郝美玲,麗恩達(dá)
(北京語言大學(xué)漢語進(jìn)修學(xué)院,北京100083)
近年來,漢語第二語言學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)出明顯的低齡化趨勢(shì),在校學(xué)習(xí)漢語的中小學(xué)生人數(shù)急劇上漲(郭熙,2017;李寶貴、莊瑤瑤,2019)。然而,這一現(xiàn)象廣受媒體關(guān)注卻并未引起學(xué)界足夠的重視(李宇明,2018)。因此,一些專家學(xué)者呼吁漢語國際教育界重視這一現(xiàn)象,并指出“如何對(duì)他們進(jìn)行漢語教學(xué),將他們漢語學(xué)習(xí)的興趣引向持續(xù)學(xué)習(xí),是擺在學(xué)界面前的問題?!保ü酰?017)
我們認(rèn)為,對(duì)中小學(xué)漢語第二語言學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)規(guī)律和學(xué)習(xí)特點(diǎn)進(jìn)行研究,其結(jié)果可以為他們開展科學(xué)而有效的教學(xué)提供重要啟示。漢字是漢語學(xué)習(xí)的重要組成部分,也是學(xué)習(xí)者普遍反映的學(xué)習(xí)難點(diǎn)之一。來自漢語兒童(Shu et al.,2008;Chen et al.,2009) 和成人漢語第二語言學(xué)習(xí)者(郝美玲、周思濃,2019)的研究證明,早期漢字閱讀發(fā)展依賴語音意識(shí),即對(duì)所學(xué)語言中語音單元的感知與操縱的能力。然而,有關(guān)低齡漢語第二語言學(xué)習(xí)者語音意識(shí)與漢字閱讀之間關(guān)系的研究,還非常罕見。因此,本研究選擇近年來學(xué)習(xí)漢語人數(shù)日益增多的印度尼西亞兒童(以下簡稱印尼兒童)為研究對(duì)象,考察他們語音意識(shí)與漢字閱讀之間的關(guān)系,以期為低齡漢語學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué)提供參考。
如上所述,語音意識(shí)指的是將口語中單詞的聲音分割成更小的單位,并能對(duì)這些語音單位進(jìn)行辨別和操作的能力。在閱讀學(xué)習(xí)的早期階段,學(xué)習(xí)者需要破解所學(xué)習(xí)的文字與口頭語言的對(duì)應(yīng)關(guān)系,所以語音意識(shí)的發(fā)展對(duì)了解這樣的對(duì)應(yīng)關(guān)系起著至關(guān)重要的作用(Ziegler &Goswami,2005)。不同文字的構(gòu)成特點(diǎn)決定了它與語言之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系存在差異。例如,印度尼西亞文與英文一樣,均為拼音文字,文字與語言之間的對(duì)應(yīng)主要發(fā)生在字母水平,表現(xiàn)在字母或者字母串與其發(fā)音之間的對(duì)應(yīng),以“蘋果”為例,這個(gè)詞語用印度尼西亞文寫作apel,而用英文寫是apple。在兒童或者第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)閱讀之初,掌握了字母a,p,e,l在各自語言中的發(fā)音及規(guī)則,就能較為容易地把a(bǔ)pel 或者apple 拼讀出來了。而漢字是非拼音文字,書面的字形與口語中的音節(jié)相對(duì)應(yīng)。同樣是“蘋果”,漢字“蘋”和“果”是由筆畫和部件構(gòu)成的,不包含任何字母信息?!疤O”和píng、“果”和guǒ 整體存在對(duì)應(yīng)關(guān)系(形聲字“蘋”及其聲旁“平”之間在讀音上的聯(lián)系不在本文討論的范圍之內(nèi))。
由此可見,不同的文字體系的形音對(duì)應(yīng)關(guān)系存在差別,因此閱讀學(xué)習(xí)所需要的語音意識(shí)亞類型也存在一些差異。相對(duì)而言,音位水平的意識(shí)對(duì)拼音文字的閱讀起著更重要的作用,而音節(jié)水平的意識(shí)對(duì)漢字閱讀起著更為重要的作用。例如,McBride-Chang,Bialystok,Chong& Li(2004)比較了西安、香港和多倫多三地幼兒園和一年級(jí)兒童音節(jié)意識(shí)和首音音位意識(shí)在不同語言中的發(fā)展及其對(duì)閱讀發(fā)展的貢獻(xiàn),結(jié)果發(fā)現(xiàn)音節(jié)意識(shí)對(duì)西安和香港幼兒園兒童和一年級(jí)兒童的漢字識(shí)別成績有顯著的預(yù)測(cè)作用,而音位意識(shí)卻未顯示出預(yù)測(cè)作用,但是音節(jié)意識(shí)和首音音位意識(shí)均可預(yù)測(cè)多倫多兒童英語詞語識(shí)別的成績。Chen et al.(2009)再一次證明了音節(jié)意識(shí)對(duì)于小學(xué)低年級(jí)兒童漢字閱讀的重要性。該研究考察了天津一所小學(xué)一、二年級(jí)兒童漢字閱讀成績的預(yù)測(cè)因素,結(jié)果發(fā)現(xiàn),在控制了兒童的年齡、詞匯量、快速命名和詞素意識(shí)等任務(wù)上的成績后,音節(jié)刪除任務(wù)上的成績可以顯著預(yù)測(cè)漢字閱讀成績,而韻腳意識(shí)上的成績卻未顯示出預(yù)測(cè)作用。
