国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《吐魯番出土磚誌集注》校正

2020-12-31 02:40鄭炳林陳晶晶
敦煌吐魯番研究 2020年0期
關(guān)鍵詞:高昌文本研究

鄭炳林 陳晶晶

2003年,由侯燦、吳美琳二先生編著的《吐魯番出土磚誌集注》(後文簡(jiǎn)稱《集注》)在巴蜀書社出版(1)侯燦、吳美琳《吐魯番出土磚誌集注》,成都:巴蜀書社,2003年。。全書收録了20世紀(jì)出土的磚誌328方,其中北涼時(shí)期4方、麴氏高昌時(shí)期206方、唐西州時(shí)期118方,年代上起北涼承平十三年(455),下迄唐建中三年(782),前後長(zhǎng)達(dá)320多年。書中附有大多數(shù)磚誌的誌文圖版,參考黃文弼《高昌專集》(簡(jiǎn)稱《專集》)、《〈高昌磚集〉增訂本》(簡(jiǎn)稱《磚增》)、《解放後新出土吐魯番墓誌録》(簡(jiǎn)稱《墓誌録》)、《隋唐五代墓誌彙編·新疆卷》(簡(jiǎn)稱《新疆卷》)、《唐代墓誌彙編》(簡(jiǎn)稱《彙編》)、《北京圖書館藏中國(guó)歷代石刻拓本彙編》(簡(jiǎn)稱《拓本彙編》)等書中的輯録圖版與釋文成果,以及其他有關(guān)古代高昌時(shí)期社會(huì)政治制度的學(xué)術(shù)著作,對(duì)這些磚誌進(jìn)行了重新釋録與注解,書後附有“吐魯番出土磚誌檢索表”和“吐魯番出土磚誌文獻(xiàn)論著要目”,以及與磚誌有關(guān)的吐魯番出土隨葬衣物疏,供讀者深入研討參考。由此,基本完成了對(duì)吐魯番出土磚誌誌文的全面性研究工作,因而,這是一部意義非凡的重要著作。

白璧微瑕,因爲(wèi)若干磚誌的誌文殘損、文字漫滅,與其他各方面的因素的影響,本書中也具有許多關(guān)於録文與注釋的問題。因此在成書後,有許多對(duì)於本書釋文、注釋的商榷文章。專門性的商榷文章,如葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》(後文簡(jiǎn)稱《指瑕》)(2)葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,《吐魯番學(xué)研究》2003年第2期。,侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》(後文簡(jiǎn)稱《補(bǔ)正》)(3)侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》,《新疆師範(fàn)大學(xué)學(xué)報(bào)》2005年第3期。、《答〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》(後文簡(jiǎn)稱《答指瑕》)(4)侯燦《答〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,《吐魯番學(xué)研究》2005年第4期。,許全勝《吐魯番出土墓誌札記》(後文簡(jiǎn)稱《許札記》)(5)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,《西域研究》2007年第1期。,肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉札記一則》(後文簡(jiǎn)稱《肖札記》)(6)肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉札記一則》,《古漢語(yǔ)研究》2007年第1期。、《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文商榷三則》(後文簡(jiǎn)稱《肖商榷》)(7)肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文商榷三則》,《廣西大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第6期。,劉光蓉《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋義校補(bǔ)》(後文簡(jiǎn)稱《劉校補(bǔ)》)(8)劉光蓉《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋義校補(bǔ)》,《綿陽(yáng)師範(fàn)學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第6期。,趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?後文簡(jiǎn)稱《趙??肌?(9)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文校考》,《中國(guó)文字研究》2018年第1期。,周阿根、葉雲(yún)露《〈吐魯番出土磚誌集注〉注釋商榷》(後文簡(jiǎn)稱《周商榷》)(10)周阿根、葉雲(yún)露《〈吐魯番出土磚誌集注〉注釋商榷》,《江海學(xué)刊》2018年第2期。等;另有劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》(後文簡(jiǎn)稱《研究》)(11)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,西南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。,對(duì)本書進(jìn)行了録文與釋義等方面的全面校正,解決了大部分的問題。非專門性的商榷文章,如孟憲實(shí)《麴氏高昌追贈(zèng)制度初探》(12)孟憲實(shí)《麴氏高昌追贈(zèng)制度初探》,《敦煌吐魯番研究》第5卷,北京大學(xué)出版社,2001年,156頁(yè)。、王素《唐麴建泰墓誌與高昌“義和政變”——近年新刊墓誌所見隋唐西域史事考釋之二》(後文簡(jiǎn)稱《考釋二》)(13)王素《唐麴建泰墓誌與高昌“義和政變”家族——近年新刊墓誌所見隋唐西域史事考釋之二》,《魏晉南北朝隋唐史資料》第30輯,上海古籍出版社,2014年12月。等,涉及了對(duì)部分墓誌的校勘。但是仍有多處錯(cuò)誤與疑問,尚待訂正解決,本文將以《集注》原書墓誌次序進(jìn)行録文、注釋問題的搜尋與校訂。同時(shí),將對(duì)以上文章涉及《集注》的商榷、??背晒M(jìn)行梳理、收録、參考或再商榷。

對(duì)於《集注》誌文及注釋的商榷、校勘文章較多,但由於多種因素,致使??背晒﹁そ源?。其一,因相關(guān)校勘文章無(wú)統(tǒng)一的??狈怖沟盟鼈儗?duì)《集注》的録文或注釋的正誤判斷存在差異,從而使得??苯Y(jié)果不盡相同。其二,部分??蔽恼乱蛭磪⒖肌都ⅰ返腻h注凡例,故出現(xiàn)對(duì)部分録文字詞進(jìn)行強(qiáng)行“糾正”的情況(其實(shí)有些字本爲(wèi)《集注》遵循原誌文録文)。其三,部分??蔽恼乱蛭磳?duì)其他??背晒M(jìn)行參考,所以造成部分??背晒闹匮}繁冗。

關(guān)於前兩個(gè)問題,即??钡姆怖龁栴},《集注》凡例言:“磚誌正文的俗體、異體字、原文筆誤及筆畫增減的字,經(jīng)筆者辨認(rèn)能辨識(shí)者,以通用漢字録入。磚誌中的同音假借字、別體字和生僻字含武曌周朝頒行的字,仍據(jù)原文録入?!?14)侯燦、吳美琳《吐魯番出土磚誌集注·凡例》,1頁(yè)。本文在校勘中,對(duì)於《集注》録文中僅描摹其形明顯生僻無(wú)法識(shí)別者,不言其“誤”,隨之識(shí)別;對(duì)於録文或注釋中直接書寫的異體字、別體字(“別體”定義不確,常與“異體”混淆,侯燦《答指瑕》定其意爲(wèi)錯(cuò)別字(15)侯燦《答〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,113頁(yè)。)、武周新字,本文亦不以爲(wèi)誤,且不校,若有??背晒`正者,本文從之。其三者,在??边^程中,本文將儘量全面地參考已有成果,若有??背晒`正且正確者,本文不再贅校,僅引而已,若??背晒嬖趩栴},本文將再進(jìn)行商榷考辨。

本文在對(duì)《集注》的校勘中,以其原有墓誌排序(以時(shí)爲(wèi)序)爲(wèi)依照,如此可方便參考與對(duì)勘。《集注》出現(xiàn)的録文或注釋方面的錯(cuò)誤及問題,或源於某類因素,或互有聯(lián)繫與異同,本需在??闭闹崃砑臃治雠c研究,然囿於篇幅,本文將不單獨(dú)置研究篇。

