国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論批評釋義的語言視域:從“形式”到“實踐”
——兼及文學(xué)批評的生產(chǎn)性

2021-01-12 10:15:03
華中學(xué)術(shù) 2021年2期
關(guān)鍵詞:言說形式意義

王 丹

(信陽師范學(xué)院文學(xué)院,河南信陽,464000)

如果我們從馬克思所說的對象化勞動意義上來看待“生產(chǎn)”,將文學(xué)批評視為一種意義的生產(chǎn)與再生產(chǎn),并從這個角度將其生產(chǎn)性的表征理解為:在文學(xué)文本的批評釋義上有著不同于傳統(tǒng)模式的實質(zhì)性拓展乃至場域重構(gòu),那么,20世紀(jì)以來的當(dāng)代批評理論對文學(xué)的“語言、形式和意義,對積極活動中的語言及其場合、目的和作用的研究”[1],就理應(yīng)成為一個不容錯過的話題。因為,就解讀而言,不論什么類型的文學(xué)/文本實質(zhì)上都是對語言的理解??梢哉f,他們從語言維度對文本意義從何而來、如何生成以及過程機制怎樣的問題化反思和由此展開的釋義活動,不僅從縱深上顛覆了文學(xué)意義根源于作者個體的傳統(tǒng)本質(zhì)主義觀念,也開啟了研討批評生產(chǎn)性及其動因的語言視域。

一、問題的由來

在談及20世紀(jì)以來文學(xué)理論與批評的演化動因之時,批評家安德魯·本尼特曾如此說道:“對作者作為文本來源和中心觀念的挑戰(zhàn)……在當(dāng)代批評和美學(xué)理論中一直占據(jù)著決定性的地位”[2],當(dāng)代批評理論正是在這個挑戰(zhàn)中建立起來的。之所以如此說,是因為在此之前的傳統(tǒng)文學(xué)觀念以及由此派生的理論圖景與批評實踐中,作者的確被置于文學(xué)活動的中心,有著至高無上的權(quán)威地位:在與作為對象物的文本的關(guān)系上,他被當(dāng)成是“上帝”一般的生產(chǎn)者或終極源頭;在同文學(xué)意義的關(guān)系上,他的心中所想或其想要表達的東西與文本的意義被認為是同一的;在與語言的關(guān)系上,文本言說只是作為從屬于其意圖投射、生平經(jīng)歷的鏡像表征而存在;在與讀者的關(guān)系上,讀者只是一個被動的“內(nèi)容”(原意)接受者,扮演著一個容器的角色。

對于文學(xué)研究而言,這種關(guān)系構(gòu)成就意味著:批評的功能與旨趣就在于描述和闡釋文本意義作為作者個體意指產(chǎn)物的因果從屬關(guān)系;批評是否具有價值以及價值的高低,則取決于它的讀解釋義是否能得到作者本人的認可和認可程度的大小。即便到了“文本”(text)觀念早已成為理論常識的現(xiàn)如今,高校文科的文學(xué)史課程也大多圍繞著單個作家的作品組織教學(xué),仍然關(guān)注并癡迷于作者的言說、影響和身份。當(dāng)代文化對文學(xué)傳記、回憶錄似乎也樂此不疲,報紙、電視和網(wǎng)絡(luò)平臺對知名作家的訪談就是一個鮮明的例證。

可問題卻恰恰在于,作者個體的言說表意真的是那么無拘無束嗎,誰能保證他筆下的語辭就一定表達了他想說的東西?文本只能有一個因訴諸作者而正確的意義嗎,誰能保證這一“意義”就一定與作者意欲傳達之意相吻合?文學(xué)是以固定不變的含義或永恒同一的方式來影響每一個讀者的嗎?這種處于“作者中心論”支配下的分析與解釋還算是對文學(xué)本身的批評研究嗎?答案當(dāng)然是否定的。事實上,作者意圖永遠無法囊括一部文本的全部含義,文學(xué)的意義也是根本無法還原成其產(chǎn)生時的原始構(gòu)思的。文學(xué)文本之所以是“文本”而非傳統(tǒng)意義上的“作品”,在很大程度上恰恰是因為它可以脫離其原初語境而存在并被欣賞、讀解與分析,其間蘊含著種種可能的新意。在此時,如果不考慮意義的生成條件,就先驗地預(yù)設(shè)私人專享的“真意”且假設(shè)它還能成為文本,那么,這樣的文本在實際上根本不存在。