在漢語第二語言習(xí)得研究領(lǐng)域,研究者大多關(guān)注成人第二語言學(xué)習(xí)者隨著學(xué)習(xí)年限和漢語水平的提高,語音意識(shí)各亞成分的發(fā)展順序(例如,高立群、高小麗,2005;張金橋、吳曉明,2007;田靚,2011)。也有個(gè)別研究者考察了語音意識(shí)與漢字閱讀的關(guān)系(郝美玲、張偉,2006;郝美玲、周思濃,2019;郝美玲、汪鳳嬌,2020;Zhang&Roberts,2019),肯定了語音意識(shí)在成人二語者漢字閱讀中的重要作用,但是這幾項(xiàng)研究中的語音意識(shí)雖然包括了幾個(gè)亞類型,并未單獨(dú)考察不同亞類型的相對(duì)貢獻(xiàn)大小。基于上述研究結(jié)論以及漢語和印尼語在語音特征上的差異,本研究選取了音節(jié)意識(shí)和音位意識(shí),考察它們對(duì)來自印度尼西亞的低齡漢語學(xué)習(xí)者漢字閱讀的相對(duì)貢獻(xiàn)。
第二語言閱讀發(fā)展,除了受到語言內(nèi)語音意識(shí)的影響,還會(huì)受到來自母語語音意識(shí)的跨語言遷移產(chǎn)生的影響,即母語語音意識(shí)能夠有效預(yù)測(cè)第二語言閱讀發(fā)展(Melby-Lerv?g &Lerv?g,2011;Jeon&Yamashita,2014)。研究者曾試圖探討語音意識(shí)跨語言遷移的機(jī)制,從而形成不同的理論假設(shè)?,F(xiàn)有的關(guān)于跨語言遷移的模型——語言相互依存假設(shè)(the linguistic interdependence hypothesis,Cummins,1979)和遷移促進(jìn)模型(the transfer facilitation model,Koda,2008)均指出在母語中發(fā)展完善的技能可以遷移至第二語言,前者強(qiáng)調(diào)母語和目的語結(jié)構(gòu)之間的相關(guān)性在遷移中所起的作用,后者則強(qiáng)調(diào)持續(xù)不斷的第二語言輸入會(huì)觸發(fā)母語元語言意識(shí)的自動(dòng)激活,從而產(chǎn)生跨語言遷移。
上述兩種理論都得到一些實(shí)驗(yàn)證據(jù)的支持,不過多局限在以英語為第二語言的研究中。漢語與印尼語在正字法和語音系統(tǒng)的映射上存在諸多差異,盡管音節(jié)意識(shí)和音位意識(shí)在兩種語言中均存在,但是音節(jié)水平的意識(shí)在不同語言中均發(fā)展較早,而音位意識(shí)在漢語兒童上學(xué)之后才能得到較大的提高(Shu et al.,2008),因此這兩種意識(shí)是否都會(huì)出現(xiàn)跨語言遷移呢?本研究選取的是印尼小學(xué)三到五年級(jí)的兒童,有關(guān)印尼兒童母語語音意識(shí)發(fā)展的研究非常少見,我們從僅有的幾篇研究中發(fā)現(xiàn),由于印尼文字是非常淺層的正字法,所以印尼兒童的語音意識(shí)發(fā)展似乎好于漢語兒童。例如,Liow&Poon(1998)考察了生活在新加坡的華裔、印尼裔和英裔兒童在英語和漢語語音意識(shí)上的差異,結(jié)果發(fā)現(xiàn)印尼裔兒童在這兩種語言中語音意識(shí)的成績均好于華裔兒童。因此我們推測(cè)如果從母語語音意識(shí)發(fā)展的角度來看,本研究中印尼兒童的母語語音意識(shí)均發(fā)展較為成熟,具備了遷移至漢語閱讀的部分條件,如果語言相互依存假設(shè)中結(jié)構(gòu)相關(guān)性是跨語言遷移的主要條件,那么印尼語的音節(jié)意識(shí)應(yīng)該最容易遷移至漢字閱讀中。
綜上所述,本研究以學(xué)習(xí)漢語的印尼小學(xué)兒童為研究對(duì)象,考察母語語音意識(shí)和漢語語音意識(shí)是否對(duì)漢字閱讀成績具有預(yù)測(cè)作用。本研究中的漢字閱讀包括漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性,我們之前的研究發(fā)現(xiàn)二者具有密切的聯(lián)系,但是所需的元語言意識(shí)又有所不同(郝美玲、周思濃,2019),因此本研究擬進(jìn)一步考察母語和漢語語音意識(shí)對(duì)漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性是否具有類似的作用,進(jìn)而考察漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性之間的關(guān)系。具體來說,本研究擬考察如下三個(gè)研究問題:
第一,印尼兒童的漢語語音意識(shí)是否能夠預(yù)測(cè)漢字閱讀成績?
