海雨涵
摘要:隨著中國改革開放后國際地位日益提高,在國際社會(huì)中日益發(fā)揮著重要的作用。與此同時(shí),中國在世界的話語權(quán)也亟待提高。“講好中國故事”成為對外媒體的重中之重。報(bào)刊在世界仍有重要的影響力,報(bào)刊的頭版正是“門面”,是吸引讀者閱讀興趣的關(guān)鍵,在報(bào)紙頭版加以精心設(shè)計(jì),可以很好地展現(xiàn)中國特色,展示中國文化。本文以《中國日報(bào)》歐洲版為例,分析這一對外報(bào)刊頭版如何通過版面劃分、插畫設(shè)計(jì)等方面展示中國真誠與世界各國謀求共同發(fā)展的大國擔(dān)當(dāng)和中國傳統(tǒng)歷史文化的魅力。
關(guān)鍵詞:報(bào)刊頭版;報(bào)紙編輯;傳統(tǒng)文化;對外宣傳
1.總述
受眾接觸媒體,首先接觸的就是版面。頭版,在報(bào)紙中擔(dān)任著“當(dāng)家花旦”的角色,它帶給受眾對本報(bào)紙的第一印象,“別出心裁”,才能讓受眾“眼前一亮”?!吨袊請?bào)歐洲版》在頭版制作中以中國元素為原材料設(shè)計(jì)與新聞內(nèi)容緊密聯(lián)系的插畫,為傳統(tǒng)媒體注入了新的活力。筆者以《中國日報(bào)歐洲版》于2017年4月14日——20日出版的報(bào)紙(周刊)為例,分析其編輯思想。
2.面向歐洲,展現(xiàn)中國
《中國日報(bào)》是國家級刊物,是唯一有效進(jìn)入國際主流社會(huì)、國外媒體轉(zhuǎn)載率最高的中國報(bào)紙,也是國內(nèi)承辦大型國際會(huì)議會(huì)刊最多的媒體?!吨袊請?bào)歐洲版》創(chuàng)立于2010年,以周刊形式發(fā)型,每期32版,發(fā)行地區(qū)覆蓋英國、德國、法國、比利時(shí)等約40個(gè)歐洲國家。其受眾定位在政府機(jī)構(gòu)、議會(huì)、外交機(jī)構(gòu)、智庫、跨國企業(yè)及社會(huì)名流等,受眾層次較高。它與英國廣播公司、法新社等展開合作,并已經(jīng)開辦門戶網(wǎng)、移動(dòng)客戶端,多渠道傳送新聞資訊?!吨袊請?bào)歐洲版》具有明確的指向性,面向歐洲各國傳遞中國故事,發(fā)出中國權(quán)威之聲,是中國構(gòu)建全球傳播體系不可或缺的重要一環(huán)。
3.版面簡潔,設(shè)計(jì)精心
報(bào)紙頭版堅(jiān)持踐行簡潔大氣的編輯思想。內(nèi)容上首先做到了簡潔,選取新聞全部制作成導(dǎo)讀,頭版只選取了兩個(gè)新聞做較為詳細(xì)的導(dǎo)讀加上報(bào)眼處有兩個(gè)新聞標(biāo)題導(dǎo)讀共四個(gè)新聞刊登,選擇四個(gè)新聞點(diǎn),不容易因內(nèi)容冗雜而“勸退”讀者。同時(shí),內(nèi)容挑選緊貼時(shí)下熱點(diǎn)注重時(shí)效性,以全球性,側(cè)重性以及深入性的視角講述中國故事,向歐洲各國展示中國形象。將“一帶一路”全球峰會(huì)的新聞導(dǎo)讀刊登在頭版最主要且醒目的位置,并配以插畫,起突出強(qiáng)調(diào)作用;而另一新聞選取自中國百姓的生活,介紹了當(dāng)下在中國流行依據(jù)暢銷榜來買書這一現(xiàn)象。兩則新聞導(dǎo)讀,涵蓋了時(shí)事政治和百姓生活,既高端,又“接地氣”;既用“一帶一路”將歐洲與中國相連,又講了中國人民當(dāng)下的生活,整個(gè)版面一張占據(jù)接近一半空間的插畫讓頭版更加引人注目。
3.1版面位置設(shè)計(jì)