事實上,如是這般的偏見和操作,非但不能客觀有效地闡明文本蘊意、揭示文學(xué)的奧妙,反而會使文學(xué)批評或是簡化為19世紀(jì)圣-伯夫式的傳記研究,或是如同語文學(xué)(scholarship)一般變成追溯線性因果、探討原始淵源的歷史文獻研究,由此消弭了文學(xué)批評以及“批評之批評”的存在價值和獨特作用。從20世紀(jì)以來的理論批評史實來看,率先對這種“作者中心論”及其話語變體產(chǎn)生懷疑并在思維上“從作品走向文本”的,主要是被稱為“形式主義批評”的俄國形式主義—布拉格學(xué)派、英美新批評和法國結(jié)構(gòu)主義。雖然,這些批評派別還或多或少在某種程度上承認實體化作者及其言說意圖的存在[3]。但是,文學(xué)意義問題卻因他們的反思有了別樣的新意。

這就如同新批評的集大成人物韋勒克所強調(diào)的那樣,“無論怎么說,畢竟只有作品能夠判斷我們對作家的生平、社會環(huán)境及其文學(xué)創(chuàng)作的全過程所產(chǎn)生的興趣是否正確”[4]。換言之,既然文學(xué)首先是由語言這一物質(zhì)性符號所構(gòu)成的藝術(shù)類別,語言是文學(xué)的物化形態(tài)即文本得以構(gòu)成、存在和傳播的本體性依據(jù),那么,作為一種語言現(xiàn)象,文學(xué)的意義就并非取決于語言之外的現(xiàn)實事物、主觀心理或思想情感,而是由語言自身生成。因而,相較于文本之所以為文學(xué)藝術(shù)的決定性要素“文學(xué)性”/文學(xué)語言而言,即便將作者視為一個意圖,即便其生平傳記有某種益處,其地位也無關(guān)宏旨,應(yīng)當(dāng)被置于與文學(xué)本身不直接相關(guān)的“外部研究”的疆域之中。

究其實質(zhì)而言,這種認識也就意味著使文本中的人事景物具有意義的表意活動,不是如同19世紀(jì)以來的文學(xué)理論所闡釋的那樣——由作者的個體言說隨心所欲的自由操控,而是不能不受到語言自身屬性、功能與特征的規(guī)范和制約。甚至可以說,離開了語言這一關(guān)鍵媒介及其運作,關(guān)于文學(xué)活動各環(huán)節(jié)及其意義與功能的可靠認識都將無從談起?;硕裕瑢τ谖谋疽馓N的讀解與闡釋就不能沉溺于“意圖幻覺”的固有陋習(xí)之中,而應(yīng)當(dāng)建立在對文學(xué)的語言研究的基礎(chǔ)上。

具體來說,一方面,必須將在社會學(xué)意義上擁有生平的、在歷史經(jīng)典中占據(jù)一席之地的作者概念,與作為批評闡釋標(biāo)準(zhǔn)的作者意圖或原意區(qū)分開來;另一方面,從本體的意義上看待語言對于文學(xué)表意的深層規(guī)約,既要充分意識到是語言使得文本及其意義的生產(chǎn)成為可能,又“始終必須關(guān)注在作者使用的語言模式中他能夠支配的東西與他不能支配的東西之間的關(guān)系(作者尚不了解這種關(guān)系)”[5]。當(dāng)然,由于對“語言”為何與何為的認識不盡相同,當(dāng)代批評理論在不同時期的視角聚焦以及由此形成的具體對象、闡釋場域也各有側(cè)重。而基于對文學(xué)和語言間一系列關(guān)系的理解,去追問文學(xué)的表意及其過程與成因,也相應(yīng)地構(gòu)成了他們研討文學(xué)批評生產(chǎn)性的基本思路。