第二,印尼兒童的母語語音意識(shí)是否能夠預(yù)測(cè)漢字閱讀成績?
第三,印尼兒童的漢字閱讀準(zhǔn)確性與流利性之間存在什么關(guān)系?
50 名印尼兒童參與了本實(shí)驗(yàn),其中男生24 人,女生26 人。他們來自同一所小學(xué)的3~5年級(jí),三個(gè)年級(jí)的人數(shù)分別為15、20、15。這些孩子中,華裔兒童有19 位,非華裔兒童有31 位,下文語音意識(shí)測(cè)試中華裔和非華裔兒童之間的差異不顯著,因此我們?cè)跀?shù)據(jù)分析時(shí)并未單獨(dú)區(qū)分華裔與非華裔。孩子們開始學(xué)習(xí)漢語的年齡不盡相同,該校包括幼兒園和小學(xué),一直在本校上學(xué)的學(xué)生從幼兒園開始學(xué)漢語,而不在本校上幼兒園的學(xué)生,從一年級(jí)開始學(xué)習(xí)漢語。上小學(xué)后使用的教材是《梅花》,測(cè)試時(shí),三年級(jí)和四年級(jí)的進(jìn)度差不多,都是學(xué)到第三冊(cè),五年級(jí)學(xué)到第五冊(cè)。這些學(xué)生的家庭背景和父母的社會(huì)地位以及受教育程度大體相當(dāng),家長大多數(shù)是中產(chǎn)階級(jí)并且受過良好的教育。
實(shí)驗(yàn)任務(wù)包括兩部分:語音意識(shí)測(cè)驗(yàn)和漢字閱讀測(cè)驗(yàn)。其中,語音意識(shí)測(cè)驗(yàn)包括母語印尼語語音意識(shí)測(cè)驗(yàn)和第二語言漢語語音意識(shí)測(cè)驗(yàn),不同語言的語音意識(shí)測(cè)驗(yàn)均包括兩種任務(wù)類型:刪除任務(wù)和識(shí)別任務(wù)。前者即聽覺呈現(xiàn)目標(biāo)刺激,并指定被刪除的語音單位,然后讓被試說出剩下的語音是什么。后者的做法是給出三個(gè)音,讓被試從中挑出與另外兩個(gè)不一樣的音來,引起差異的語音片段可能是音節(jié),也可能是音位;其位置可能出現(xiàn)在詞語或者音節(jié)的前面、中間和后面。我們?cè)谙挛姆终Z言和目標(biāo)語音單位來詳細(xì)介紹每一項(xiàng)任務(wù)。漢字閱讀測(cè)驗(yàn)包括漢字閱讀準(zhǔn)確性測(cè)驗(yàn)和漢字閱讀流暢性測(cè)驗(yàn)。
2.2.1 語音意識(shí)測(cè)驗(yàn)
音節(jié)刪除任務(wù):給被試聽覺呈現(xiàn)兩音節(jié)或者三音節(jié)詞語,然后請(qǐng)他們刪除其中一個(gè)音節(jié),說出剩下的部分。共26 個(gè)項(xiàng)目,其中被刪除音節(jié)出現(xiàn)在詞首和詞尾的各9 個(gè)項(xiàng)目,被刪除的音節(jié)出現(xiàn)在中間的有8 個(gè)項(xiàng)目。例如,給出 dàbáicài,請(qǐng)他們刪除詞首音節(jié) dà,說出báicài;刪除中間音節(jié) bái,說出 dàcài;刪除詞尾音節(jié) cài,說出 dàbái。
印尼語的音節(jié)刪除任務(wù)與此類似,實(shí)驗(yàn)使用的音節(jié)除了兩音節(jié)詞和三音節(jié)詞,還有個(gè)別四音節(jié)詞。以pengalihan 為例,若要求刪除前面的音節(jié)pen,則需要被試說出的音是galihan;若要求刪除的是后面的音節(jié)han,則需要被試說出的是pengali。
音位刪除任務(wù):給被試聽覺呈現(xiàn)單音節(jié)詞語,然后請(qǐng)他們刪除其中一個(gè)音位,說出剩下的部分。被刪除的音位處于音節(jié)的前面、中間或者末尾。漢語版本和印尼語版本都包括36個(gè)項(xiàng)目,前、中、后各12 個(gè)項(xiàng)目。例如,聽覺呈現(xiàn)sè,請(qǐng)被試刪除前面的音s,說出剩下的部分è;聽覺呈現(xiàn)tuán,請(qǐng)被試刪除中間的音u,說出剩下的部分tán;聽覺呈現(xiàn)guā,請(qǐng)被試刪除后面的音ā,說出剩下的部分gū。