以下爲(wèi)校釋正文。

第5方,高昌章和七年(537)《張文智及夫人馬氏、鞏氏妻墓表》,第17頁(yè)。

第一至二行:“□補(bǔ)王府左長(zhǎng)史、領(lǐng)吏部事?!?/p>

首句缺字,可補(bǔ)爲(wèi)“後”,校釋見《研究》(16)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,第7頁(yè)。。

第14方,高昌永平元年(549)《田元初墓表》,第42頁(yè)。

第五至六行:“但旻天不弔,享年六十有四?!?/p>

“旻天”,注釋以爲(wèi)與“昊天”通,言“‘旻’又寫作‘昊’字”,實(shí)誤,“旻天”爲(wèi)秋,“昊天”爲(wèi)夏。校釋詳見《周商榷》(17)周阿根、葉雲(yún)露《〈吐魯番出土磚誌集注〉注釋商榷》,第51頁(yè)。。

“弔”,《集注》注釋爲(wèi)“弔唁”,意雖通,然不確。又本書其他誌文,注釋“弔”時(shí),皆同與此,後不贅言。按“弔”實(shí)爲(wèi)“善良”(引申?duì)?wèi)“憐憫”)之意,校釋見《指瑕》(18)葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,106頁(yè)?!洞鹬歌Α?19)侯燦《答〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,110頁(yè)。《劉校補(bǔ)》(20)劉光蓉《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋義校補(bǔ)》,72頁(yè)。《研究》(21)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,7頁(yè)?!吨苌倘丁?22)周阿根、葉雲(yún)露《〈吐魯番出土磚誌集注〉注釋商榷》,51頁(yè)。。

第24方,高昌建昌四年(558)《張墓表》,第64頁(yè)。

第28方,高昌延昌元年(561)《劉□□墓表》,第73頁(yè)。

第三至四行:“……望舒建平壽星?!?/p>

“平”,《集注》以爲(wèi)乃“于”之誤,可從,《研究》正爲(wèi)“於”(24)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,7頁(yè)。,意雖通,然應(yīng)遵循原字形,録作“于”字方適。

第39方,高昌延昌五年(565)《張德淮墓表》,第95頁(yè)。

此處前缺二字及後缺一字,可補(bǔ)爲(wèi)“左右”、“之”,校釋見《研究》(25)同上。。

又《研究》校勘此誌時(shí),誤“淮”爲(wèi)“懷”。

第42方,高昌延昌七年(567)《索守豬妻賈氏墓表》,第101頁(yè)。

第一行:“延昌七年歲御焣呰?!?/p>

“焣呰”,《研究》隸正爲(wèi)“娵訾”(26)同上。。

《研究》又言“娵訾(娵觜)”源爲(wèi)夏朝時(shí)諸侯國(guó),然其實(shí)源於五帝時(shí)“娵訾氏”部落?!妒酚洝の宓郾炯o(jì)》:“(帝嚳)娶娵訾氏,生摯?!睆埵毓?jié)正義引《帝王紀(jì)》曰:“次妃娵訾氏女,曰常儀,生帝摯也?!?27)《史記》卷一《五帝本紀(jì)》,北京:中華書局,1956年,14頁(yè)。可證。

又可斷爲(wèi)“延昌七年,歲御娵訾”,如此爲(wèi)常法。又《集注》所録其他墓誌,表述時(shí)間時(shí),多有標(biāo)點(diǎn)之缺,然多不影響文意,如此者,後文不贅改。

第55方,高昌延昌十三年(573)《王鼠奴墓表》,第125頁(yè)。

第三至五行:“春秋七十四鹹一,王鼠奴卒於西崖?!?/p>

“四”衍,校釋見《研究》(28)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,8頁(yè)。及《許札記》(29)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,50頁(yè)。。

“鹹”誤,應(yīng)爲(wèi)“減”,借爲(wèi)“咸”,校釋見《研究》(30)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,8頁(yè)。及《許札記》(31)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,50頁(yè)。。

“鼠”,《集注》注釋言《專集》《磚增》《新疆卷》皆録作“舉”,《研究》及《許札記》並以爲(wèi)《集注》所録誤,而《專集》等正確,皆校改爲(wèi)“舉”。

第65方,高昌延昌十九年(579)《畫儒子墓表》,第144頁(yè)。

第四行:“友朋悼傷,鄉(xiāng)閭悲悛。”

“悛”,爲(wèi) “酸”所借,校釋見《研究》(33)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,8頁(yè)。。

第77方,高昌延昌廿六年(586)《將孟雍妻趙氏墓表》,第166頁(yè)。

1.第四至五行:“將孟雍秉節(jié)彌固……”

“將孟雍”者,爲(wèi)誌主丈夫,《集注》以爲(wèi)其姓“將”通“蔣”,又注釋言《麴氏高昌追贈(zèng)制度初探》言其名“孟雍”(34)孟憲實(shí)《麴氏高昌追贈(zèng)制度初探》,156頁(yè)。。又言夫人趙氏,並誤?!对S札記》辨析以爲(wèi)夫人姓張,孟雍姓趙,可從,即誌題爲(wèi)《趙孟雍妻張氏墓表》。校釋見此文(35)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,50—51頁(yè)。。

2.第八至十一行:“……四月二日壬午挽喪,故顯其墓表?!?/p>

第86方,高昌延昌廿八年(588)《□□將妻周氏墓表》,第184頁(yè)。

第五至六行:“……妻遇□□□□□位……”

第96方,高昌延和元年(602)《畫伯演墓表》,第204頁(yè)。

第二行:“便弓馬好騎射寢疾卒?!?/p>

第122方,高昌延和三年(604)《鞏孝感墓表》,第254頁(yè)。

1.第一至二行:“稟貲溫雅,誌行貞廉?!?/p>

“貲”,“資”所借,校釋見《研究》(38)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,9頁(yè)。。

2.第三行:“習(xí)詩(shī)書以潤(rùn)身,研禮典以崇德?!?/p>

3.第六行:“宜延遐笇,壽考無(wú)期?!?/p>

“宜延遐笇”者,“笇”同“算”,《集注》注釋此句意爲(wèi)“應(yīng)該大大的數(shù)算”,不確,未釋“延”意,意應(yīng)爲(wèi)“應(yīng)該廣延壽數(shù)”,校釋詳見《劉校補(bǔ)》(40)劉光蓉《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋義校補(bǔ)》,72頁(yè)。。

4.第八行:“如云可贖,人百靡怪?!?/p>

第127方,高昌延和六年(607)《張沂子妻高氏墓表》,第264頁(yè)。

第二至五行:“張沂子妻高氏臺(tái)采,姿性婉淑,操行純篤,上仕舅姑有敬順之名,下交娣娰無(wú)姤忌之號(hào)?!?/p>

“采”誤,應(yīng)爲(wèi)“柔”,校釋見《研究》(43)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,9頁(yè)。及《肖商榷》(44)肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文商榷三則》,129頁(yè)。。

“娰”,《研究》隸正爲(wèi)“姒”(47)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,9頁(yè)。。

“姤忌”,《集注》注釋爲(wèi):“姤,音構(gòu),《説文》偶也。忌,音忌,原字寫作‘’,怒也?!闭`。“姤忌”,正作“妒忌”,校釋見《研究》(48)同上。。

又“上仕舅姑有敬順之名,下交娣姒無(wú)姤忌之號(hào)”。缺標(biāo)點(diǎn),《研究》斷爲(wèi)“上仕舅姑,有敬順之名,下交娣姒,無(wú)姤忌之號(hào)”??蓮?。

第130方,高昌延和七年(608)《張叔慶妻麴太明墓表》,第270頁(yè)。

第五至六行:“用能絹,諧九族,雍穆五親?!?/p>

“絹”,《集注》注釋曰:“絹, 指紡織。原字寫作‘?樠’?!贬屢庹`?!?樠”爲(wèi)“緝”之異體字,校釋見《許札記》(49)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,51頁(yè)。。