二、批評釋義的語言形式視域

就探索脈絡(luò)的前期共性來看,以俄國形式主義—布拉格學(xué)派、英美新批評和法國結(jié)構(gòu)主義為代表的“形式主義批評”,是以語言本身的形式屬性與特征,作為他們展開批評釋義和文本闡釋的基本視域的。這就恰如批評家格雷馬斯所強調(diào)的:“同一個基本方法論既可以用來分析語言對象也可以用來分析詩歌對象;詩學(xué)的描寫程序,至少在初級階段,應(yīng)該是語言學(xué)現(xiàn)有程序的應(yīng)用與延伸?!盵6]落實到具體操作層面的話,重點闡述先于個體而存在的語言形式、結(jié)構(gòu)規(guī)則對作者創(chuàng)作或主體意指的影響與規(guī)約,就成了他們探討文學(xué)表意的共同重心。

展開來講,位于歐陸的俄國形式主義—布拉格學(xué)派,主要側(cè)重于分析文本直觀的語言表現(xiàn)形式及其結(jié)構(gòu)功能,借此闡述文學(xué)表意的非指涉性和不透明性。在他們看來,在文學(xué)的言說表意中,不論是源自現(xiàn)實的人事景物,還是作者自身的主觀心理、人生經(jīng)驗或情感意圖,都并不再是原初的實在本身,而是已被語言化的文學(xué)材料。語言化即通過有悖常規(guī)的“程序”(device)、手法對材料進行編排加工,使之融入文本獲得“詩性功能”“美學(xué)功能”的形式化過程。它在實質(zhì)上是體現(xiàn)了某種審美選擇的語言運用、體裁規(guī)范或文體風(fēng)格在文本構(gòu)成中的支配性運作。從這個角度上來講,語言形式既不是替作者意指增色的裝飾物,也并非只是所謂主題內(nèi)容的傳達工具,而是文學(xué)創(chuàng)作的核心因素;文學(xué)文本中所表達的“意”,其實也并不是傳統(tǒng)文論所界說的“內(nèi)容”,而是有別于日常語言言說的陌生化蘊意。

與之遙相呼應(yīng)的英美新批評,則將其目光集中投射于具體文本修辭形式的考察之上,力圖以此來闡明文學(xué)自身的本體構(gòu)成和語義特點。在他們看來,文學(xué)的意義是由組成其自身的那些語詞而非作者個人經(jīng)驗和意圖所決定的。因而,即便文藝創(chuàng)作是一種有意的行為,那也“只有作者在作品中實現(xiàn)了的意圖才能算數(shù),至于作者寫作時怎樣設(shè)想,或者作者現(xiàn)在回憶起當(dāng)初如何設(shè)想,都不能作為依據(jù)”[7],都與文本本身的語義構(gòu)成無關(guān)?!拔谋咀陨怼边@個文學(xué)研究的審美對象,實質(zhì)上是由語詞與語詞的交互所構(gòu)成的多層符號結(jié)構(gòu),具有含混繁復(fù)的語義特征。因此,對于文學(xué)表意的分析與闡釋,既不能囿于作家個人的生平、心態(tài)或其說了什么,也不能滯留于字面表意的明示維度,而是應(yīng)當(dāng)“為文本而文本”,即訴諸對文本自身“語言圖像”(verbal icon)的語義細讀。如此,方能避免將文學(xué)意義視為作家自我表現(xiàn)的“意圖謬誤”,避免將之攀附為讀者的個體體驗所導(dǎo)致的“感受謬誤”。

如果說,以上的批評理論分支主要是在文學(xué)能指(表意手段)的實體構(gòu)成層面說明了意義產(chǎn)生于語言,但未能就語言怎樣生產(chǎn)意義做出有效的解答,也“未能通過進一步分析語言與意義的關(guān)系來尋求這一主張的理論含義”[8],那么,作為“形式主義批評”巔峰的結(jié)構(gòu)主義則針對此種不足,從文學(xué)表意的類型系統(tǒng)層面明確指出:文本意義既不是由作者意指所賦予的,也不是外附于或存在于文本之外的,它生成的唯一源泉是文學(xué)形式的抽象結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。

如此說的原因主要在于,從認識論層面來講,“如果人的行為或產(chǎn)物具有某種意義,那么其中必有一套使這一意義成為可能的區(qū)別特征和程式的系統(tǒng)”[9]。在結(jié)構(gòu)主義批評家們看來,雖然文學(xué)文本中處處都不乏作者留下的個體痕跡或精心營構(gòu),但在實際上,“語言結(jié)構(gòu)是某一時代一切作家共同遵從的一套規(guī)定和習(xí)慣”[10],作者個體的意愿、追求其實是受到某種深層結(jié)構(gòu)、符碼程式和系統(tǒng)規(guī)則的潛在控制的。