音節(jié)探測(cè)任務(wù):給被試聽覺呈現(xiàn)三個(gè)雙音節(jié)或者三音節(jié)詞語,請(qǐng)他們判斷這三個(gè)音中前面、中間或者后面的音哪一個(gè)跟另外兩個(gè)不一樣,并把序號(hào)寫在答題紙對(duì)應(yīng)的位置。漢語版本和印尼語版本都包括24 個(gè)項(xiàng)目,前、中、后各 8 個(gè) 項(xiàng)目 。例 如 , 給 被 試 聽 gōngyuán、gōngjī 和 guāngxiàn,選出與另兩個(gè)詞語前面音節(jié)不同的那個(gè)詞語來,正確答案是guāngxiàn,兒童要在答題紙相應(yīng)的題號(hào)后選擇③。再舉一個(gè)印尼語的例子,給被試聽segala、berapa 和negara,請(qǐng)他們選出中間音節(jié)與另外兩個(gè)不同的那個(gè)詞,正確答案是berapa,在題目中對(duì)應(yīng)的選項(xiàng)是②。
音位探測(cè)任務(wù):與音節(jié)探測(cè)任務(wù)相同,給被試聽覺呈現(xiàn)三個(gè)單音節(jié)詞語,請(qǐng)他們從中選出首音音位或者尾音音位與另外兩個(gè)不一樣的那個(gè)音,并把序號(hào)寫在答題紙對(duì)應(yīng)的位置。漢語版本和印尼語版本都包括18 個(gè)項(xiàng)目,判斷首音音位和尾音音位的項(xiàng)目各9 個(gè)。例如,給被試聽mǎi、mǎo、nǎo 這三個(gè)音節(jié),選出首音位不同的那個(gè)音節(jié),正確答案是nǎo。印尼語的例子如:ber、ter,ben。
每項(xiàng)任務(wù)在正式實(shí)驗(yàn)前都有三個(gè)練習(xí)項(xiàng)目,以保證被試準(zhǔn)確理解了任務(wù)要求。每項(xiàng)實(shí)驗(yàn)任務(wù)按照語言單獨(dú)計(jì)分,每答對(duì)一項(xiàng)計(jì)1分,最后參與統(tǒng)計(jì)分析的是被試在每項(xiàng)任務(wù)上的平均正確率。
2.2.2 漢字閱讀測(cè)驗(yàn)
漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性測(cè)驗(yàn)使用的漢字均來自他們使用的教材《梅花》的前3 冊(cè)。區(qū)別在于準(zhǔn)確性測(cè)驗(yàn)中的漢字有出現(xiàn)頻率比較高的,也有出現(xiàn)頻率低一些的,這些漢字按照難易程度(綜合考慮出現(xiàn)頻率、筆畫數(shù)等因素)排列在A4 紙上,要求被試大聲讀出這些字,由主試記錄被試讀對(duì)的漢字?jǐn)?shù)量,最終以閱讀準(zhǔn)確率作為分析指標(biāo)。
漢字閱讀流暢性使用的漢字均為出現(xiàn)頻率最高的,我們認(rèn)為即使是對(duì)于學(xué)習(xí)漢語時(shí)間較短的三年級(jí)學(xué)生,這些漢字也有可能成為他們的視覺詞匯(Ehri,2005)。如準(zhǔn)確性測(cè)試一樣,把這些漢字打印在A4 紙上,讓被試在1分鐘之內(nèi)盡可能快而準(zhǔn)確地讀出更多的漢字,最終以被試1 分鐘內(nèi)讀對(duì)的個(gè)數(shù)作為分析指標(biāo)。
三個(gè)年級(jí)兒童在兩種語言中語音意識(shí)任務(wù)上的正確率如表1 所示。
表1:不同年級(jí)印尼漢語學(xué)習(xí)者在漢語和印尼語語音意識(shí)任務(wù)上的正確率(標(biāo)準(zhǔn)差)
由于本研究的主要目的是考察學(xué)習(xí)漢語的印尼兒童語音意識(shí)與漢字閱讀之間的關(guān)系,以及母語語音意識(shí)是否存在跨語言遷移,再加上三個(gè)年級(jí)的人數(shù)不均衡,三年級(jí)和五年級(jí)人數(shù)較少,所以我們的數(shù)據(jù)分析重點(diǎn)在下文的相關(guān)分析和回歸分析。母語和第二語言語音意識(shí)的發(fā)展?fàn)顩r和程度,不在本文的考察范圍之內(nèi)。但是從表1 的正確率可以看出一些發(fā)展趨勢(shì),母語語音意識(shí)的正確率比漢語語音意識(shí)的正確率高,漢語語音意識(shí)隨著年級(jí)升高而增長,但是印尼語語音意識(shí)隨年級(jí)增長的趨勢(shì)不明顯。
表2 列出了印尼少兒漢語學(xué)習(xí)者母語語音意識(shí)、漢語語音意識(shí)與漢字閱讀準(zhǔn)確性和流利性之間的相關(guān)。