因“絹”之誤,又使得斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi)“用能緝諧九族, 雍穆五親”。校釋並見《許札記》。

第132方,高昌延和八年(609)《張時(shí)受墓表》,第274頁(yè)。

第142方,高昌延和十二年(613)《張伯妻王氏墓表》,第292頁(yè)。

第三行:“鎮(zhèn)西府張伯?枖B妻王氏……”

第167方,高昌延壽三年(626)《范宗墓表》,第343頁(yè)。

筆者以爲(wèi)此字爲(wèi)“遙”之異體?!斑b”有異體“?槇?”,《中華字?!芬洱堼愂昼R》有此字例(54)冷玉龍、韋一心《中華字?!?,北京:中華書局,1994年,641頁(yè)。,即“遙”可從“辵”從“垂”;又“垂”,本作“?桗Q”(源於小篆字形,可見《説文解字》(55)許慎撰,段玉裁注《説文解字注》,上海古籍出版社,1988年,693頁(yè)。)。如此“遙”可異爲(wèi)從“辵”從“?桗Q”,省“土”部,又可簡(jiǎn)作“”,故此字應(yīng)爲(wèi)“遙”,即誌主名爲(wèi)“范宗遙”,誌題爲(wèi)《范宗遙墓表》。

第176方,高昌延壽八年(631)《唐耀謙墓表》,第358頁(yè)。

第七行:“唐氏之墓表?!?/p>

“唐”,《研究》言《集注》誤爲(wèi)“府”(56)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,11頁(yè)。,然《集注》録作“唐”字無(wú)誤,蓋爲(wèi)《研究》校勘時(shí)所訛。

第184方,高昌延壽九年(632)《殘墓表》,第371頁(yè)。

“延壽九年歲次□辰?!?/p>

此處缺字,可補(bǔ)爲(wèi)“壬”,延壽九年,干支爲(wèi)壬辰,校釋見《研究》(58)同上。。

第188方,高昌延壽十一年(634)《氾延熹墓表》,第377頁(yè)。

第三至四行:“交河郡民公聽上敢(散)望氾延熹,春秋卌六?!?/p>

“熹”誤,應(yīng)爲(wèi)“壽”,校釋見《研究》(59)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,第12頁(yè)。。

第190方,高昌延壽十一年(634)《唐阿朋墓表》,第381頁(yè)。

第三至四行:“鎮(zhèn)西府交河郡□爲(wèi)交河岸上博士。”

此處缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“轉(zhuǎn)”,可從,校釋見此文(60)同上。。

第192方,高昌延壽十三年(636)《王闍桂墓表》,第386頁(yè)。

第四行:“……王闍桂,遇患?xì)泦??!?/p>

第202方,高昌延壽十六年(639)《賈永究墓表》,第402頁(yè)。

第五行:“年柒拾柒茂?!?/p>

又《研究》言此誌爲(wèi)高昌延壽十三年(63)同上。,誤,此本爲(wèi)高昌延壽十六(639)無(wú)疑。

第202方,高昌延壽十七年(640)《醫(yī)人墓表》,第404頁(yè)。

1.第一至二行:“建莫蓋於上世,表□質(zhì)於今辰……”

“莫”,當(dāng)爲(wèi)“墓”所借,“莫蓋”即“墓蓋”。

後句缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“妙”或“玉”(64)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,13頁(yè)。,無(wú)足證,不確。

“辰”,當(dāng)爲(wèi)“晨”所借,“今晨”與前句“上世”相對(duì),可通。

2.第三至五行:“精窮藥性,□□岐伯之風(fēng)。?槇x侯廢方,善□和編(扁)之術(shù)?!?/p>

“?槇x”,隸正爲(wèi)“診”。本誌無(wú)圖版,此字應(yīng)本作“?樭i”,再異爲(wèi)“?樳b”,再異爲(wèi)“?槇x”,校釋見《研究》(65)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,12頁(yè)。。

“廢方”,《研究》以爲(wèi)誤,疑爲(wèi)“治方”,並有例證,誤,不可從。按“廢方”者,意爲(wèi)藥方廢用,表示沉病無(wú)救,故《集注》所録應(yīng)無(wú)誤。

3.第八至九行:“□使君上痛惜,朝野嗟傷,□親悲□,城市寳撲?!?/p>

首句所缺字,《研究》依《張圑兒墓誌》之“遂使上下嘆息,同位嗟傷”句,補(bǔ)爲(wèi)“遂”字。又第三句所缺二字,《研究》以爲(wèi)可補(bǔ)爲(wèi)“泣”或“酸”或“號(hào)”,因本誌無(wú)圖版,故不確。校釋詳見此文(66)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,13頁(yè)。。

第229方,唐貞觀廿二年(648)《王歡岳墓表》,第455頁(yè)。

第五至七行:“即以其月廿日,奄喪老年殯葬斯墓。”

斷句誤,應(yīng)斷作“即以其月廿日奄喪老年,殯葬斯墓”。如此意通。

第230方,唐貞觀廿二年(648)《張子慶妻墓表》,第457頁(yè)。

第三行:“……榮順尅著?!?/p>

“榮”誤,應(yīng)爲(wèi)“柔”,校釋見前文《張沂子妻高氏墓表》校文。

第231方,唐貞觀廿二年(648)《王朋顯墓表》,第459頁(yè)。

第四至五行:“封姓蔥(聰)易(穎),執(zhí)棗貞純?!?/p>

“封姓”,於此難解,《集注》亦未解釋,《許札記》以爲(wèi)“稟性”之借(67)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,51頁(yè)。,“稟”“封”二字,雖韻部相似,然形差甚大,故如此相借,甚爲(wèi)牽強(qiáng)。按“封姓”,字面意思指封國(guó)得姓,於此或指出生正統(tǒng),天生聰慧,無(wú)證,不確。

“執(zhí)棗”,《校注》亦未解釋,《許札記》以爲(wèi)“執(zhí)操”之借,亦牽強(qiáng)。按“執(zhí)棗”者,爲(wèi)婚禮之儀,《禮記·曾子問》:“明日婦執(zhí)棗栗腶修見於舅姑?!?此本描述新婦禮敬公婆之禮,誌文借用之,蓋表示誌主孝順父母之意。

第232方,唐貞觀廿四年(650)《孟隆武墓表》,第461頁(yè)。

1.第四至五行:“封性蔥(聰)易穎,執(zhí)早(棗)貞脣(純)?!?/p>

“性”,或爲(wèi)“姓”所借,並“執(zhí)早(棗)”,校注見上一方。

2.第七至八行:“有一比丘,引道宜行?!?/p>

第233方,唐永徽元年(650)《汜朋祐墓表》,第463頁(yè)。

“汜”誤,應(yīng)爲(wèi)“氾”?!皻铩币簟胺骸?,姓氏,爲(wèi)河西與高昌大姓;“汜”音“四”,無(wú)姓氏之意,雖俗寫相仿,但不可混用。本誌題名與第三行,此字並誤。又本書所録誌文,皆誤“氾”爲(wèi)“汜”,當(dāng)改。後不一一贅釋。

“墓”,誌文本作“暮”,爲(wèi)“墓”所借,徑録作“墓”,不宜。

故此句應(yīng)録作:“……暇(遐)誓(逝)於先西城,隕靈葬此?!踟グ巳諝锸现?墓)表?!?/p>

第237方,唐永徽四年(653)《張團(tuán)兒墓誌》,第471頁(yè)。

1.第八行:“屬大唐□□……”

此處所缺二字,《研究》依《趙松柏墓表》之“大唐啓運(yùn)”句,疑補(bǔ)爲(wèi)“啓運(yùn)”,然本誌圖版模糊不可識(shí),無(wú)確證,故不確。校釋見此文(70)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,13頁(yè)。。