這就恰如索緒爾所強調(diào)的那樣,在表意活動中,“語言”先于“言語”,結(jié)構(gòu)先于個體。就文學(xué)表意而言,語言的這種中心地位,不僅表現(xiàn)在通過二元對立實現(xiàn)語義的差異顯示上,也表現(xiàn)在語言結(jié)構(gòu)對個體思想情感生成與傳達的介入和限定上,還體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的恒定化模式對作者意指的干擾、限制乃至遮蔽上。在這種情勢下,作者的個體言說對文本意義的實際影響顯然是微乎其微的。或者說,不僅作者個人“及其言語(Rede)降低為純粹偶然的東西”,就連他“如何言說及其所作所為”,也“應(yīng)當(dāng)由基本的規(guī)則系統(tǒng)加以解釋”[11]。

對于批評釋義來說,既然明曉文學(xué)的表意活動是受控于語言的形式、結(jié)構(gòu)系統(tǒng),那么,在分析文學(xué)文本的意義及其構(gòu)成之時,就必須充分注意隱藏于個體言說背后的限制性框架——“形式”“結(jié)構(gòu)”——的影響與作用。相應(yīng)的,文本意義取決并維系于文學(xué)語言而非作者個體意指這一認識,也意味著對于文學(xué)批評生產(chǎn)性的研討,必須涉及使得意義的表達和對表達的理解成為可能的語言系統(tǒng),及其對于文學(xué)表意活動的參與和規(guī)約。于是乎,發(fā)掘并分析支配個體言說的形式規(guī)則、結(jié)構(gòu)模型,讀解并提煉由文學(xué)的語言系統(tǒng)所賦予的、非主體化的“變異”成分,也就成了當(dāng)時實現(xiàn)批評生產(chǎn)性的核心要點之所在。

然而,不容忽視的問題卻恰恰在于,這種以語言形式的系統(tǒng)化為平臺確定文本意義的批評釋義方式,雖然打破了將文學(xué)意義之源歸結(jié)為個體言說的意圖復(fù)原論幻象,但卻人為地把作者意指與文本意義生成之間的關(guān)系完全切斷開來。由此,不僅將釋義活動強制性地固化在一個相對有限且靜止的形式、結(jié)構(gòu)之中。同時,也只是關(guān)注到文學(xué)表達了哪些由形式、結(jié)構(gòu)賦予的意義。

誠然,作者個體對于世界的感受、經(jīng)驗的組織與其言說的效果,的確都受到語言的普遍規(guī)律、結(jié)構(gòu)模式的深層規(guī)約。而且,文學(xué)文本的意義也確實是在語言符號中構(gòu)建并由其表達的。但是,這些都改變不了表意、意指出自主體行為的客觀事實。畢竟,作為媒介范疇的子集合,“語言”是在特定的歷史條件下成長的,是可變的。它并非如索緒爾所構(gòu)想的那樣,只是一種抽象的形式系統(tǒng)或語法結(jié)構(gòu)。相應(yīng)的,文學(xué)表意也并非僅僅是結(jié)構(gòu)語言學(xué)意義上的純粹“言語”,而是現(xiàn)實生活中活生生的“人”對語言的實際運用。

事實上,如果罔顧這一關(guān)鍵點,就對作者主體在意義形成中的作用存而不論乃至付之闕如,其結(jié)果只能是無法真正認識表意行為、文本成義場域的完整構(gòu)成。由此,不僅不能真正解答文學(xué)文本的意義究竟是如何經(jīng)由語言生成、過程機制怎樣的問題,反而會在批評釋義中產(chǎn)生“目中無人”的偏執(zhí)后果,進而還會導(dǎo)致研討并實現(xiàn)文學(xué)批評生產(chǎn)性的闡釋場域的狹隘。從這個角度來說,20世紀(jì)后期的文學(xué)批評理論潮流,正是因為明確意識到“形式主義批評”所存在的局限乃至弊端,方才深化了對于釋義活動以及批評生產(chǎn)性的認知。當(dāng)然,要想說清這一點,還得從后結(jié)構(gòu)主義語言視域的變革談起。