版面設(shè)計(jì)亦是簡明。版面上選擇彩版對開印刷。報(bào)紙頭版中最常被認(rèn)知的是報(bào)頭,而本報(bào)報(bào)頭占據(jù)較小的位置,在報(bào)紙上方偏左側(cè)。報(bào)名由深藍(lán)色“CHINA”和淺藍(lán)色的“DAILY”、深藍(lán)色“中國日報(bào)”繁體書法式漢字以及紅色的“EUROPEAN WEEKLY”組合而成,“CHINA DAILY”字號最大,日期、媒體網(wǎng)址以小號字體緊緊排列在報(bào)名上方,相對較小的漢字書法與“EUROPEAN WEEKLY”排列在一起,放在“CHINE DAILY”下方,眉線上方。整個(gè)報(bào)頭并沒有占據(jù)很大的位置,但是因其顏色的搭配依舊十分醒目。報(bào)紙采用排列的版面布局結(jié)構(gòu)將頭版分為四欄,結(jié)合線條以規(guī)則的矩形將新聞稿整齊排列,界限分明,方便讀者閱讀。因其頭版是靜態(tài)式設(shè)計(jì),所以本期頭版繼續(xù)采用一直使用的重點(diǎn)式版面:左起三欄全部用來刊登本期的要聞——“一帶一路全球峰會(huì)”。遵循報(bào)紙版面左上為最重要區(qū)域的區(qū)序,將一幅精心設(shè)計(jì)的地球儀插畫放置其中,占據(jù)了左側(cè)三欄三分之二的位置,僅僅留最右側(cè)一欄給新聞“有時(shí)購買圖書不能相信夸張的宣傳”,兩新聞間用正線隔開,起強(qiáng)勢和區(qū)分作用分隔線和插圖讓讀者一眼就能看到本期要聞,重點(diǎn)鮮明。從題文位置來看,右側(cè)一欄使用了蓋文橫題,題與文設(shè)置恰當(dāng),對文字的統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系十分強(qiáng)烈。右上側(cè)眉線以上,報(bào)名旁“INSIDE”下放置兩個(gè)標(biāo)題式導(dǎo)讀。以上四塊內(nèi)容中上下、兩正文導(dǎo)讀間以線條分隔,區(qū)域間距離分隔非常清晰。
3.2字體設(shè)置
從文字設(shè)置來看,眉線上的“INSIDE”與兩則標(biāo)題式導(dǎo)讀字體選用字體較細(xì),更圓潤的中號字體,不會(huì)搶占了要聞的風(fēng)頭,亦可以令人注意到其存在。正文黑色表現(xiàn)了國家級刊物的莊重和權(quán)威。要聞部分,本就因插畫而極具吸引力,又將要聞標(biāo)題融入插畫內(nèi),將所引語句以黃色為底色突出,不僅更吸引注意力,也在版面中也起到了一定的裝飾作用。兩則導(dǎo)讀開頭首字母字體都設(shè)置了加大,這是按照心理學(xué)上的首因效應(yīng)以及注意力持續(xù)原則,利于吸引讀者注意力。
3.3色彩搭配
《中國日報(bào)歐洲版》的色彩搭配一直為人所稱贊?!吨袊請?bào)歐洲版》沿用《中國日報(bào)》的色彩,采用與報(bào)頭相同的深藍(lán)色這一莊重典雅且理智的顏色作為主色調(diào),以白、灰、藍(lán)、黑四色作為設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)色,這種基礎(chǔ)色的搭配便于編輯在版面上編排色彩豐富的圖片,彩色圖片因而更加強(qiáng)勢。而本期頭版中正文的插畫也是以藏青色、米黃色、白色為主色調(diào),與報(bào)紙的色彩基調(diào)相融合,讓受眾看起來有種色彩上的和諧。仔細(xì)分析各部分用色,標(biāo)題“CHINA DAILY”由深藍(lán)色到淺藍(lán)色過渡,以及深藍(lán)色的書法“中國日報(bào)”給受眾留下真實(shí)、穩(wěn)重、可靠的印象,紅色的“EUROPEAN WEEKLY”選取紅色,醒目地標(biāo)識出發(fā)行范圍在歐洲,且是周刊,這些符號顯示了報(bào)紙的性質(zhì)和屬性。報(bào)名右側(cè)標(biāo)題式導(dǎo)讀上方有紅色的“INSIDE”,起到了提示作用;正文選用黑色字體顯現(xiàn)出世界范圍發(fā)行的國家級刊物的正式與莊重;在版面最下方以淺藍(lán)色為底,小號黑字將歐洲不同地區(qū)的發(fā)行價(jià)格標(biāo)志出,既不會(huì)喧賓奪主,也不會(huì)讓人忽略。除此之外,“一帶一路”全球合作論壇中在引用中國人民大學(xué)學(xué)生說那一段話處以黃色為背景色,既彰顯了大學(xué)生身份的年輕,也展現(xiàn)了“一帶一路”戰(zhàn)略的活力。本期報(bào)紙頭版顏色使用,起到了體現(xiàn)本報(bào)紙?zhí)厣臉?biāo)志作用,也吸引了受眾注意力。