2.第九至十行:“役征遼□□驍騎尉。”

此處前缺字,或可補(bǔ)爲(wèi)“東”,即成“役征遼東”之句。“役征遼東”,即唐貞觀十八年(644)始東征高句麗之役,誌文前言誌主 “授洛州懷音府隊(duì)正”,即任職在洛州,則參與東征,於理亦通,又可於此字後斷句。

後缺字,或可補(bǔ)爲(wèi)“授”“遷”“爲(wèi)”等,表任官爲(wèi)“騎都尉”,無(wú)證,不確。

3.第十二行:“方將竭誠(chéng)□節(jié),上報(bào)國(guó)恩?!?/p>

此處缺字,《研究》疑補(bǔ)爲(wèi)“盡”,意可通,然無(wú)證,不確。校注詳見此文(71)同上。。

第238方,唐永徽四年(653)《張?jiān)拐I》,第474頁(yè)。

“西”誤,應(yīng)爲(wèi)“雍”,校釋見侯燦《補(bǔ)正》(72)侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》,30頁(yè)。。

第九行:“親罪悲裂……”

第241方,唐永徽六年(655)《宋懷熹墓誌銘》,第480頁(yè)。

1.第一至三行:“君稟氣松蘭,韜奇至石。忠信之節(jié)遐邇咸周,仁義之方供纖盡備?!?/p>

“至”誤,應(yīng)爲(wèi)“玉”。校釋見《研究》(76)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,13頁(yè)。。

“供”誤,應(yīng)爲(wèi)“洪”,“洪纖”者,大小也。校釋見《研究》(77)同上。。

“效”,《研究》以爲(wèi)誤,並以爲(wèi)“庸效”不詞,應(yīng)爲(wèi)“功”,且《趙惡仁墓誌》之“效”亦爲(wèi)“功”所誤(校注見此文(78)同上。)。按《集注》作“效”不誤,《研究》所言誤。詳見後文《趙惡仁墓誌》“効”校釋。

《集注》録文將“其一”、“其二”分別作爲(wèi)第二首與第三首讚詞之首,誤?!捌湟弧薄捌涠闭?,一般置於每首銘詞之末,用以結(jié)束此詞,即“其一”“其二”皆屬前首銘詞,此是慣例。另《唐代墓誌彙編續(xù)集》(後文簡(jiǎn)稱《續(xù)集》)亦如是録之(80)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》永徽四七,上海古籍出版社,2001年,83頁(yè)。,可證。

“濎”衍,校釋見《補(bǔ)正》(81)侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》,30頁(yè)。。

第244方,唐顯慶元年(656)《任相住墓誌銘》,第485頁(yè)。

1.第三行:“……若壁日之照重□……”

“壁”誤,應(yīng)爲(wèi)“璧”,“璧日”,對(duì)太陽(yáng)之美譽(yù)。校釋見《研究》(82)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,13頁(yè)。。

2.第四行:“泊乎捧雉,詞警□□之文?!?/p>

“泊”誤,應(yīng)爲(wèi)“洎”,等到,待及也。校釋見《研究》(84)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,13頁(yè)?!对S札記》(85)許全勝《吐魯番出土墓誌札記》,51頁(yè)。。

“警”誤,應(yīng)爲(wèi)“驚”,“詞驚□□之文”,以讚誌主驚人之文才。

3.第九至十行:“永遊罕徹,還日未占。”

第246方,唐顯慶二年(657)《□隆惡墓誌銘》,第488頁(yè)。

此墓誌與《王康師墓誌銘》行文體例相同,《研究》依此校補(bǔ),基本可從,校釋詳見此文(88)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,29頁(yè)。。

第250方,唐顯慶□年《田慶延墓誌》,第495頁(yè)。

第五行:“……閭警湂。”

第254方,唐龍朔二年(662)《張君夫人毛姿臺(tái)墓誌》,第502頁(yè)。

1.第六行:“……六禮淡時(shí)而備?!?/p>

2.第八行:“……遭羅橫逢?!?/p>

“羅”,《肖商榷》以爲(wèi)“罹”所誤,“遭罹”意雖通(校釋見此文(90)肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文商榷三則》,129—130頁(yè)。),然誌文殘泐不可識(shí),故不確。

第256方,唐龍朔三年(663)《范隆仁墓誌》,第507頁(yè)。

1.第二至三行:“父乃文資,等於奪廗,武藝類與弁莊?!?/p>

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“父乃文資等於奪廗,武藝類與弁莊?!毙a屢姟堆芯俊?91)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,29頁(yè)?!囤w??肌?92)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,133頁(yè)。。

3.第七行:“駈役數(shù)年……”

“駈”,《研究》隸正爲(wèi)“驅(qū)”(94)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,14—15頁(yè)。。

“□”,《研究》隸正爲(wèi)“稽”(95)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,15頁(yè)。。

5.第九行:“蕑扷強(qiáng)能……”

“蕑扷”,《指瑕》(96)葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,108頁(yè)?!堆芯俊?97)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,15頁(yè)。隸正爲(wèi)“簡(jiǎn)拔”。

第257方,唐龍朔三年(663)《趙海玫墓誌》,第509頁(yè)。

第258方,唐龍朔四年(664)《宋懷仁墓誌》,第511頁(yè)。

第三行:“敦友季□……”

此處缺字,《研究》疑補(bǔ)爲(wèi)“諾”,“季諾”者,季布之諾,意通(校釋見此文(100)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,16頁(yè)。),然此誌圖版模糊不可識(shí),故不確。

第259方,唐龍朔四年(664)《唐曇海墓誌》,第513頁(yè)。

《研究》校勘時(shí)誤此誌爲(wèi)《宋懷仁墓誌》。

1.第二至四行:“君乃稟□□□□□□□事上竭誠(chéng),接下思敬。清空內(nèi)發(fā),仁□□彰,志等松□,心同山岳?!?/p>

前句所缺七字,《研究》據(jù)《□海悅墓誌》補(bǔ)爲(wèi)“性淳善,景行修潔”,此誌無(wú)圖版,故不確。校釋見此文(101)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,16頁(yè)。。

後句所缺三字,《研究》據(jù)《梁延懷墓誌》分別補(bǔ)爲(wèi)“智遠(yuǎn)”“柏”,亦不確。校釋見此文(102)同上。。

2.第四行:“可謂涅而不繢,磨而不?冎者也?!?/p>

“繢”,《研究》糾爲(wèi)“緇”;“?冎”,《研究》糾爲(wèi)“潾”,即爲(wèi)“磷”所借,如此意可通(校釋及例證詳見此文(103)同上。)。然此誌無(wú)圖版,故不確。

3.第六行:“……超梓?櫊s府,蔫困彌甚?!?/p>

“?櫊s”,《研究》隸正爲(wèi)“汎”;“蔫”,《研究》隸正爲(wèi)“篤”。二字並爲(wèi)俗寫,可從,校釋及例證詳見此文(104)同上。。

第261方,唐麟德元年(664)《翟郍寧昬母康波蜜提墓表》,第515頁(yè)。

第三至四行:“……昬母康波蜜提至既?!?/p>

“昬”,《研究》隸正爲(wèi)“昏”(105)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,17頁(yè)。。

第262方,唐麟德元年(664)《梁延懷墓誌》,第517頁(yè)。

1.第一行:“故庫(kù)部主簿入唐武騎尉梁公墓誌?!?/p>

“入”,《研究》以爲(wèi)“大”橫畫殘泐,糾爲(wèi)“大”(106)同上。,誤。此字誌文本作“入”而無(wú)殘?!叭胩啤保锤卟龑偬漆?,無(wú)誤。

2.第二行:“滻公諱延懷,字愸道……”