三、批評釋義的語言實踐視域

從發(fā)展軌跡的縱跨面來說,語言學(xué)家本維尼斯特關(guān)于語言層次的相關(guān)論述,可謂集中概括了這一有所繼承的革新。他這樣說道:“所有語言都共同擁有一些似乎符合某個恒定模式的表達范疇。這些范疇所具有的形式通過描寫就可以記錄和清點,但它們的功能只有當(dāng)人們將其放在語言實踐和話語生產(chǎn)中來研究時才能清楚顯現(xiàn)?!覀儚闹锌吹酵ㄟ^言語活動并在言語活動之中安身立命的主體的主觀體驗?!盵12]按照這一表述,不難看出環(huán)環(huán)相扣的如下關(guān)系與要點:作為一種表意符號,語言本身雖然能構(gòu)成系統(tǒng),人們也的確能夠通過形式、結(jié)構(gòu)對其構(gòu)成成分進行抽象和分類,并且能夠描述意義是產(chǎn)生于何處。但問題卻在于,不言而無聲的意義并非理所當(dāng)然的既定存在,而是一個有待功能賦予它具體形態(tài)的抽象概念。然而,功能卻牽涉到了語言自身和外部世界的關(guān)系問題。與此同時,這種關(guān)系又與語言在特定社會、歷史中活生生的實際運用密不可分,只有通過人的交流實踐以及其中的諸要素的相互作用才能得以實現(xiàn)。

就此而言,在此時,“語言”業(yè)已被理解成“一個有受話意向的意義行為”或“意指作用的過程”[13],具有巴赫金學(xué)派所界說的那種對話性特征。從這個角度來看,文學(xué)文本雖是由語言符號所構(gòu)成,其意義和效果的確也有賴于那個有待于描繪的、具有多種可能性的結(jié)構(gòu)模式。但是,在預(yù)設(shè)了對話關(guān)系的語言中,文本并非語法或修辭學(xué)意義上的、純粹客觀的靜態(tài)“語句”,而是作為一種實踐中的語言而存在;文本意義的生成也并不僅僅止步于語言本身超語境的形式、結(jié)構(gòu)與內(nèi)部規(guī)律,它還“同時涵蓋了過程,動態(tài)以及不能簡化為語言卻包含語言的意義運動”[14],其“超語言”的運作不可避免的關(guān)涉到言說過程中的“人”及其實踐行為。

顯而易見,語言觀念的這種調(diào)整和變化,其實意味著批評理論的“知識型”及其問題探索走向的格局改變。在這種有所革新的語言視域中看待文學(xué)文本的意義及其生成,既使得被結(jié)構(gòu)主義批評所忽視的作者主體與形式、結(jié)構(gòu)和語境因素之間的復(fù)雜關(guān)系及其作用,成為后結(jié)構(gòu)主義在文學(xué)表意分析中必須予以涉及的研究對象,又使得作為批評生產(chǎn)性表征的釋義活動及其話語空間得以進一步拓展。在這個意義上,如果說羅蘭·巴特和米歇爾·福柯從符號學(xué)、話語研究層面所提出的“作者之死”與“作者是什么”,是在概念化的理論思考層面對文學(xué)解釋中的“主體位置”、文本成義中的“作者—功能”進行研討,那么,后結(jié)構(gòu)主義文本批評的領(lǐng)軍人物克里斯蒂娃,對意義的多個主體的復(fù)調(diào)以及“意義經(jīng)驗”的語言分析,則是這一變革在批評實踐層面的具化體現(xiàn)。

對于克里斯蒂娃而言,“主體”、主體性其實是人根據(jù)語言所提供的“自我”這一概念而對自己產(chǎn)生的意識,屬于身份建構(gòu)與認同的范疇。因而,在她那里,去重新思考主體的作用和功能,并不是要回歸到被結(jié)構(gòu)主義消解的、浪漫主義語境中自然化的個性作者或先驗化的“創(chuàng)造者主體”,而是要關(guān)注語言交流中建構(gòu)的、發(fā)揮特殊功能的“言說主體”。在她看來,作者以語言來指事言物的表意活動,不僅是在“一個詞語的空間濃縮了許許多多的經(jīng)驗”[15]的述事陳述,同時還是“質(zhì)疑語言,改變語言,把語言從其潛意識和其習(xí)慣運作之自然性中剝離”[16]的行事行為。也就是說,作者主體既是表意的后果又是表意的操作,其語言的意義既是經(jīng)驗事實亦是作為意向行為的實踐,即“意義經(jīng)驗”。