綜上所述,版面設(shè)計(jì)做到了排版錯(cuò)落有致,簡潔明了、新聞選題主題突出搭配得當(dāng),不繁冗、圖文配合良好,色彩搭配適宜,特別是插畫的運(yùn)用,緊貼新聞內(nèi)容,體現(xiàn)了中國特色,整個(gè)版面安排很好的起到了導(dǎo)讀功能讓受眾可以迅速發(fā)現(xiàn)自己需要的新聞信息;該版面也起到了導(dǎo)向功能,插畫中的地球儀充滿中國特色,瑞鶴祥云與輪船高鐵相結(jié)合這一精心設(shè)計(jì),代表了通過“一帶一路”戰(zhàn)略,中國希望與世界各國和平相處,謀大同,共發(fā)展這一態(tài)度和立場,引導(dǎo)歐洲受眾了解中國這一立場與態(tài)度,起到輿論引導(dǎo)功能。同時(shí),色彩搭配適宜,大篇幅的中國風(fēng)插畫,展示了《中國日報(bào)歐洲版》與同類報(bào)紙相比別具一格的特色,極具標(biāo)志性,讓受眾更有意愿閱讀,更樂于閱讀。
4.插畫運(yùn)用,錦上添花
4.1報(bào)紙插畫傳統(tǒng)
作為《中國日報(bào)歐洲版》,它不僅僅只是一個(gè)信息傳播載體,更是歐洲人了解中國的窗口。他有著面向海外讀者的特殊性,相對國內(nèi)其他報(bào)刊需要更多的自主創(chuàng)作,提煉素材、表達(dá)觀點(diǎn)。為更好地達(dá)到以上這些要求,讓中國形象在世界舞臺上完美的呈現(xiàn),編輯選擇了使用插畫。這是新聞媒體中的常見地視覺形式,自古以來在國內(nèi)的各大新聞報(bào)刊中都是會(huì)出現(xiàn)的刊物組成部分,例如晚清時(shí)期盛行各類畫報(bào)以及最有名的《點(diǎn)石齋畫報(bào)》?!吨袊請?bào)歐洲版》亦選擇了用插畫占據(jù)頭版主要區(qū)域的方式,傳遞中國特色。雖然版式的自由度不如之前那般,但是相對固定的位置、尺寸,讓插圖的構(gòu)圖更趨一致,整體感更強(qiáng)。既有中國傳統(tǒng)藝術(shù)的韻味,又兼具當(dāng)今插圖的現(xiàn)代表現(xiàn)手法和審美特征,裝飾性很強(qiáng);與所屬新聞內(nèi)容緊密貼合,幫助讀者理解;又因占據(jù)很大版面,有著很強(qiáng)的視覺沖擊力?!伴L期以來,插畫的意義和作用并沒有被充分認(rèn)識,作為文字的附屬它永遠(yuǎn)都是臨時(shí)添加的補(bǔ)白物和無足輕重的裝飾品。一夜之間《中國日報(bào)》的變化讓人們重新看到插畫功能和價(jià)值。報(bào)紙勇敢地提供了大幅的版面,為藝術(shù)家開辟出能夠展示才華和揮灑能量的場地,一幅幅優(yōu)美、清新、生動(dòng)、時(shí)尚的插畫也使得報(bào)紙充滿了活力。”這是清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)系張歌明教授《中國日報(bào)》這一系列插畫設(shè)計(jì)的評價(jià)。本期報(bào)紙頭版的插畫,正印證了張歌明教授的評價(jià)。
4.2插畫與內(nèi)容的搭配
