国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

涼州寶卷方言詞語(yǔ)詞義考三則

2021-02-10 09:13閆雪
雨露風(fēng) 2021年12期

閆雪

摘要:河西寶卷受敦煌俗文學(xué)的影響而發(fā)展,其口語(yǔ)化程度較高,方言獨(dú)具河西特色。寶卷在敘述故事時(shí)使用大量具有地區(qū)特色的詞語(yǔ),其中的方言詞是河西地區(qū)所獨(dú)有的,且有的方言詞語(yǔ)義不同于共同語(yǔ)。文章選取了《涼州寶卷》中的三個(gè)方言詞語(yǔ)作為例子進(jìn)行考釋,通過方言、語(yǔ)法分析,試探究其語(yǔ)義來源及詞義演變軌跡。

關(guān)鍵詞:涼州寶卷;方言詞;詞義演變

近來讀河西寶卷一系列叢書中《涼州寶卷》時(shí),發(fā)現(xiàn)其中幾個(gè)方言詞,遂想做一詞義考釋,以明其語(yǔ)義。寶卷作為地區(qū)性色彩濃厚的一種民間文學(xué),流傳下來主要有兩個(gè)途徑:一是文字傳播(抄卷),二是口頭流傳??陬^流傳的傳播特點(diǎn)是使其在一定程度上能保留該地區(qū)的方言,這對(duì)方言研究有一定的參考價(jià)值。河西寶卷作為流傳于河西地區(qū)的講唱藝術(shù),其中的方言詞較多,增加了不是該地方的讀者閱讀的難度,但若是土生土長(zhǎng)的河西人,讀到這些方言詞卻倍感親切。筆者選擇了三例在河西寶卷中的詞語(yǔ),并從方言和文獻(xiàn)兩方面對(duì)其進(jìn)行考釋。

一、時(shí)節(jié)

“時(shí)節(jié)”一詞在平常的生活中也會(huì)用到,但在河西方言中的“時(shí)節(jié)”卻與現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)中的語(yǔ)義范圍有所不同。

(一)“時(shí)節(jié)”在寶卷中的用例及詞義

(1)“那時(shí)節(jié)搬你們母子進(jìn)京,一家人來團(tuán)圓才能相逢?!保ā稕鲋輰毦怼ざ让穼毦怼罚?/p>

(2)“到日后良玉兒若得高中,那時(shí)節(jié)與父親再把冤伸?!保ā稕鲋輰毦怼ざ让穼毦怼罚?/p>

(3)“王員外,這時(shí)節(jié),也覺心疼?!保ā稕鲋輰毦怼ざ让穼毦怼罚?/p>

(4)“我冤家他若是有個(gè)好歹,那時(shí)節(jié)我的身靠與何人。”[1](《涼州寶卷·鸚鴿寶卷》)

按:此三處語(yǔ)境中,“時(shí)節(jié)”的意義不難理解,即時(shí)候。從結(jié)構(gòu)看,“時(shí)節(jié)”為并列結(jié)構(gòu),且為偏義復(fù)詞。

(二)文獻(xiàn)解釋

關(guān)于“時(shí)節(jié)”一詞在許多工具書中都有收錄,如《辭源》“時(shí)節(jié)”詞條中解釋:①指四時(shí)的節(jié)序;②時(shí)候;③合時(shí)而行有禮節(jié)[2]?!稘h語(yǔ)大詞典》解釋“時(shí)節(jié)”:①四時(shí)的節(jié)日;②節(jié)令,季節(jié);③合時(shí)而有節(jié)律;④時(shí)光,時(shí)候[3]?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“時(shí)節(jié)”有兩個(gè)義項(xiàng),分別是:①節(jié)令,季節(jié);②時(shí)候[4],“時(shí)候”義項(xiàng)在第二位。