就此而言,文學(xué)文本的意義既不可能是某個固定不變的原初意義,也并非新批評所界說的那種有限的含混多義,而是一個“沿著說話者主體的線索積淀為擁有語法結(jié)構(gòu)的可傳達的意義鏈條”[17]。進一步來講,作為一種語言構(gòu)成物,文本意義的生成其實是一個重構(gòu)語言秩序并分配語義的、“無限的差異過程,后者的組合無邊無涯,永無止境”[18]。在這種情勢下,倘若要探究作者主體的意指行為及其作用,不僅要指明其意向性言說在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的規(guī)約下是不可能與文本意義相等同的,更應(yīng)當(dāng)注意到文本中因作者意指而具有的、并非由形式結(jié)構(gòu)所賦予的那些意義成分。

更為完整地來說,恰如克里斯蒂娃等理論批評家所指出的那樣,既然文學(xué)是“多重文本的‘平面交叉’,是多重寫作的對話”的產(chǎn)物,而寫作是一種符號生產(chǎn),并因此構(gòu)建出一種不斷生成意義的語義含混機制,其“書寫者包括作者、讀者(或角色)以及當(dāng)下或過去的文化背景”[19],那么,作為語言活動中的功能性存在,“說話者”“受話者”以及“外部文本”這三者及其之間縱橫交錯、相互映照的多重對話,構(gòu)成了文學(xué)言說的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)及其運作機制。而這同時也就意味著文本意義是多重意指交織的產(chǎn)物,具有不確定性。相應(yīng)的,對文學(xué)意義的動態(tài)性層級、累積及其變化的挖掘其實也是無止境的。

由此,在文本釋義的實踐批評層面,以上述三個要素作為基本維度來討論文本意義的生產(chǎn)及其不同來源和共建過程的話,既要關(guān)注到對話關(guān)系的雙方,即作為言說主體的作者和作為接受主體的讀者,以及文本語詞、作者意指與讀者解讀之間的間性,同時,也要充分考慮文本與外部文本之間的對話關(guān)系,即文本同“先前文學(xué)資料與當(dāng)下文學(xué)資料”[20]乃至此后文本的集合之間的多聲部關(guān)系,以及與“文本的歷史”相關(guān)的種種語境因素的作用。

結(jié)合以上幾個方面而言,克里斯蒂娃這種由語言自身的結(jié)構(gòu)、系統(tǒng)拓展至文本空間中的多重對話或“互文性”關(guān)系的釋義方式,不僅能夠把研討文本意義生成的闡釋場域延展并納入社會、政治、文化的歷史維度之中,借此豐富批評釋義的對象構(gòu)成和視野范圍,而且,還有可能促使對于文學(xué)的批評釋義由單一的形式、結(jié)構(gòu)進入人類的精神發(fā)展史,更為深入地在意指實踐的過程中,探究文學(xué)的“所言”“所為”及其與話語主體之間的多種對話關(guān)系,從而充分地實現(xiàn)文學(xué)批評的生產(chǎn)性。