本期報(bào)紙的頭版選擇了“一帶一路”國際合作論壇作為要聞呈現(xiàn),所以插畫也要與之相關(guān)聯(lián)來創(chuàng)作。插畫的內(nèi)容以一個(gè)地球儀為主,這個(gè)地球儀的底座、地軸和支架上都繪有極具中國傳統(tǒng)文化特色的海浪、祥云紋,代表著自古以來中國人眼中的世界;地球儀上不再是原先的大洲和海洋,取而代之的是飄在地球儀上的祥云和飛翔的三只瑞鶴,以及代表中國形象的白玉蘭和菊花,這些物象本就象征吉祥如意、純潔美好,用在此處也更代表了中國是愛好和平、謀求和平、有責(zé)任心的大國;地球儀的中央有乘風(fēng)破浪的輪船,代表海上絲綢之路,還有疾馳而去的高鐵,代表陸上絲綢之路,這些都預(yù)示著中國自古至今一直延續(xù)著古絲綢之路的精神,堅(jiān)持和而不同,與世界各愛好和平的國家一道,謀求共同發(fā)展。正中央是導(dǎo)讀的標(biāo)題“GLOBAL CONNECT”是十分巧妙的設(shè)計(jì),避開了傳統(tǒng)題文緊緊相連的排布模式,將題目放置在插畫中,別出心裁,增加了畫面美感。除此之外,也有一些瑕疵,就是題目與插畫融合,讓讀者看起來誤以為文章看起來沒有題目,略顯空洞??傮w來看,整個(gè)插畫風(fēng)格硬朗,色彩飽滿,所蘊(yùn)含的意義能完美地展示,從更深層次講,《中國日報(bào)歐洲版》中的插圖,除了有新聞價(jià)值,設(shè)計(jì)精美的插畫以及優(yōu)質(zhì)地印刷讓報(bào)紙擁有了收藏價(jià)值,這讓傳統(tǒng)媒體看到了可增值的方向。
《中國日報(bào)歐洲版》的插畫之所以獲得了成功,與其充分的編輯思想策劃準(zhǔn)備,有著很大的關(guān)系,策劃之時(shí)給定足夠的自由空間,集思廣益,讓藝術(shù)可以和新聞內(nèi)容很好的聯(lián)系,展現(xiàn)起魅力。編輯力求風(fēng)格要與時(shí)代性息息相關(guān),融合流行度符合我們當(dāng)下審美偏好的配色,加入中國美妙的中國元素,以這樣巧妙的插畫方式讓歐洲更生動(dòng)的了解中國故事,這一方式使得這份報(bào)紙與歐洲其他同類報(bào)刊相比,辨識度極高,更加出彩。
在這個(gè)被圖像充斥的“讀圖時(shí)代”,讀者的閱讀習(xí)慣已經(jīng)悄然發(fā)生了轉(zhuǎn)變。淺閱讀、碎片式閱讀愈發(fā)普及,多種傳媒介質(zhì)的出現(xiàn)讓閱讀載體有了更多選擇。面對這樣的情況,《中國日報(bào)》歐洲版對與新聞相結(jié)合的插畫的運(yùn)用為媒體提供了可供借鑒的范例,將中國傳統(tǒng)文化的元素拼接,講出中國的故事。國內(nèi)媒體越來越重視如何利用圖像豐富文字內(nèi)容、提高可讀性,最終吸引讀者,如《南方都市報(bào)》、鳳凰網(wǎng)、安徽衛(wèi)視等媒體經(jīng)常利用插畫報(bào)道事件、解讀新聞;國外更具插圖使用傳統(tǒng)的《紐約客》《紐約時(shí)報(bào)》《華盛頓郵報(bào)》《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》等媒體更是不斷地利用插圖豐富內(nèi)容,構(gòu)建品牌辨識度。
5.結(jié)語
知名書籍設(shè)計(jì)師呂敬人曾經(jīng)說過:“建筑設(shè)計(jì)是讓人們擁有‘居住的欲望,書籍設(shè)計(jì)則是讓信息在書筑中得到詩意的棲息,并賦予讀者‘閱讀的動(dòng)力”。當(dāng)下,面對電子碎片化閱讀時(shí)代在全球的興起,報(bào)紙作為傳統(tǒng)媒體,再忙于追求“客戶端”、“新媒體”的同時(shí),或許可以像《中國日報(bào)歐洲版》一樣,在“紙”上多下些功夫,運(yùn)用起豐富的中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,圖片與文字搭配起來,讓報(bào)紙值得被收藏,為傳統(tǒng)媒體注入新的活力,讓紙質(zhì)閱讀回溫。
參考文獻(xiàn):
[1]《中國日報(bào)》歐洲版 April 14-20 2017
[2]《敬人書籍設(shè)計(jì)》 呂敬人 吉林美術(shù)出版社 2000