“滻”衍,校釋見《補(bǔ)正》(107)侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》,30頁(yè)。及《研究》(108)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,17頁(yè)。。

“愸”,《研究》隸正爲(wèi)“整”(109)同上。。

第263方,唐麟德元年(664)《氾相達(dá)墓誌》,第520頁(yè)。

“載”,《研究》據(jù)《新疆卷》糾爲(wèi)“戰(zhàn)”,可從,校注見此文(111)同上。。

2.第九行:“哀哀哉哉千齡無(wú)□?!?/p>

“哀哀哉哉”,誌文本作 “哀=哉=”,《集注》因從重複文字的省文符號(hào)“=”而録作“哀哀哉哉”,實(shí)應(yīng)録作“哀哉哀哉”,意思方通,此是慣例。

第264方,唐麟德元年(664)《張氏妻麴姜墓表》,第522頁(yè)。

1.第五行:“……以?楕)淑女?!?/p>

“?楕)”,《研究》隸正爲(wèi)“標(biāo)”(112)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,18頁(yè)。。

“轝”,《研究》隸正爲(wèi)“輿”(113)同上。。

又?jǐn)嗑湔`,應(yīng)斷作“□轜車動(dòng)轍,速轉(zhuǎn)泉門,靈轝□□,魂歸地下”?!稗W車”“靈轝”相對(duì)(二者詞均爲(wèi)靈車之意),“泉門”“地下”相對(duì),如此意甚通。

第265方,唐麟德二年(665)《張君妻麴勝墓誌》,第524頁(yè)。

此處缺字,可補(bǔ)爲(wèi)“女”,校注見《研究》(114)同上。。

此處缺字,可補(bǔ)爲(wèi)“張”。校注見《研究》(115)同上。。

3.第五行:“言成葴?橍i動(dòng)合規(guī)矩?!?/p>

“葴?橍i”,《研究》隸正爲(wèi)“箴誡”(116)同上。。

第五至六行:“寢□毀湟,洫血傷心?!?/p>

前句缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“苫”,意可通(校釋見此文(117)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,18頁(yè)。),然圖版模糊,不可識(shí)別,故不確。

“湟”,《研究》疑爲(wèi)“貌”所訛,無(wú)圖證,亦不確。

第266方,唐乾封元年(666)《劉土恭墓誌》,第526頁(yè)。

1.劉土恭者,其“土”字,誌文本作“土”形,然當(dāng)爲(wèi)“士”字之俗寫。寫本“士”字,常與“土”互訛,故唐代寫本與碑文,“土”字多作“圡”,以防訛《敦煌俗字典》“土”字條,皆爲(wèi)此例(118)黃征《敦煌俗字典》,上海教育出版社,2005年,409頁(yè)。。又“士恭”者,表士人謙恭之意,爲(wèi)常用人名,《南齊書·良政》有虞愿,字“士恭”(119)《南齊書》卷五三《良政》,北京:中華書局,1972年,915頁(yè)。,《舊唐書·楊志成傳》有“尹士恭”(120)《舊唐書》卷一八《楊志成傳》,北京:中華書局,1975年,4676頁(yè)。等,而“土恭”者,字義不通。《彙編》(121)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編》乾封九,第447頁(yè)?!囤w??肌?122)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,133頁(yè)。録作“士恭”,可從。即此誌題爲(wèi)《劉士恭墓誌》。

2.第三行:“染患不蕳,……”

“蕳”,《研究》隸正爲(wèi)“簡(jiǎn)”,爲(wèi)“間”所借,校釋見此文(123)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,18頁(yè)。。

4.第九行:“但願(yuàn)亡者,駕駒僕使,□淹魂歸。冢下移眠冥冥幽側(cè)?!?/p>

斷句誤,《趙??肌窋酄?wèi):“但願(yuàn)亡者駕駒僕使,□淹魂歸冢下,移眠冥冥幽側(cè)?!笨蓮模a屢姶宋?125)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,133頁(yè)。。

第267方,唐乾封二年(667)《□海悅墓誌》,第528頁(yè)。

“?椇&”,《集注》注釋以爲(wèi)同“朏”,並釋意爲(wèi)“天將明”,《指瑕》以爲(wèi)誤,以爲(wèi)“?椇&”“朏”不同(126)葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,107頁(yè)。,《答指瑕》又以爲(wèi)原注無(wú)誤(127)侯燦《答〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,110—111頁(yè)。(校釋見此二文)。按“朔”“?椇&”“朏”可互通(釋意見《答指瑕》),《指瑕》誤。原注及《答指瑕》所釋“朏(即“朔”)”意,爲(wèi)“朔”之本意無(wú)誤。

第269方,唐乾封二年(667)《范永隆夫人賈阿女墓誌》,第530頁(yè)。

1.第四行:“長(zhǎng)好□言……”

此處缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“?桙?”,爲(wèi)“稱”所俗,以爲(wèi)“好稱言”,指誌主善言談,可從,校釋見此文(128)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,19頁(yè)。。

2.第五行:“……天夫非齡……”

“壁”誤,誌文本作“璧”?!扒G山碎璧”者,荊山玉碎也,比喻惜人逝去,“玉”“璧”意近,録作“荊山碎璧”,其意甚通。

“補(bǔ)”誤,誌文本作“浦”,無(wú)疑。

4.第六行:“寮妻稚子,即日孀居……”

5.第七行:“三從之□□□□一之名絶矣。”

6.第七至八行:“攜持保抱育養(yǎng)成於教誨,□□不異過庭之訓(xùn)?!?/p>

又?jǐn)嗑湔`,應(yīng)斷爲(wèi):“攜持保抱,育養(yǎng)成形,教誨□□,不異過庭之訓(xùn)?!比绱司渥x,雖然有兩字之缺,其意已明。

8.第十六至十七行:“絶音罷祚,心想仃歌?!?/p>

“心”誤,誌文本作“止”。又“止想”之“想”,應(yīng)爲(wèi)“響”字所借。“止響”,表示誌主歸葬,停止唱歌。

“仃”,誌文本作“停”?!巴8琛闭?,以表哀悼?!洞筇乒仕尉拐I銘》:“時(shí)感農(nóng)夫釋末,牧豎停歌?!?141)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》貞觀一五,18頁(yè)。而“仃”者,音“丁”,若讀作“亭”時(shí),是“?!钡亩?jiǎn)字字形,時(shí)隸“停”爲(wèi)“仃”,現(xiàn)已廢止。本書的編纂者是二簡(jiǎn)化字的,録“停”爲(wèi)“仃”,可能是習(xí)慣致誤。而録“停”爲(wèi)“仃”,在本書中已成定例,不止一二處,後不贅述。

9.第二十行:“哀子僻踴……”

第270方,唐乾封二年(667)《氾延仕妻董真英墓誌銘》,第533頁(yè)。

1.第二至三行:“幼敦女藝,行不虧言軌,外彰言歸氾族?!?/p>

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“幼敦女藝,行不虧,言軌外彰,言歸氾氏。”校釋見《趙??肌?144)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,133頁(yè)。。

2.第五行:“……妙藥無(wú)療?!?/p>

“療”,誌文本作“廖”,或爲(wèi)“瘳”,詳見上一方校釋。

3.第七行:“養(yǎng)係禮教無(wú)越,母儀可純……”

“係”,誌文本作“系”,應(yīng)依誌文,録作“系”。

“純”誤,誌文本作“紀(jì)”?!澳竷x可紀(jì)”者,即(誌主)作爲(wèi)母親的儀範(fàn),值得記載流傳,意通。而“母儀可純”,意不通。另《續(xù)集》收録此誌時(shí),此處録作“養(yǎng)系禮教無(wú)越,母儀可紀(jì)”(145)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》乾封一六,169頁(yè)。。又《故汝南郡君洛陽(yáng)宗夫人墓誌銘》:“孝順姑章,母儀可紀(jì)。”(146)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》元和三五,826頁(yè)。用法與此同。