相關(guān)分析發(fā)現(xiàn),漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性之間存在高度相關(guān)(r=.88,p<.001),說明它們之間的關(guān)系非常密切。與漢字閱讀準(zhǔn)確性關(guān)系密切的語音意識(shí)有:漢語音位刪除(r=.36,p<.05)和漢語音節(jié)探測(cè)(r=.35,p<.05),以及印尼語音位刪除(r=.37,p<.05),而與漢字閱讀流暢性關(guān)系密切的語音意識(shí)是漢語音節(jié)探測(cè)(r=.37,p<.05)。在各語音意識(shí)任務(wù)之間,漢語音節(jié)刪除和音位刪除之間(r=.45,p<.05)、漢語音節(jié)探測(cè)和音位探測(cè)之間(r=.32,p<.05)存在顯著相關(guān),可能反映了它們?cè)谕瓿扇蝿?wù)時(shí)具有類似的操作。印尼語音節(jié)刪除與漢語的三項(xiàng)語音意識(shí)均存在顯著相關(guān)(相關(guān)系數(shù)r在0.36 到0.42 之間);印尼語音位刪除與漢語音位刪除之間也存在顯著相關(guān)(r=.64,p<.001)。印尼語音節(jié)探測(cè)和音位探測(cè)均與漢語音位探測(cè)存在顯著的相關(guān)(r=.33,p<.05;r=.38,p<.01)。從上述相關(guān)分析結(jié)果可以看出,同類任務(wù)之間傾向于存在顯著的相關(guān);兩種語言之間,雖然有一些相關(guān)是顯著的,但是也存在不顯著的相關(guān)。前人研究也發(fā)現(xiàn)兒童第二語言學(xué)習(xí)者兩種語言中語音意識(shí)之間的關(guān)系并不密切,主要是因?yàn)榈诙Z言的口語熟練程度較低,導(dǎo)致語音意識(shí)的發(fā)展缺乏有力的支持(Saiegh-Haddad,2019)。
表2:各任務(wù)相關(guān)矩陣
以漢字閱讀準(zhǔn)確性為因變量,年級(jí)、四項(xiàng)漢語語音意識(shí)任務(wù)上的成績?yōu)樽宰兞窟M(jìn)行回歸分析,發(fā)現(xiàn)回歸方差顯著,F(xiàn)(5,41)=4.473,p<.05,AdjustedR2=.274,說明這幾個(gè)變量一共能夠解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性27.4%的變異,結(jié)果如表3 所示。從半偏相關(guān)系數(shù)平方可以看出,年級(jí)可以獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性9%的變異,說明隨著年級(jí)升高,接觸漢語的時(shí)間增多,印尼小學(xué)兒童漢字閱讀的準(zhǔn)確性得到顯著提高。音節(jié)探測(cè)可以獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性8.2%的變異,音節(jié)刪除可以解釋的變異為5.1%,其效應(yīng)邊緣顯著。
表3:漢語語音意識(shí)預(yù)測(cè)漢字閱讀準(zhǔn)確性的回歸分析
以漢字閱讀流暢性為因變量,年級(jí)、四項(xiàng)漢語語音意識(shí)任務(wù)上的成績?yōu)樽宰兞窟M(jìn)行回歸分析,發(fā)現(xiàn)回歸方差顯著,F(xiàn)(5,41)=2.525,p<.05,AdjustedR2=.142,說明這幾個(gè)變量一共能夠解釋漢字閱讀流暢性14.2%的變異,結(jié)果如表4 所示。從半偏相關(guān)系數(shù)平方可以看出,只有音節(jié)探測(cè)可以顯著解釋漢字閱讀流暢性8.8%的變異,年級(jí)和其他語音意識(shí)的獨(dú)立作用不顯著。
以漢字閱讀準(zhǔn)確性為因變量,年級(jí)、四項(xiàng)印尼語語音意識(shí)任務(wù)上的成績?yōu)樽宰兞窟M(jìn)行回歸分析,發(fā)現(xiàn)回歸方程顯著,F(xiàn)(5,41)=3.811,p<.01,AdjustedR2=.234,說明這幾個(gè)變量一共能夠解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性23.4%的變異,結(jié)果如表5 所示。從半偏相關(guān)系數(shù)平方可以看出,年級(jí)可以獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性11.6%的變異,說明隨著年級(jí)升高,接觸漢語與接受漢語教學(xué)的時(shí)間增多,漢字閱讀的準(zhǔn)確性得到顯著提高。印尼語的音節(jié)探測(cè)可以獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性7%的變異,其他語音意識(shí)的作用不顯著。
