dú)自成行,提出讓秘書白金跟隨……他拍拍她。
……(13)張煒.艾約堡秘史[M].長沙:湖南文藝出版社,2018:280-281.
——《艾約堡秘史》
奇崛的是蛹兒這個(gè)也曾被淳于寶冊追求過、稀罕過的美人兒,居然心甘情愿地看著心愛的男人、她的情人和老板去一往無前地追求另一個(gè)女子——來自北京(而且是“社科院”)的民俗學(xué)家歐駝蘭。
作為讀者,我以為理由還是那個(gè)理由。問題是,張煒何以如此?除了用機(jī)巧一步步推演得合情合理,那男人的多情,女人的仁厚,難道不是作者(作為男性作者)刻意布排的浪漫嗎?他除了讓我想起曹雪芹,也讓我想起了蒲松齡。前者總是那么憐香惜玉,不僅把十二正冊寫成仙女,而且把十二副冊也捧上了天,卻把多數(shù)男人寫得無比不堪;后者則總是讓如花似玉的女鬼愛上書生。有人不明就里,殊不知“書”本就是書生所作。
然而,張煒走的是不同的路徑,他的人物不僅有現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)、有生活藍(lán)本,而且大可與善良和憐憫對位。季昨非從小榮華富貴、養(yǎng)尊處優(yōu),甚至還是個(gè)出沒于花街柳巷的花花公子,卻因?yàn)楦锩蛺矍橹饾u改變,甚至不惜犧牲所有,盡管結(jié)果沒有結(jié)果。小說留白之處也恰恰是點(diǎn)睛之筆。讀者扼腕嘆息吧!久久沉思吧!同樣,淳于寶冊歷盡艱辛,當(dāng)過童工、做過流浪兒,最終用財(cái)富鎖住了愛情,但最終的最終卻因?yàn)楦蟮膽严耄涵h(huán)境、傳統(tǒng)(民俗)和可望而不可即的飄渺愛情放棄了財(cái)富?這是《艾約堡秘史》有意擱置的一段秘史。因此,淳于寶冊何去何從我們不得而知,卻委實(shí)令人唏噓慨嘆。
篇幅所限,作為結(jié)語,我想說的是張煒的風(fēng)格是一種如鹽入水、化于無形的不動(dòng)聲色和自然而然:連遠(yuǎn)近觀照、新舊交集都絲毫不給人以牽強(qiáng)突兀的感覺。因?yàn)樗奈淖质悄敲匆?guī)正而又充滿個(gè)性(除了規(guī)正,后者由節(jié)制的方言和應(yīng)人應(yīng)時(shí)應(yīng)事的描寫呈現(xiàn)出來)。譬如人物造型既有直描,如“蛹兒又一次低估了自己的風(fēng)騷……生生造就了一種致命的弧度和隆起”;也有側(cè)勾,如“這是一個(gè)令無數(shù)人滋生憤怒的部位”(14)張煒.艾約堡秘史[M].長沙:湖南文藝出版社,2018:1.以及淳于寶冊和無數(shù)人等對她的心饑與眼渴。而陶文貝在季昨非眼里,完全是仙女下凡,她既有東方美女的神韻,又由西方美人的氣質(zhì)?!拔也挥傻脤⑺纳駪B(tài)與步履、她的目光里的豐富蘊(yùn)含和秀美絕俗的姿容做統(tǒng)一觀,推測出一個(gè)緊實(shí)而圓潤的形體中,必定躍動(dòng)著一顆柔然善良的心?!?15)張煒.獨(dú)藥師[M].北京:人民文學(xué)出版社,2016:145.由茲可見,作家尤其關(guān)注女性的身材和氣韻,而后才是五官和言語,并且絕不鋪張、絕不濫情。這些又每每與張煒小說的結(jié)構(gòu)、節(jié)奏、句式等融會(huì)貫通,展示出當(dāng)代作家罕有的大器和細(xì)致、浪漫和節(jié)制。