受新冠肺炎疫情影響,為減少人員流動(dòng)和聚集,各地紛紛呼吁人們今年春節(jié)假期非必要不出行,倡導(dǎo)大家就地過(guò)年。
﹃獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。﹄為了讓身在異鄉(xiāng)的打拼者過(guò)個(gè)好年,各地紛紛出臺(tái)措施,讓就地過(guò)年人員生活有保障,身在異鄉(xiāng)也能感受到如家中般的溫暖。
就地過(guò)年要有年味更要有溫度。身在異地與家鄉(xiāng)親人遙賀新春,將會(huì)成為每個(gè)就地過(guò)年者與親人們難忘的記憶。
(來(lái)源:新華社)
一名留渝外地職工展示自己給寧夏老家親人寫(xiě)的新春賀卡
在陜西省西安市東三爻安置小區(qū)建設(shè)項(xiàng)目工地,就地過(guò)年的項(xiàng)目管理人員展示領(lǐng)取到的節(jié)日飾品
浙江省湖州市長(zhǎng)興縣夾浦鎮(zhèn)一家企業(yè)內(nèi),志愿者為外來(lái)務(wù)工人員家庭拍攝全家福
浙江省杭州未來(lái)科技城(海創(chuàng)園)黨群人才服務(wù)中心開(kāi)展了“留‘浙’溫暖過(guò)年 執(zhí)筆遙傳‘家’音”活動(dòng),黨員創(chuàng)客親手制作精美掛飾,并與家人現(xiàn)場(chǎng)視頻連線,送去溫馨祝福