表4:漢語語音意識(shí)預(yù)測(cè)漢字閱讀流暢性的回歸分析
表5:印尼語語音意識(shí)預(yù)測(cè)漢字閱讀準(zhǔn)確性的回歸分析
以漢字閱讀流暢性為因變量,年級(jí)、四項(xiàng)印尼語語音意識(shí)任務(wù)上的成績?yōu)樽宰兞窟M(jìn)行回歸分析,發(fā)現(xiàn)回歸方程不顯著,F(xiàn)(5,41)=1.361,p>.05,說明母語語音意識(shí)都不能很好預(yù)測(cè)第二語言解碼流暢性。
以漢字閱讀流暢性為因變量,年級(jí)和漢字閱讀準(zhǔn)確性為自變量進(jìn)行回歸分析,結(jié)果發(fā) 現(xiàn)回歸方程顯著,F(xiàn)(2,44)=75.361,p<.001,AdjustedR2=.764,表明二者可以解釋漢字閱讀流暢性76.4%的變異。
本研究考察的第一個(gè)問題是,印尼兒童的漢語語音意識(shí)是否能夠預(yù)測(cè)他們的漢字閱讀成績。我們分別以漢字閱讀的準(zhǔn)確性成績和流暢性成績?yōu)橐蜃兞?,年?jí)和音節(jié)刪除、音位刪除、音節(jié)探測(cè)以及音位探測(cè)這四項(xiàng)漢語語音意識(shí)任務(wù)上的成績?yōu)樽宰兞窟M(jìn)行了回歸分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)年級(jí)可以獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性9%的變異,但是不能解釋漢字閱讀流暢性的變異。這表明,隨著學(xué)習(xí)年限的不斷增加,印尼兒童漢字閱讀的準(zhǔn)確性也隨之提高,這一點(diǎn)不難理解。學(xué)習(xí)年限為什么不能解釋漢字閱讀流暢性呢?我們認(rèn)為,這可能與漢字學(xué)習(xí)的最初階段,流暢性還未發(fā)展起來有關(guān),我們將在下文討論漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性之間的關(guān)系時(shí)再討論這一問題。
表6:年級(jí)和漢字閱讀準(zhǔn)確性預(yù)測(cè)漢字閱讀流暢性的回歸分析
在漢語音節(jié)意識(shí)和音位意識(shí)中,音節(jié)探測(cè)任務(wù)上的成績可以分別獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性8%左右的變異,音節(jié)刪除任務(wù)上的成績可以解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性5%左右的變異,但是無論音位探測(cè)還是音位刪除任務(wù)上的成績均未能顯著預(yù)測(cè)漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性。上述結(jié)果模式表明,對(duì)于印尼兒童的漢字閱讀來說,起主要作用的語音意識(shí)是音節(jié)意識(shí),而非音位意識(shí)。這一結(jié)果模式與初學(xué)閱讀的漢語兒童的研究結(jié)果一致(Shu et al.,2008;Chen et al.,2009)。音節(jié)意識(shí)對(duì)漢字學(xué)習(xí)初期的重要性是由漢字的性質(zhì)決定的。漢字被稱作語素音節(jié)文字,它與口語中的音節(jié)和語義中的語素相對(duì)應(yīng),發(fā)展良好的音節(jié)意識(shí)可以幫助兒童從口語詞匯中分離出音節(jié)來,從而獲得相同音節(jié)所代表的不同含義(Hao et al.,2013),進(jìn)而在學(xué)習(xí)書面閱讀的時(shí)候能夠?qū)⑾嗤艄?jié)所代表的不同意思與不同的漢字對(duì)應(yīng)起來。同時(shí),音節(jié)意識(shí)作為較早發(fā)展的意識(shí),也可以促進(jìn)其他小單位語音意識(shí)的發(fā)展。Pan et al.(2016)的追蹤研究確實(shí)發(fā)現(xiàn),學(xué)前期的音節(jié)意識(shí)不但可以直接預(yù)測(cè)上學(xué)后漢字閱讀成績的變異,而且可以通過通過上學(xué)之后的音位意識(shí)和語素意識(shí)間接對(duì)漢字閱讀成績產(chǎn)生影響。