第271方,唐乾封二年(667)《王歡悅夫人賈麴氏墓誌》,第535頁(yè)。

1.第五行末至第六行:“至都督歸國(guó),知堪部分強(qiáng)幹,灼燃遣攝天山縣丞……”

“燃”誤,誌文原本作“然”。“灼然”者,表示此人才幹超人,意同“卓然”,“灼燃”,意迥異,誤,同時(shí)也致使斷句有誤。

“灼然遣攝天山縣丞”,其意費(fèi)解,此句應(yīng)斷爲(wèi)“至都督歸國(guó),知堪部分,強(qiáng)幹灼然,遣攝天山縣丞”。校釋見《考釋二》(147)王素《唐麴建泰墓誌與高昌“義和政變”——近年新刊墓誌所見隋唐西域史事考釋之二》,161頁(yè)。。

2.第八行:“……即以斯辰殯葬於西北原禮也?!?/p>

“辰”誤,誌文本作“晨”,宜改。

又?jǐn)嗑湔`。依碑刻墓誌句讀之慣例,“葬於……禮也”,乃準(zhǔn)確之法,故應(yīng)斷句爲(wèi):“……葬於西北原,禮也。”而此書所録誌文,皆在“禮也”前不斷,此法不適。此例後文不再贅釋。

3.第八行:“……天夫早逝,即日嬪居……”

第272方,唐總章元年(668)《王雅墓誌》,第537頁(yè)。

此誌文字殘缺嚴(yán)重,《研究》據(jù)《史住者墓誌》補(bǔ)之(二誌行文完全相同)。校補(bǔ)詳見此文(148)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,20頁(yè)。。

第274方,唐總章二年(669)《張安吉墓誌》,第541頁(yè)。

1.第八行:“……引斯驂於永夜?!?/p>

“斯”誤,應(yīng)爲(wèi)“嘶”,校釋見《肖商榷》(149)肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文商榷三則》,130頁(yè)。。

2.第九行:“儕流痛悼,脫驂同門,悲傷掛劍,騰英於死後……”

前三句斷句有誤,應(yīng)斷爲(wèi)“儕流痛悼脫驂,同門悲傷掛劍”更通,校釋見《肖商榷》(150)同上。。

末句“英”字後缺録一“名”字,應(yīng)爲(wèi)“騰英名於死後”,校釋見《肖商榷》(151)同上。。

第275方,唐咸亨二年(671)《嚴(yán)海隆墓誌》,第543頁(yè)。

1.第八行:“忖(村)巷唱道,污涉用流?!?/p>

“忖”,應(yīng)爲(wèi)“忖”所借,校釋見《趙校考》(152)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,130頁(yè)。。

“污涉”,難解,可表影響深重之意,校釋見《趙??肌?153)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文校考》,131頁(yè)。。

“用”誤,應(yīng)爲(wèi)“朋”,“朋流”者,朋友之輩,意可通。校釋見《趙校考》(154)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,131頁(yè)。。

2.第九至十行:“……?枱v知啓發(fā)?!?/p>

“?枱v”,《趙??肌冯`正爲(wèi)“罔”(155)同上。。

3.第十行:“……教首常恷?!?/p>

“恷”,《趙??肌冯`正爲(wèi)“休”(156)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,132頁(yè)。。

4.第十行:“雖不望,風(fēng)光體雪?!?/p>

“望”後缺字,誌文此處爲(wèi)“回”,即“雖不忘回”,《補(bǔ)正》補(bǔ)之(157)侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》,32頁(yè)。。

第277方,唐咸亨四年(673)《史住者墓誌》,第547頁(yè)。

1.第十一行:“哭望幾筵……”

“幾”誤,誌文原作“幾”?!皫住闭撸瑤装?,低矮小桌。幾筵,幾案筵席。作此意時(shí),不可作“幾”。此處蓋爲(wèi)排版時(shí)簡(jiǎn)體繁化所致誤。

2.第十三行:“哀哀哉哉頌之云爾?!?/p>

“哀哀哉哉”,誌文本作 “哀=哉=”,應(yīng)録作“哀哉哀哉”,校釋見前文《氾相達(dá)墓誌》校文。

第278方,唐咸亨四年(673)《海生墓誌》,第549頁(yè)。

1.第一至二行:“外布渟和?!?/p>

“渟”,《肖札記》以爲(wèi)“淳”所誤,可從,校釋見此文(158)肖瑜《〈吐魯番出土磚誌集注〉札記一則》,15頁(yè)。。

2.第三至四行:“加欲修身,顯節(jié)用表,雄驍托志三軍,擬除魁暴。”

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“加欲修身顯節(jié),用表雄驍,托志三軍,擬除魁暴?!比绱艘飧āPa屢姟缎ぴ洝?159)同上。。

第280方,唐咸亨五年(674)《曹懷明妻索氏墓誌銘》,第553頁(yè)。

第十一行:“……空臥丘垠……”

“垠”誤,誌文本作“埌”?!皥啊闭撸瑝?zāi)?,“丘埌”,即墳丘,用於此意通?!佰蟆闭撸呺H,“丘垠”,意不通。又“埌”音“浪”,與前文之“?!薄八薄跋琛薄傲俊钡染湮沧滞崳瑒t適用於此?!稄【帯肥斟h此誌時(shí),此處録作“……空臥丘埌”(160)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編》咸亨一二,584頁(yè)。??勺C。

第281方,唐咸亨五年(674)《張君行母墓誌》,第554頁(yè)。

1.第二行:“亡者稔當(dāng)九十餘?!?/p>

“餘”前缺字,誌文此處爲(wèi)“有”,即“九十有餘”,《補(bǔ)正》補(bǔ)之(161)侯燦《〈吐魯番出土磚誌集注〉補(bǔ)正》,32頁(yè)。。

2.第六行:“兩儀憒問……”

第282方,唐咸亨五年(674)《張歡□妻唐氏墓誌》,第556頁(yè)。

第三至四行:“前録事張歡□妻唐氏……”

第284方,唐上元二年(675)《唐護(hù)墓誌》,第561頁(yè)。

1.第三行:“……踐忠讓以無(wú)墜。”

2.第六行:“三冬之暖久著僞初……”

3.第九行:“餌藥無(wú)療……”

“療”,存疑,校釋見前文《范永隆夫人賈阿女墓誌》校文。

4.第十三行:“……定於斯墓?!?/p>

此處缺四字,然誌文“田”前有空缺五,而《研究》據(jù)後句“父某,僞授……”,補(bǔ)爲(wèi)“某僞授”(168)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,21頁(yè)。,僅三字,更不適,圖版此處殘泐不可識(shí),故不可考。

2.第三至四行:“祖某僞授資□□□。”

此處缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“義將軍”(169)同上。,即“資義將軍”,按“資”字開頭者官職名,不唯“資義將軍”,又圖版不可識(shí),故不確。

3.第四行:“□毅英□?!?/p>

此處缺字,《研究》依“習(xí)語(yǔ)”補(bǔ)爲(wèi)“武”“特”(校釋見此文(170)同上。),即“武毅英特”,無(wú)足證,並不確。

4.第五行:“……□誠(chéng)□著……”

此處缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“忠”“克”(此字可識(shí)),並糾“著”爲(wèi)“著”,可從,校釋見此文(171)同上。。

5.第五行:“砬礰身名……”

“砬”,《指瑕》(172)葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,108頁(yè)?!堆芯俊?173)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,21頁(yè)。隸正爲(wèi)“砥”。