從這些文獻(xiàn)中看出,“時(shí)候”的義項(xiàng)盡管被收錄其中,但不做為主要義項(xiàng)。在現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)中,“時(shí)節(jié)”通常被理解為四時(shí)的節(jié)日,如清明時(shí)節(jié)、農(nóng)忙時(shí)節(jié)。被作為“季節(jié)”理解的如“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”(杜甫《春夜喜雨》)。被作為“時(shí)候”理解并不常見,但在古文獻(xiàn)中關(guān)于“時(shí)節(jié)”被理解為“時(shí)候”較為常見,如《辭源》中引用了“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君”(杜甫《江南逢李龜年》),以及“歲月不居,時(shí)節(jié)如流”(漢孔融《論盛孝章書》)。

“時(shí)候”義被引用也不僅只有上述兩例,魏晉南北朝時(shí)期孔融《論盛孝章書》:“歲月不居,時(shí)節(jié)如流”、五代時(shí)期靜筠二禪師《祖堂集》:“黃昏時(shí)節(jié)獻(xiàn)香花,定與門徒長(zhǎng)道牙”、元明清時(shí)期如《醒世姻緣傳》:“那時(shí)節(jié)又當(dāng)春旱”等,民國(guó)也有引用,如齊秦野人《武宗逸史》:“到了危險(xiǎn)的時(shí)節(jié),再作計(jì)較?!?/p>

綜上所述,“時(shí)候”義在古代文獻(xiàn)中多有引用,流傳至今在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話口語(yǔ)中“時(shí)節(jié)”的語(yǔ)義范圍有所縮小,且“時(shí)候”義不做為主要義素,但作為主要義素“時(shí)候”義的“時(shí)節(jié)”還保留在方言中。

(三)方言“時(shí)節(jié)”詞義考

“時(shí)節(jié)”語(yǔ)出《管子·君臣下》:“故能飾大義,審時(shí)節(jié),上以禮神明,下以義輔佐者,明君之道。”此處的“時(shí)節(jié)”按“季節(jié)”義理解。按其語(yǔ)義和來源來看,“時(shí)節(jié)”之義偏重在“時(shí)”??甲C“時(shí)”“節(jié)”兩字本義,《說文·日部》:“時(shí),四時(shí)也。本春秋冬夏之稱。引申之為凡歲月日刻之用。”《說文·竹部》:“節(jié),竹約也。約纏束也。竹節(jié)如纏束之狀,吳都賦曰苞筍抽節(jié)。引申為節(jié)省、節(jié)制、節(jié)義字,又假借為符卪字。[5]”

《廣韻·之韻》:“時(shí),晨也。廣雅曰時(shí)伺也。又善也、中也、是也。又姓,良吏傳有時(shí)苗何氏,姓苑云今,鉅鹿人。[6]”又《辭?!分嗅尅皶r(shí)”為:①季節(jié);②計(jì)時(shí)的單位;③時(shí)間,時(shí)候;④時(shí)代,時(shí)世;⑤時(shí)勢(shì),時(shí)機(jī);⑥時(shí)時(shí),時(shí)常;⑦按時(shí);⑧時(shí)宜,合于時(shí)宜;⑨時(shí)尚,時(shí)髦;⑩善,嘉等16個(gè)義項(xiàng),在此不做贅述[7]?!稄V韻·先韻》:“節(jié),操也,制也,止也,驗(yàn)也。說文曰竹約也?!?/p>

按:“時(shí)”之本義為季節(jié)、四季,四季之間各有界限。而季節(jié)字作“節(jié)”,本謂竹節(jié),“節(jié)”即一節(jié)竹之界限,故有“時(shí)節(jié)”之語(yǔ)。因此“時(shí)節(jié)”語(yǔ)義最初為界限分明的四季。