本研究的第二個(gè)問題是,印尼兒童的母語語音意識(shí)是否會(huì)對(duì)漢字閱讀產(chǎn)生跨語言遷移呢?我們分別以漢字閱讀的準(zhǔn)確性成績和流暢性成績?yōu)橐蜃兞浚昙?jí)和印尼語的音節(jié)刪除、音位刪除、音節(jié)探測(cè)和音位探測(cè)這四項(xiàng)母語語音意識(shí)任務(wù)上的成績?yōu)樽宰兞窟M(jìn)行了回歸分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)除了年級(jí)對(duì)漢字閱讀準(zhǔn)確性的獨(dú)立貢獻(xiàn)之外,還發(fā)現(xiàn)了印尼語的音節(jié)探測(cè)可以獨(dú)立解釋漢字閱讀準(zhǔn)確性7%的變異;但是以漢字閱讀流暢性為因變量的回歸模型是不成立的,說明母語語音意識(shí)與漢字閱讀流暢性之間還未建立起關(guān)系。
上述結(jié)果說明,印尼兒童母語語音意識(shí)中的音節(jié)意識(shí)產(chǎn)生了跨語言遷移。如前所述,語言相互依存假設(shè)(Cummins,1979)和遷移促進(jìn)模型(Koda,2008)均強(qiáng)調(diào)跨語言遷移產(chǎn)生的一個(gè)基本條件是產(chǎn)生遷移的語言結(jié)構(gòu)或者形式與功能映射的模式必須是在母語中經(jīng)過了高質(zhì)量的教學(xué)和練習(xí),達(dá)到了較高的程度。除音位探測(cè)以外,本研究中的印尼語語音意識(shí)均高于漢語語音意識(shí)(配對(duì)t 檢驗(yàn),p<.05),而且正確率均在80%以上(詳情見表1)。較高的正確率表示音節(jié)意識(shí)在印尼小學(xué)生中已經(jīng)發(fā)展完善,因此出現(xiàn)了跨語言遷移。另外一個(gè)原因可能是,音節(jié)意識(shí)是不同語言共同的認(rèn)知結(jié)構(gòu),而音位意識(shí)雖然在拼音文字中較為重要,但是在漢語中,尤其是漢字閱讀的初期階段,重要性卻弱一些,所以只有音節(jié)意識(shí)表現(xiàn)出跨語言遷移。由于本研究被試數(shù)有限,所以未能分析跨語言遷移的路徑,未來研究可以進(jìn)一步考察母語語音意識(shí)是直接作用于漢字閱讀還是通過漢語語音意識(shí)的中介而間接作用于漢字閱讀。
本研究所考察的第三個(gè)問題是,漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性的預(yù)測(cè)因素是否相同?以及在漢字閱讀的初期階段,二者能否分離?本研究中,二者之間的相關(guān)高達(dá).88,而且準(zhǔn)確性可以解釋流暢性65.3%的變異。我們認(rèn)為,漢字閱讀流暢性是在閱讀準(zhǔn)確性的基礎(chǔ)上逐漸發(fā)展的,就本研究中的初級(jí)漢語水平的印尼兒童而言,他們漢字閱讀流暢性的發(fā)展水平還非常有限。這一結(jié)果與學(xué)習(xí)深層正字法的兒童的表現(xiàn)一致。Altani et al.(2020)比較了英語和希臘語小學(xué)階段兒童詞語閱讀準(zhǔn)確性與流暢性的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)希臘語兒童的閱讀準(zhǔn)確性與流暢性之間是線性關(guān)系,從一年級(jí)到五年級(jí),流暢性隨著準(zhǔn)確性的發(fā)展而直線提高;但是英語兒童表現(xiàn)出來的是一種香蕉形狀,即在一年級(jí)時(shí)準(zhǔn)確性與流暢性無法分離,隨著年級(jí)的提高,準(zhǔn)確性和流暢性之間的關(guān)系逐漸表現(xiàn)出類似希臘兒童那樣的直線發(fā)展。這是因?yàn)橛⒄Z是深層正字法,詞語閱讀流暢性的發(fā)展需要以準(zhǔn)確性作為前提;而希臘語屬于淺層正字法,一致的形音對(duì)應(yīng)關(guān)系使得兒童在掌握了形音對(duì)應(yīng)規(guī)則后,能夠準(zhǔn)確而流暢地閱讀。與英語類似,漢字“見形不知音”,因此漢字閱讀流暢性的發(fā)展需要以準(zhǔn)確性的發(fā)展為前提。