對照20世紀(jì)以來的文學(xué)理論批評史實,我們可以說,正是基于上述視角,在文學(xué)表意活動、文本意義生成的語言分析與批評闡述上,與之大體同時的接受美學(xué)、北美讀者反應(yīng)批評與解構(gòu)主義批評,以及緊隨其后的新歷史主義、新女性主義、文化唯物主義、后殖民主義與后馬克思主義等后結(jié)構(gòu)文化批評思潮,才日益把文學(xué)活動視為一種與種種權(quán)力關(guān)系、意識形態(tài)規(guī)則、特定認識架構(gòu)、政治經(jīng)濟運作、社會文化制度等因素密切關(guān)聯(lián)的話語實踐和語言事件,并從多元化的主題層面關(guān)注怎樣把形式、結(jié)構(gòu)與主體性要素、歷史性境遇聯(lián)系起來進行跨學(xué)科研討。解構(gòu)主義批評家希利斯·米勒對于20世紀(jì)晚期理論格局的重心轉(zhuǎn)換的勾勒:“文學(xué)研究突然間幾乎一致偏離了指向語言本身的理論,轉(zhuǎn)而靠攏歷史、文化、政治、制度、階級、性屬狀況、社會語境和物質(zhì)基礎(chǔ)”[21],以及女性主義批評家蘭瑟關(guān)于性別政治敘事學(xué)旨趣的明確表述——其“目的在于通過研究具體的文本形式來探討社會身份地位與文本形式之間的交叉作用,把敘述聲音的一些問題作為意識形態(tài)關(guān)鍵的表達形式來加以解讀”[22],就成為印證這一點的有效腳注。而如此這般的釋意取向與實踐操作,則已充分說明這一時期的文學(xué)批評已經(jīng)以新的話語形態(tài)和面貌,自覺步入了一個更為開放的生產(chǎn)性空間。

四、結(jié)語

由前文所述不難看到,從“形式主義批評”到后結(jié)構(gòu)主義的批評釋義活動,經(jīng)歷了由語言本身到語言實踐的視域嬗變。在突破了“個體言說賦予了什么意義”的傳統(tǒng)偏見后,當(dāng)代批評理論對文學(xué)表意行為的研討也從“語言本身生成了什么意義”轉(zhuǎn)向“語言在現(xiàn)實中如何生成、怎樣表達意義”,分析文本意義生成的著眼點也從“形式”“結(jié)構(gòu)”轉(zhuǎn)換到多重對話關(guān)系。這一研究文學(xué)表意與成義的歷史進程既向我們說明了,在文學(xué)及其活動中,無論是文本、創(chuàng)作問題,還是閱讀與批評問題,最終都可以歸結(jié)為語言與意義關(guān)系問題的具象體現(xiàn)。

同時,該進程中的重心轉(zhuǎn)換也呈現(xiàn)了這么一個客觀事實,即對于文學(xué)語言的屬性與特征的認識以及由此生成的研究視域,不僅直接關(guān)系到批評活動進入文學(xué)的闡釋場域以及能夠抵達文本意義的何種層面,也在實質(zhì)上決定著它的釋義取向與話語空間。而正是在這個意義上,文學(xué)的語言及其實踐向批評活動發(fā)出的持續(xù)釋義訴求,就可以被理解為批評的生產(chǎn)性得以萌發(fā)的動因。同理推之,文學(xué)批評的生產(chǎn)性其實就是這種釋義訴求的產(chǎn)物。反過來講,對文學(xué)語言性質(zhì)與特征的認知,不僅直接影響著對于文學(xué)意義據(jù)以產(chǎn)生的各種規(guī)則與慣例的把握,更關(guān)系到文學(xué)批評到底能夠在多大程度、多大范圍內(nèi)充分實現(xiàn)自身的生產(chǎn)性。

進一步延伸來講,在當(dāng)今媒介融合的數(shù)字化新語境中,中外文學(xué)、文化之間的交流雖然比以往任何時候都更加頻繁,但我們尤為需要注意的一點是:對于中國文學(xué)批評的生產(chǎn)性而言,不論是在研究視域的構(gòu)建上,還是在本土文本讀解的釋義活動中,我們都不能止步于對西方視域的“拿來”、借鑒以及外來理論的再闡釋上,而是應(yīng)當(dāng)有著扎根于中國大地、中國文化和中國經(jīng)驗的語言視域與認知洞見。如此,方能在中國話語同“他者”的對話、交流與交鋒之中,實現(xiàn)生產(chǎn)性批評中國路徑與當(dāng)下形態(tài)的特色建構(gòu)。

注釋:

[1] [英]弗朗西斯·馬爾赫恩:《當(dāng)代馬克思主義文學(xué)批評》,劉象愚,等譯,北京:北京大學(xué)出版社,2002年,第21頁。

[2] [英] 安德魯·本尼特:《文學(xué)的無知:理論之后的文學(xué)理論》,李永新,汪正龍譯,鄭州:河南大學(xué)出版社,2014年,第181頁。