《現(xiàn)代漢語(yǔ)字典》中收錄“時(shí)”如下:①一切事物不斷發(fā)展變化所經(jīng)歷的過程;②較長(zhǎng)的時(shí)間;③泛指一段時(shí)間;④現(xiàn)在的,當(dāng)前的;⑤常常;⑥一年中的一季;⑦舊時(shí)的計(jì)時(shí)單位;⑧現(xiàn)在的計(jì)時(shí)單位;⑨某一時(shí)刻;⑩不定時(shí),有時(shí)候;?機(jī)會(huì)等。釋“節(jié)”如下:①竹子或草木莖分枝長(zhǎng)葉的部分;②物體的分段或兩段之間連接的部分;③段落,事項(xiàng);④中國(guó)歷法把一年分為二十四段,每段開始的名稱;⑤紀(jì)念日或慶祝宴樂的日子;⑥禮度;⑦音調(diào)高低緩急的限度;⑧操守;⑨省減,限制;⑩略去,簡(jiǎn)略等[8]。

“節(jié)”的引申方式為輻射式,本義為竹約也,引申至樹木則為木節(jié)、動(dòng)物為關(guān)節(jié)、時(shí)日為節(jié)氣、音樂為節(jié)奏、道德為節(jié)操、社會(huì)為法度、動(dòng)作為節(jié)約[9]。

從“時(shí)”“節(jié)”兩字的語(yǔ)義來看,“時(shí)”的義項(xiàng)都是由季節(jié)本義引申而來,且與時(shí)間有關(guān),因此可以認(rèn)為“時(shí)候”“季節(jié)”等與時(shí)間、節(jié)序有關(guān)的語(yǔ)義來源于“時(shí)”,而“合時(shí)而有禮節(jié)”語(yǔ)義來源于“節(jié)”之引申義。

而在河西方言中,“時(shí)節(jié)”多指時(shí)候,如“那個(gè)時(shí)節(jié)不好過么”,方言中幾乎不用“時(shí)候”一詞,凡是用“時(shí)候”時(shí),一律說成“時(shí)節(jié)”。而當(dāng)指“四時(shí)的節(jié)日”時(shí),也說“時(shí)節(jié)”,如“清明時(shí)節(jié)”。就語(yǔ)義范圍來說,河西方言中的“時(shí)節(jié)”要比“時(shí)候”廣。

二、言喘

“言喘”一詞在河西地區(qū)是使用頻率較高的詞,該詞在普通話交流時(shí)使用不易被人理解,因此在此做一語(yǔ)義考釋。

(一)“言喘”在寶卷中的用例及詞義

(5)“臨走時(shí),咋就不,言喘一聲”。(《涼州寶卷·二度梅寶卷》)

在此用例中,“言喘”的意義指吭聲,打招呼。在河西方言中,“言喘”意義為“吭聲、說話,打招呼”,如“啥時(shí)候走了,言喘一聲”。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》中收錄有“言喘”一詞,與“言喘”意義相近的另有“言傳”。在該詞典中,“言喘”被列為烏魯木齊的方言,而“言傳”為銀川、萬(wàn)榮兩地的方言。[9]

(二)“言喘”的語(yǔ)義考釋

關(guān)于“言喘”一詞的研究,雖沒有專門針對(duì)其做考辨,但前賢已注意到了這個(gè)方言詞,并有所解釋?!把源币辉~不僅活躍在西北地區(qū)的甘肅,還有陜西、寧夏固原等地也有此方言。張安生《同心(回民)方言語(yǔ)詞考釋(二)》中列出了在寧夏同心縣回民中所流傳的“喘”(多說“言喘”)的發(fā)音,從音與義兩方面考證了“言喘”本字。方言中“喘”與“傳”聲調(diào)不同,且“言傳”義為“用言語(yǔ)表達(dá)或傳授”,偏正結(jié)構(gòu),因此作者認(rèn)為“言喘”本字無(wú)誤,是古語(yǔ)詞的留存[10]。王應(yīng)龍《關(guān)中方言詞疏證》考釋了關(guān)中方言包括“言喘”在內(nèi)的幾個(gè)方言詞,從文獻(xiàn)與音義兩方面區(qū)分了“言喘”與“言傳”,“言傳”意義應(yīng)為傳達(dá),認(rèn)為[t?? uai31]本字為“喘”[11]。