本研究以學(xué)習(xí)漢語的印尼小學(xué)生為被試,考察了母語和漢語音節(jié)意識(shí)、音位意識(shí)對(duì)漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性的貢獻(xiàn)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),漢語音節(jié)意識(shí)對(duì)漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性有顯著的預(yù)測(cè)作用;母語音節(jié)意識(shí)可以顯著預(yù)測(cè)漢字閱讀準(zhǔn)確性,表現(xiàn)出跨語言遷移;在漢字閱讀發(fā)展的初期階段,漢字閱讀準(zhǔn)確性是流暢性發(fā)展的基礎(chǔ)。該結(jié)果對(duì)低齡漢語學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué)有一定的啟示。
首先,加強(qiáng)包括語音意識(shí)在內(nèi)的元語言意識(shí)的訓(xùn)練。盡管本研究僅考察了語音意識(shí)與漢字閱讀之間的關(guān)系,但是我們先前的研究發(fā)現(xiàn)正字法意識(shí)(郝美玲、周思濃,2019)和詞素意識(shí)(郝美玲、汪鳳嬌,2020)均對(duì)漢字閱讀有顯著的預(yù)測(cè)作用,因此在教學(xué)過程中有意識(shí)地開展一些元語言意識(shí)的任務(wù)能有效促進(jìn)他們對(duì)漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律以及字形與字音字義之間對(duì)應(yīng)關(guān)系的掌握。例如,可以通過對(duì)比相似的發(fā)音、刪除指定語音片段、將不同單位語音片段組合起來等任務(wù),訓(xùn)練學(xué)生對(duì)漢語語音結(jié)構(gòu)和組合規(guī)律的敏感性;通過搜索不同漢字中的相同部件、根據(jù)部件組合漢字等手段幫助學(xué)生進(jìn)一步深化對(duì)漢字結(jié)構(gòu)和組合規(guī)律的認(rèn)識(shí),等等。
其次,加強(qiáng)母語元語言意識(shí)的訓(xùn)練。本研究發(fā)現(xiàn)母語語音意識(shí)可以顯著預(yù)測(cè)漢字閱讀的成績。這說明,母語學(xué)習(xí)和第二語言學(xué)習(xí)并非對(duì)立的關(guān)系,母語語音意識(shí)和第二語言語音意識(shí)是相輔相成的關(guān)系,加強(qiáng)母語元語言意識(shí)的訓(xùn)練可以促進(jìn)第二語言閱讀能力的發(fā)展。
第三,加強(qiáng)漢字閱讀準(zhǔn)確性向流暢性轉(zhuǎn)變的訓(xùn)練。準(zhǔn)確而流暢地閱讀是閱讀理解順利進(jìn)行的保證。本研究發(fā)現(xiàn),對(duì)于初學(xué)漢語的印尼兒童來說,漢字閱讀流暢性的發(fā)展依賴漢字閱讀準(zhǔn)確性的發(fā)展。這一點(diǎn)不難理解,初接觸一個(gè)漢字或者詞語時(shí),學(xué)習(xí)者需要借助拼音、上下文等線索來閱讀,讀起來比較慢;隨著接觸次數(shù)和練習(xí)次數(shù)的增多,這些最初讀得很慢的字詞逐漸變成了視覺詞匯(Ehri,2005),不再需要利用字內(nèi)或者字外的線索來辨認(rèn),通過視覺正字法輸入直接通達(dá)字音和字義,因此閱讀速度也隨之提高了。Shen&Jiang(2013)提到,對(duì)于漢語水平還不夠高的學(xué)習(xí)者,朗讀能促進(jìn)學(xué)習(xí)者建立字形與語音的穩(wěn)定聯(lián)結(jié),是培養(yǎng)字詞閱讀流暢性的有效方法之一。因此在漢字教學(xué)的初級(jí)階段,應(yīng)給學(xué)習(xí)者提供有意思的韻文、童謠、短文等課外朗讀材料,鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者朗讀課文和適合他們閱讀的課外讀物。也可以通過游戲的方式,借助漢語詞素構(gòu)詞能力強(qiáng)的特點(diǎn),把基礎(chǔ)漢字放在不同的詞語中復(fù)現(xiàn),也是提高漢字閱讀準(zhǔn)確性和流暢性的方法之一。