江夢婷
內容摘要:教材是教學活動中依據的重要材料,而且在一定程度上影響了教與學的效果,在學科發(fā)展中也發(fā)揮著特殊的作用?!兜桥省放c《發(fā)展?jié)h語》是澳門地區(qū)使用廣泛,且較為權威的兩本漢語教材,本文擬將兩本教材的編寫體例、語言點分布與解析和話題分布做詳細對比分析并提出教材編寫的建議。
關鍵詞:登攀 發(fā)展?jié)h語 漢語教材 教材對比
教材是語言教學實踐中的關鍵因素,教材的選擇關乎教師能否順利進行教學活動。因此對于使用較為廣泛的教材進行評估具有重要的意義。本文主要選取兩套中級漢語教材,分別是《登攀·中級漢語教材第一冊上》和《發(fā)展?jié)h語中級綜合(1)》從編寫體例、語言點分布與解析和話題分布進行對比分析,旨在提出適應時代發(fā)展教材編寫的建議。
為了陳述簡便以下將《登攀·中級漢語教材第一冊上》(第二版)簡稱為《登攀》,《發(fā)展?jié)h語中級綜合(1)》(第二版)簡稱為《發(fā)展?jié)h語》。
一.編寫體例
1.教材整體編寫體例對比
《登攀》的整體體例:《登攀》該書出現的先后順序為前言、目錄、正文、詞匯表、練習的參考答案;其中在目錄中除了標注課文的頁數外,還列出了每課的詞語用法和詞語用法對比項目中選擇的詞匯,標注了拼音和詞性。
《發(fā)展?jié)h語》的整體體例:《發(fā)展?jié)h語》該書出現的先后順序為總前言、編寫說明、語法術語縮略形式參照表、目錄、正文、詞語總表、發(fā)展?jié)h語第二版基本使用信息;其中在目錄中除了標注每篇課文的頁數外,還在課文下面列出了出現的語法點項目。
《登攀》和《發(fā)展?jié)h語》的整體體例對比,相同點:兩者的整體體例基本相同,先后出現順序都是按照助讀系統(tǒng)、目錄、正文、詞匯總表的形式。
不同點:《登攀》的助讀系統(tǒng)主要介紹該教程的體例,以及每個項目的詳細解釋,主要提供給教師閱讀。《發(fā)展?jié)h語》的助讀系統(tǒng)比《登攀》的更加詳細,在總前言中介紹了該書的適用對象、結構規(guī)模、編寫原則。編寫說明的重點和《登攀》一樣介紹了該書的體例和教材目標、使用建議。編寫說明還增加了對學生的特別期待,不僅僅面向教師,也面向了學生。
2.教材單課編寫體例對比
第一,《登攀》與《發(fā)展?jié)h語》的單課體例?!兜桥省穯握n出現的先后順序為課文、生詞、注釋、詞語用法、詞語用法對比和練習。
《發(fā)展?jié)h語》單課出現的先后順序為題解、詞語學習、課文、腳注、綜合注釋、綜合練習。
第二,《登攀》與《發(fā)展?jié)h語》的單課體例對比。相同點:兩者都有課文、生詞、注釋和練習,且兩者的課文大部分都由報紙或雜志改編。
不同點:《登攀》比《發(fā)展?jié)h語》多了詞語用法和詞語對比。到了中級階段,漢語學習者自然會遇到同義詞和近義詞用法的困惑。詞語對比可以很好地幫助學習者理解詞語的意義和用法,為高階的漢語學習打下基礎。
《發(fā)展?jié)h語》不僅有題解,題解通過對課文背景、特色或主旨等的概括,為師生就相關話題的熱身討論提供便利,從而為學習者更好地理解課文和相關的社會及文化現象進行鋪墊。還有腳注,腳注對涉及歷史和文化知識的詞語、專名、術語、俗語等進行解釋,以降低課文學習難度,確保準確理解課文內容?!栋l(fā)展?jié)h語》的綜合注釋也比《登攀》的要更加詳細,語法點也更多。值得注意的是兩者的練習部分也有很大的不同,并且各有側重點。
二.語言點分布
語法是語言的三要素之一,在語言教學中占有重要地位,呂文華(2002)認為教材的成敗很大程度上取決于教材中語法項目的選擇和編排。下面將選取《登攀》和《發(fā)展?jié)h語》前兩課課文中出現的語法點進行對比。
《登攀》前三課語言點描述,第一課的語言點總共有九個,分別是:多少、V+得/不+趨向補語、允許、以、像、稍、所謂、任何。第二課的語言點總共有六個,分別是:別提了、畢竟、不知不覺、并且、總、無論如何。第三課的語言點總共有4個,分別是:除非、不用、顯然、唯一。
《發(fā)展?jié)h語》前三課語言點描述,第一課的語言點總共有五個,分別是:把……v得+c、(就)拿……來說(吧)、“一”+N、不知道……多少/多么、管“A”叫“B”。第二課共有五個,分別是:想……就……、從……來看、再……不過了、況且、在……看來。第三課也共有五個,分別是:說V就V、直到……為止、……,好……、再……就……、只不過(是)……而已。
《登攀》與《發(fā)展?jié)h語》語言點對比,通過對比《登攀》與《發(fā)展?jié)h語》前三課語言點發(fā)現,《登攀》注重詞語的用法,很少出現語言結構。每篇課文出現的語法點不固定,在一至三課課文中,最多有八個,最少有四個。且詞語分析后面還有詞語對比幫助學習者分清漢語同義詞和近義詞的用法。而《發(fā)展?jié)h語》不同于《登攀》很少詳細解釋詞語的用法,而把重點放在語法結構上,且每篇出現的語法結構都是固定的,都有五個。
三.語言點解析
通過選取兩者前三課的語言點解析進行對比,發(fā)現《登攀》和《發(fā)展?jié)h語》的語法點解析步驟一樣,都是先把課文中出現該語法點的句子列出來加以解釋并列出幾個例句。但《登攀》帶有語法結構的語法點解析出現得較少,且例句也較少。詞語分析布于大多數課文后,不同于帶有結構的句型分析,詞語的出現不帶有原文中的句子。