“礰”誤,誌文本作“礪”,宜依誌文。

“揪”誤,誌文本作“楸”,“白楸”者,樹木名?!鞍组彼苟ā?,表示用白楸木製作成棺木,用以殮葬逝者?!端?jīng)注》有“(張詹墓)碑背刊云:白楸之棺,易朽之裳,鋼鐵不入,丹器不藏”之句(174)酈道元撰,陳橋驛校證《水經(jīng)注校證》卷二九《湍水》,北京:中華書局,2013年,661頁(yè)。。

“?儯5”,《研究》隸正爲(wèi)“萍”(175)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,21頁(yè)。。

“遷”,《研究》言《集注》誤爲(wèi)“避”(176)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,22頁(yè)。,誤,《集注》録作“遷”無(wú)誤。

8.第十六行:“朝露?楈3零,風(fēng)燭俄□玄□永□?!?/p>

“?楈3”,《研究》隸正爲(wèi)“溘”(177)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,21頁(yè)。。

後句缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“風(fēng)燭俄追,玄臺(tái)永夕(或‘穹’)”(178)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,22頁(yè)。,圖版殘泐不可識(shí),不確。

第286方,唐儀鳳三年(678)《王康師墓誌銘》,第566頁(yè)。

第六行:“靈臺(tái)迥朗,神鑒請(qǐng)高?!?/p>

“請(qǐng)”誤,誌文本作“清”(無(wú)圖,録文見《高昌專集》文一一三(179)黃文弼《高昌專集》,《西北科學(xué)考察團(tuán)叢刊之一》,1931年,7頁(yè)。)?!扒甯摺保馔?。另《彙編》此處亦如是録之(180)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編》儀鳳一六,636頁(yè)。,可證。

第289方,唐永隆二年(681)《張相歡墓誌》,第570頁(yè)。

1.第六行末至第七行首:“妻昆季等,追諸耆城?!?/p>

2.第九行:“一從辭此,下方翻乾他方上界。”

又?jǐn)嗑湔`,應(yīng)斷作“一從辭此下方,翻乾他方上界”。校釋見《趙??肌?184)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌罚?33頁(yè)。。

第292方,唐永淳二年(683)《張歡夫人麴連墓誌銘》,第575頁(yè)。

第八行:“笄年訓(xùn)誡,?櫫?歲承賓?!?/p>

第293方,唐垂拱二年(686)《氾建墓誌》,第577頁(yè)。

2.第五至六行:“……組授門傳?!?/p>

“授”誤,誌文本作“綬”,“組綬”者,佩玉之絲帶,借指官爵,於此意通。

4.第十至十一行:“哀灱傷心,痛割崩嶵……”

“灱”,《研究》糾爲(wèi)“忉”,筆者以爲(wèi)或應(yīng)爲(wèi)“切”更適。“哀忉”雖意通(校釋見此文(188)同上。),然生僻不常用,“哀切”爲(wèi)習(xí)語(yǔ),應(yīng)是。然此誌無(wú)圖版,皆不確。

第297方,唐永昌元年(689)《張雄夫人麴氏墓誌銘》,第585頁(yè)。

1.第七行:“屬奸臣作亂……”

“奸”,《研究》糾爲(wèi)“姦”,並辨“奸”“姦”之別,言“姦”後混爲(wèi)“奸”(校釋詳見此文(189)同上。),無(wú)誤。按此字誌文本作“姧”,本已爲(wèi)“姦”轉(zhuǎn)爲(wèi)“奸”之變體,強(qiáng)糾歸“姦”,無(wú)益。

2.第二十六行:“裘冠不墜,公侯戴復(fù)?!?/p>

第298方,武周長(zhǎng)壽二年(693)《張富琳墓誌》,第592頁(yè)。

第十一行:“緑祑神香,以伾難濟(jì)?!?/p>

“祑”,《趙??肌芬誀?wèi)“袟”所變,隸正爲(wèi)“帙”,可從。校釋見此文(191)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文校考》,132頁(yè)。。

第299方,武周長(zhǎng)壽三年(694)《張懷寂墓誌銘》,第595頁(yè)。

1.第十二行:“設(shè)計(jì)運(yùn)籌……上徹天聰。”

“運(yùn)”,《研究》言《集注》誤爲(wèi)“遂”(193)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,22頁(yè)。,誤,《集注》此字本録作“運(yùn)”無(wú)誤。

“徹”,《研究》言《集注》誤爲(wèi)“微”(194)同上。,誤,《集注》此字本録作“徹”無(wú)誤。

2.第十三至十四行:“未申返哺之戀……”

“返”誤,誌文本作“反”?!胺床浮敝胺础保豢勺鳌胺怠?,校釋見《研究》(195)同上。(此文誤“返”爲(wèi)“遂”)。

“日”衍,誌文“帝”字前,依例有闕,録文誤衍增“日”字。

4.第二十三行:“公以兊野寧謐……”

“兊”,《研究》隸正爲(wèi)“兌”(196)同上。。

5.第二十八行:“……過庭絶訓(xùn)。思蓼莪而號(hào)誦……”

“過”,《研究》言《集注》誤爲(wèi)“通”(197)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,23頁(yè)。,誤?!都ⅰ反俗直惧h作“通”無(wú)誤。

“誦”誤,誌文本作“踴”?!疤?hào)踴”者,號(hào)哭擗踴,録作“號(hào)誦”,不通。

6.第三十至三十一行:“三五巳降……”

“巳”誤,誌文本作“已”?!叭逡?以)降”,指三皇五帝時(shí)代以來。

第300方,武周證聖元年(695)《田府君夫人衛(wèi)氏墓誌》,第602頁(yè)。

第四至五行:“秦晉之匹剋,諧琴瑟之弦爰。洽八敬攸備,誠(chéng)婦禮以無(wú)虧。四德允昭,總母儀而有裕……”

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“秦晉之匹剋諧,琴瑟之弦爰洽。八敬攸備,誠(chéng)婦禮以無(wú)虧;四德允昭,總母儀而有裕。”《續(xù)集》同此(198)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》證聖四,340頁(yè)。,校釋見《趙??肌?199)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,132頁(yè)。。

第304方,武周長(zhǎng)安三年(703)《張禮臣墓誌銘》,第610頁(yè)。

1.第二行:“昔軒姬誕孕手,文疏得姓之源。析胤開疆白水,入封茅之域。”

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“昔軒姬誕孕,手文疏得姓之源;析胤開疆,白水入封茅之域?!卑础罢Q孕手”意不通,“開疆白水”,意不適。若斷作:“昔軒姬誕孕,手文疏得姓之源;析胤開疆,白水入封茅之域。”四七相駢,其意亦通。即意爲(wèi):昔日,軒轅族的女人懷孕而生子(揮,青陽(yáng)之子,黃帝之孫,張姓之祖,封爲(wèi)弓正,亦作“弓長(zhǎng)”,“張”也),(孩子)手上的文字(“張”字),是這個(gè)姓氏産生的源頭;析分後裔與疆土,白水成爲(wèi)(揮)裂土分茅的一部分。如此意通無(wú)疑?!独m(xù)集》亦如是録之(200)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》長(zhǎng)安一,395頁(yè)。,可證。

2.第四行:“……魏居爕理之任?!?/p>

“爕”,《研究》隸正爲(wèi)“燮”(201)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,23頁(yè)。。

3.第十一行:“……類趙辟之無(wú)疵?!?/p>

“辟”誤,誌文本作“璧”?!摆w璧”者,趙國(guó)之和氏璧,“類趙璧之無(wú)疵”,比喻誌主品德高潔,如和氏璧玉般無(wú)瑕。

4.第十二行:“……早之(乏)過庭之訓(xùn)?!?/p>

“過”,《研究》言《集注》誤爲(wèi)“避”(202)同上。,誤,《集注》此字本録作“過”無(wú)誤。

“□”,《研究》隸正爲(wèi)“愜”(203)同上。。

6.第二十二行:“……惟君質(zhì)儀環(huán)麗……”