[3] [美]喬納森·卡勒:《理論中的文學(xué)》,徐亮,等譯,上海:華東師范大學(xué)出版社,2019年,第6頁。

[4] [美]勒內(nèi)·韋勒克、奧斯汀·沃倫:《文學(xué)理論》,劉象愚,等譯,南京:江蘇教育出版社,2005年,第155頁。

[5] [法]雅克·德里達:《論文字學(xué)》,汪家堂譯,上海:上海譯文出版社,2005年,第231頁。

[6] [法] A.J.格雷馬斯:《論意義:符號學(xué)論文集》(上),吳泓緲,等譯,天津:百花文藝出版社,2005年,第285頁。

[7] [美]克林思·布魯克斯:《形式主義批評家》,朱立元、李鈞編:《二十世紀(jì)西方文論選》(上),北京:高等教育出版社,2002年,第281頁。

[8] [英]凱瑟琳·貝爾西:《批評的實踐》,胡亞敏譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,1993年,第31頁。

[9] [美]喬納森·卡勒:《結(jié)構(gòu)主義詩學(xué)》,盛寧譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,1991年,第25頁。

[10] [法]羅蘭·巴爾特:《寫作的零度》,李幼蒸譯,北京:中國人民大學(xué)出版社,2008年,第7頁。

[11] [德]于爾根·哈貝馬斯:《后形而上學(xué)思想》,曹衛(wèi)東,等譯,南京:譯林出版社,2001年,第46頁。

[12] [法]埃米爾·本維尼斯特:《普通語言學(xué)問題》(選譯本),王東亮,等譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2008年,第142頁。

[13] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《主體·互文·精神分析:克里斯蒂娃復(fù)旦大學(xué)演講集》,祝克懿,等譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年,第4頁。

[14] [法]朱麗婭·克里斯特瓦:《反抗的意義和非意義》,林曉,等譯,長春:吉林出版集團有限責(zé)任公司,2009年,第54頁。

[15] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《主體·互文·精神分析:克里斯蒂娃復(fù)旦大學(xué)演講集》,??塑?,等譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年,第32頁。

[16] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《符號學(xué):符義分析探索集》,史忠義,等譯,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015年,第5頁。

[17] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《符號學(xué):符義分析探索集》,史忠義,等譯,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015年,第5~6頁。

[18] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《符號學(xué):符義分析探索集》,史忠義,等譯,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015年,第7頁。

[19] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《主體·互文·精神分析:克里斯蒂娃復(fù)旦大學(xué)演講集》,??塑?,等譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年,第148頁。

[20] [法]朱莉婭·克里斯蒂娃:《主體·互文·精神分析:克里斯蒂娃復(fù)旦大學(xué)演講集》,??塑玻茸g,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年,第13頁。

[21] J. H. Miller, “Presidential Address 1986. The Triumph of Theory,the resistance to Reading,and the Question of Material Base”,PublicationsoftheModernLanguageAssociationofAmerica, 102(3), 1987, p.283.

[22] [美]蘇珊·S.蘭瑟:《虛構(gòu)的權(quán)威:女性作家與敘述聲音》,黃必康譯,北京:北京大學(xué)出版社,2002年,第17頁。

猜你喜歡
言說形式意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
阿來《云中記》的死亡言說及其反思
阿來研究(2021年2期)2022-01-18 05:36:12
“行走”與“再現(xiàn)”——論梅卓散文的言說姿態(tài)和藏族風(fēng)情
阿來研究(2021年2期)2022-01-18 05:36:10
有意義的一天
小議過去進行時
微型演講:一種德育的新形式
師生之間無法言說的梗
搞定語法填空中的V—ing形式
發(fā)現(xiàn)“形式” 踐行“形式”
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
蓝山县| 许昌县| 清徐县| 化隆| 河北省| 贵州省| 成武县| 名山县| 元朗区| 西华县| 象山县| 民县| 武鸣县| 盐池县| 东丽区| 辽宁省| 寻乌县| 漠河县| 永吉县| 沭阳县| 昔阳县| 水富县| 谷城县| 莒南县| 肃宁县| 沙洋县| 西青区| 城市| 无棣县| 商水县| 军事| 齐齐哈尔市| 阜新市| 阳山县| 榆社县| 井冈山市| 贡山| 泽州县| 江都市| 石门县| 清镇市|