《發(fā)展?jié)h語》的語法點解析較多,且例句比《登攀》多,例句的后面還配套有練習,可以學用結合。但《發(fā)展?jié)h語》沒有詞語分析,只在課文注釋解釋了專有名詞、成語和熟語。
四.話題分布
筆者以《國際漢語教學通用課程大綱》(下稱大綱)為綱,將《登攀》和《發(fā)展?jié)h語》的話題歸納為五大類:社會人文、日常生活、自然科學、文化差異和全球性話題。下面將具體歸納課文的話題分布。
1.《登攀》的話題分布
《登攀》屬于社會人文類的有第一課、第三課、第四課、第九課。屬于日常生活的有第五課、第七課。屬于文化差異的有第八課。屬于全球性話題的有第二課。此外,沒有屬于自然科學話題的文章。
2.《發(fā)展?jié)h語》的話題分布
《發(fā)展?jié)h語》屬于社會人文類的有第一課、第四課和第五課。屬于自然科學的有第九課。屬于文化差異的有第七課。
屬于日常生活的有第二課、第三課、第六課、第八課、第十課、第十一課、第十二課、第十三課、第十四課、第十五課。屬于自然科學的有第九課。屬于文化差異的有第七課,沒有出現屬于全球性話題的課文。
3.《登攀》與《發(fā)展?jié)h語》的話題對比
相同點:兩者的話題來源都是根據新聞報紙、雜志。兩者的話題都以反映當代中國社會生活為主,體裁基本都是記敘文。注重話題的交際性、開放性和可討論性。根據《大綱》的各級話題目標描述,中級階段的話題權重從日常生活、社會人文、自然科學、全球性話題依次遞減,所以兩者的編排都較符合《大綱》的話題分布要求。
不同點:根據話題比重來看,《登攀》的話題多集中與社會人文中,且其副課文和擴展閱讀都出現都比較偏向與中國傳統(tǒng)文化如古詩和成語故事,而《發(fā)展?jié)h語》的話題多集中于日常生活,話題中的文化內容多反映現代中國人生活,幾乎沒有出現與傳統(tǒng)文化有關的東西。
五.對教材編寫的建議
1.體例編寫方面
對外漢語教材中的助讀系統(tǒng)對于教師使用教材進行教學很有意義,比如《登攀》強調朗讀,建議教師要讓學生把每篇課文朗讀十遍以上,而且也把朗讀貫穿到整本書之中,在每篇課文的練習部分增加語音練習部分。《發(fā)展?jié)h語》在編者說明中建議每一個單元的課時,和對學習者學習的建議。如果想真正了解課本,應該先助讀系統(tǒng)好好看看,了解編者編排課文的想法,這樣才能更好地幫助學生學習。但這兩本教材的助讀系統(tǒng)卻放在課本中較不起眼的地方,一般讀者閱讀時很容易跳過這一部分。應該對這部分標上重點記號,以引起讀者注意。
2.語言點分布方面
從語言點分布和語言點解析中,我看到了教材的側重點不同,《登攀》強調詞語的學習使用和辨析,語言結構出現得較少。且課后沒有及時出現練習,不能即學即用即練?!栋l(fā)展?jié)h語》則較注重語言結構,但語言點比較難,語法解析較少。我認為兩本教材可以互為補充、互相借鑒。
3.話題分布方面
從話題分布來看,兩本教材都以當代中國社會人文和日常生活為主,且選取的文章都來自新聞報紙和雜志?!兜桥省烦霈F了較多中國傳統(tǒng)文化,《發(fā)展?jié)h語》選取的文章則更加貼近生活日常。但隨著信息時代的發(fā)展,兩本教材的話題已經有點與當今生活脫節(jié),出現了滯后性。李泉(李泉,2011)提出了教材編寫的首先要貼近當代中國人的生活和文化,其次要適當貼近人類共通的情感和價值觀,最后要有限貼近海外學習者的生活和有關國家的文化。因此課文所選取的話題應具有時代性,這樣既貼近學生生活引發(fā)學生討論,又能使學生了解當代中國。
參考文獻
[1]何劉毅.(2020).兩岸對外漢語教材話題對比研究(碩士學位論文,華中師范大學).https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detai l.aspx?dbname=CMFDTEMP&filename=1020 100084.nh
[2]楊晗.(2020).中級漢語教材《登攀》和《橋梁》對比研究(碩士學位論文,哈爾濱師范大學).https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFDTEMP&filename=1020311405.nh
[3]李晨茜.(2019).《發(fā)展?jié)h語·中級綜合》和《登攀·中級漢語教程》課文編排對比研究(碩士學位論文,河北大學).https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD202001&filename=1020610982.nh
[4]孔子學院總部、國家漢辦.國際漢語教學通用課程大綱[M].北京:北京語言大學出版社,2014.
[5]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000:312-313.
[6]李泉.(2011).文化內容呈現方式與呈現心態(tài).世界漢語教學(03),388-399. doi:10.13724/j.cnki.ctiw.2011.03.011.
(作者單位:澳門科技大學國際學院)