“環(huán)”誤,誌文本作“瓌”,其音義同與“瑰”?!碍匊悺闭?,“瑰麗”也。而“環(huán)”者,簡(jiǎn)化爲(wèi)“環(huán)”,用於此意不通?!独m(xù)集》此處録作:“……惟君質(zhì)儀瓌麗……”(204)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編續(xù)集》長(zhǎng)安一,396頁(yè)??勺C。

第306方,武周長(zhǎng)安四年(704)《唐智宗墓誌》,第618頁(yè)。

第八至九行:“……□奠兩楹?!?/p>

此處缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“坐”,意可通(校釋見此文(205)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,23頁(yè)。),然誌文殘泐不可識(shí),故不確。

第307方,武周《史建洛妻馬氏墓誌》,第621頁(yè)。

第三行:“夫一生性懷貞敏……”

“一生”,《集注》注釋言疑後缺“一”字,《指瑕》以爲(wèi)誤,“一生”實(shí)爲(wèi)武周新字“?椀y(人)”所訛,可從,校釋見此文(206)葉貴良《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋録指瑕》,106頁(yè)。。

第308方,唐神龍?jiān)?705)《康富多夫人康氏墓誌銘》,第622頁(yè)。

1.第一至三行:“蓋聞靈要,率周是稱,六合坤儀之際,斯異發(fā)華以覆,祭昭於家檀,休明者剛宅。”

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“蓋聞靈要率周,是稱六合。坤儀之際,斯異發(fā)華。以覆祭昭於家,檀休明者剛宅?!薄吧w聞”二字爲(wèi)起始詞,不應(yīng)僅與“靈要”二字相連,若將“靈要”歸於後,則有“靈要率周”之語(yǔ)。又最後一句末字爲(wèi)“宅”,應(yīng)與前一句之“家”相對(duì),故應(yīng)在“家”後斷開,則“檀”字應(yīng)屬下一句。如此兩處前後相限,於是全段文皆可依次斷之,即“蓋聞靈要率周,是稱六合。坤儀之際,斯異發(fā)華。以覆祭昭於家,檀休明者剛宅”。如此四四六六相對(duì),較原録文更通?!稄【帯芬嗳缡清h之(207)周紹良、趙超《唐代墓誌彙編》神龍一四,1052頁(yè)。,可證。

2.第七至第八行:“……造□墓然。以龍轜既動(dòng)……”

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“……造□墓。然以龍轜既動(dòng)……”“墓然”不詞,故二字不可相連,“然”應(yīng)屬下句,即“然以……”,如此可通。

3.第九行:“僻踴悲哀,哽咽不返?!?/p>

第311方,唐開元三年(715)《張公夫人麴娘墓誌銘》,第628頁(yè)。

1.第三行:“……纓冠聯(lián)輝?!?/p>

2.第十一行:“飛丹舛侯……”

3.第十三行:“……宅兆於先人舊瑩禮也?!?/p>

“瑩”誤,誌文本作“榮”,應(yīng)爲(wèi)“塋”之所借。

4.第十六行:“……攀?椸#樹以長(zhǎng)號(hào)。”

“?椸#”,《研究》隸正爲(wèi)“柳”(212)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,24頁(yè)。。

5.第十七至十八行:“……以爲(wèi)青松。列蓋徒表隧千秋,碧琬題名,庶楊徽於萬(wàn)祀。”

斷句誤,應(yīng)斷爲(wèi):“……以爲(wèi)青松列蓋,徒表隧千秋;碧琬題名,庶楊徽於萬(wàn)祀?!毙a屢姟囤w校考》(213)趙晨霞《〈吐魯番出土磚誌集注〉釋文??肌?,133頁(yè)。。

6.第十九至二十行:“……忈曄春松。”

“忈”,《研究》隸正爲(wèi)“仁”(214)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,24頁(yè)。。

第313方,唐開元七年(719)《張行倫墓誌》,第634頁(yè)。

第五行:“……清直彰剋……”

“彰剋”二字倒,誌文本作“清直剋彰”。如此録文,蓋從上一篇(與此篇爲(wèi)同一人[張行倫]墓誌,誌文基本相同(215)侯燦、吳美琳《吐魯番出土磚誌集注》,632—633頁(yè)。)誌文,徑録作“清直彰剋”,不宜。

第316方,唐建中三年(782)《高耀墓誌銘》,第642頁(yè)。

1.第四行:“……源流廣大莫與□也。”

此處缺字,《研究》識(shí)補(bǔ)爲(wèi)“京”,可從。“莫與京也”,表量之大,校釋見此文(216)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,25頁(yè)。。

2.第五行:“臨人又冰霜之揉?!?/p>

“揉”誤,應(yīng)爲(wèi)“操”,校釋見《研究》(217)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,24頁(yè)。。

3.第七行:“……累□榮級(jí)?!紡拇鳌踔Y,遂階□□之副?!?/p>

首句缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“贈(zèng)”,意通(校釋見此文(218)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,25頁(yè)。),然圖版模糊,字形不可辨,不確。

次句缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“雞”,可從,校釋見此文(219)同上。。

4.第十三行:“……益勵(lì)□勤?!?/p>

5.第十四行:“丕□高□□胡威繼質(zhì)之□。”

首缺字,可識(shí)補(bǔ)爲(wèi)“構(gòu)”,第二字,可識(shí)補(bǔ)爲(wèi)“聞”,第四字,可識(shí)補(bǔ)爲(wèi)“清”,校釋並見《研究》(222)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,24—25頁(yè)。。並可斷句爲(wèi):“丕構(gòu)高聞,□胡威繼質(zhì)之清。”釋意並見此文。

6.第二十行:“威儀□□,友愛怡怡……是以位登棘□,道合□貞?!?/p>

7.第二十一行:“……保令終□□?!?/p>

此處所缺二字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“之美”,意通(校釋見此文(226)劉光蓉《吐魯番出土磚誌異體字研究》,26頁(yè)。),然誌文殘泐不可識(shí),故不確。

8.第二十二行:“哲人之亡,邦國(guó)彌瘁?!?/p>

9.第二十四行:“……遂□揮與喪紀(jì)。往年瀚□……”

後句缺字,《研究》補(bǔ)爲(wèi)“?!?,意通(校釋見此文(229)同上。),然誌文殘泐不可識(shí),故不確。

以上所作校訂,是《集注》中的大部分比較明顯的疑問與錯(cuò)誤,除此之外,此書中還有許多因誌身殘損、誌文漫滅而難以解決的問題,需要我們進(jìn)一步研究解決。

再者,由於《集注》的釋録凡例,是隸正可識(shí)別的原誌文俗體字,保留部分別字異體字,加之繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換問題,使得不同時(shí)代的俗字與今之簡(jiǎn)化字古今混用,又造成了許多問題。所以,在碑刻與墓誌文獻(xiàn)的校録工作中,我們有必要根據(jù)需要將一部分碑刻俗字隸正,以助於文獻(xiàn)釋録研究之便。

猜你喜歡
高昌文本研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
文本聯(lián)讀學(xué)概括 細(xì)致觀察促寫作
遼代千人邑研究述論
扶貧雜感
吐魯番巴達(dá)木墓地出土隋五銖辨析
作為“文本鏈”的元電影
視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
搭文本之橋 鋪生活之路 引習(xí)作之流
玄奘行經(jīng)伊吾考
對(duì)周期函數(shù)最小正周期判定法的研究與應(yīng)用