考證“言”“喘”兩字本義,《說文·言部》:“言,直言曰言,論難曰語(yǔ)?!薄墩f文·口部》:“喘,疾息也。”而《說文·人部》:“傳,遽也。”又《廣韻·元韻》:“言,言語(yǔ)也。去偃切?!薄稄V韻·狝韻》:“喘,喘息?!庇纱丝梢?,“言喘”為同義并列式復(fù)合詞。而在文獻(xiàn)中“言傳”與“言喘”兩種都有引用,

(6)“因所好而投之,此非可以言傳者也。”(清·蒲松齡《聊齋志異·恒娘》)

(7)“此等造詣,非可言傳,只宜多購(gòu)元曲,寢食其中,自能為其所化?!保ㄇ濉だ顫O《閑情偶寄·詞曲上·詞采》)

以上兩例是“言傳”的用例,在這兩例中與其被理解為“說話”,不如說“用言語(yǔ)傳達(dá)”更合適。

(8)“百姓莫敢言喘,放翁惡得形諸篇翰以自取戾乎?” (清·鄭燮《范縣蜀中寄舍弟墨第五書》)

(9)“說那皮狐常是盜人家的財(cái)物,人不敢言喘。” (明《醒世姻緣傳》第九二回)

(10)“三藏聞?wù)f,不敢言喘?!保鳌ゑT夢(mèng)龍《警世通言上》)

以上三例是“言喘”的用例。從上述用例中比較可知,“言傳”與“言喘”雖意義相近,但不可混同。從河西方言出發(fā),能準(zhǔn)確表達(dá)“吭聲、說一聲”意義的只能是“言喘”。從文獻(xiàn)中可看出,按“言喘”的書寫形式明清有之,作者的口語(yǔ)詞會(huì)在作品中有所反映,鄭燮與馮夢(mèng)龍是江蘇人,我們不免揣測(cè)該詞是否為明清時(shí)期流行于江蘇一帶的方言俗詞。

《現(xiàn)代漢語(yǔ)字典》中釋“言”如下:①講,說;②說的話;③漢語(yǔ)的字;④語(yǔ)助詞,無(wú)意義;⑤姓。釋“喘”:急促地呼吸。筆者認(rèn)為,在河西方言中,“言喘”一詞的語(yǔ)義更多表達(dá)的是由呼吸而發(fā)出聲音,重點(diǎn)不再說話及說話的內(nèi)容,隨著社會(huì)的發(fā)展變化,而后其語(yǔ)義的重點(diǎn)慢慢發(fā)展由發(fā)出聲音到說話的內(nèi)容。

綜上所述,“言喘”為并列結(jié)構(gòu),因?yàn)楹粑l(fā)出聲音而進(jìn)一步說出的話,它說話的內(nèi)容往往較少,用一句話即可傳達(dá)。

三、站

(一)“站”在寶卷中的用例及釋義

(11)“康熙王下了馬找個(gè)店站,問幾家都說得一個(gè)言談?!?(《涼州寶卷·康熙寶卷》)

(12)“他都說我無(wú)馬就能站店,又見那眾百姓齊回家院?!保ā稕鲋輰毦怼た滴鯇毦怼罚?/p>

此語(yǔ)境中,“站”字顯然不能按共同語(yǔ)中常用的意義理解,在上述用例中,“站”意義為住,住宿?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》收錄“站”字,釋義:住宿。蘭銀官話。在河西方言中,“站”字語(yǔ)義不僅指站立,更多情況下指住宿,如“不了急著走,站下住幾天?!保ù藶榭吞子谜Z(yǔ),意為請(qǐng)客人在主人家留宿)

(二)“站”的語(yǔ)義考釋

據(jù)前人研究考證,“站”出現(xiàn)時(shí)代較晚,大約在唐代,元代以前用例很少,在明代后逐漸占據(jù)主流。且表“驛站”之義的“站”是在元代時(shí)期蒙古語(yǔ)進(jìn)入漢語(yǔ)的音譯詞,原音(jam),與表“站立”義之“站”不是同一字,現(xiàn)代漢語(yǔ)中驛站的“站”最初譯寫為“蘸”。

考證“站”本義,因?yàn)槠涑霈F(xiàn)時(shí)代晚于東漢,因此《說文解字》并未收錄?!稄V韻·陷韻》:“站,俗言獨(dú)立。”“站”本義為直立,從立占聲。如《紅樓夢(mèng)》第六回:“平兒站在炕沿邊,打量了劉姥姥兩眼。”《現(xiàn)代漢語(yǔ)字典》羅列了以下語(yǔ)義:第一,立,久立。第二,停。第三,中途停留轉(zhuǎn)運(yùn)的地方。第四,分支辦事單位。筆者推測(cè),“站”之“住宿”義是由“停留”義引申而來的?!罢尽敝~義由直立—停留—住宿,屬于詞義變遷中詞義轉(zhuǎn)移,“站”的詞義不是簡(jiǎn)單的新舊代替,而是新舊詞義同時(shí)存在著的,且中間有“停留”義過渡。這種理論由布龍菲爾德提出,詞義演變不是A→B,而是A→A/B→B,新義位B產(chǎn)生后原義位A仍在使用[12]。“站”的詞義演變由直立—停留—住宿,三種語(yǔ)義都表示一種狀態(tài),且后兩種都是在一定時(shí)間內(nèi)保持狀態(tài)不發(fā)生變化[13]。

河西寶卷中運(yùn)用方言詞甚多,不僅在此三例。在方言研究日益被重視的當(dāng)下,我們可以從這些民間文學(xué)中選取材料作為參考,對(duì)獨(dú)有的方言詞做語(yǔ)義考釋,或?qū)Ψ窖员咀挚加幸欢ǖ膮⒖純r(jià)值。從這些方言詞的語(yǔ)義發(fā)展中也可窺見地區(qū)特色,通過對(duì)這些詞語(yǔ)進(jìn)行考釋,可以更加了解河西寶卷的文化價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

〔1〕楓橋.涼州寶卷[M].蘭州:甘肅人民美術(shù)出版社, 2014.

〔2〕廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組,商務(wù)印書館編輯部.辭源[K].北京:商務(wù)印書館,1998.

〔3〕羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典[K].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1986.

〔4〕中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典修訂本[K].北京:商務(wù)印書館,2001.

〔5〕(清)段玉裁.說文解字注[M].北京:中華書局,2013.

〔6〕周祖謨.廣韻校本[M].北京:中華書局,1960.

〔7〕夏征農(nóng),陳至立.辭海典藏本[K].上海:上海辭書出版社,2011.

〔8〕陸書平,萬(wàn)森,張秋霞.現(xiàn)代漢語(yǔ)字典[K].北京:商務(wù)印書館國(guó)際有限公司,2016.

〔9〕蔣紹愚.古漢語(yǔ)詞匯綱要[M].北京:商務(wù)印書館,2005.

〔10〕李榮主.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典[K].南京:江蘇教育出版社,2002.

〔11〕張安生.同心(回民)方言語(yǔ)詞考釋(二)[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1996(1):21-26.

〔12〕王應(yīng)龍.關(guān)中方言詞疏證[J].寧夏師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,29(5):72-74.

〔13〕蔣紹愚.漢語(yǔ)歷史詞匯學(xué)綱要[M].北京:商務(wù)印書館,2015.

斗六市| 获嘉县| 崇州市| 青神县| 禹州市| 宜都市| 兴海县| 青浦区| 祁阳县| 垦利县| 大厂| 玛沁县| 江源县| 莱西市| 上蔡县| 阳春市| 呈贡县| 广东省| 安乡县| 莒南县| 海南省| 宁国市| 天津市| 应用必备| 綦江县| 海伦市| 思南县| 灯塔市| 玉溪市| 沛县| 平安县| 汉寿县| 新闻| 苍南县| 巩留县| 彭山县| 新昌县| 信阳市| 夏津县| 泸溪县| 泸州市|