吳震
中國和英語國家在歷史文化、民風(fēng)習(xí)俗、行為習(xí)慣和價值觀上存在較大的差異,在小學(xué)教學(xué)過程中應(yīng)該注重向?qū)W生介紹這些文化意識形態(tài)上的差異。通過對不同文化意識的講解,一方面加深他們對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識,增強(qiáng)民族自豪感,另一方面,了解英語國家的語言環(huán)境,便于理解英語的行文方式,更好地運(yùn)用英語。
PBL是Problem-Based Learning,問題驅(qū)動教學(xué)法的簡寫。這種教學(xué)法以學(xué)生為主體,把問題作為學(xué)習(xí)的起點(diǎn),圍繞著問題規(guī)劃學(xué)習(xí)內(nèi)容,讓學(xué)生參與教學(xué)的過程,在學(xué)習(xí)中主動尋求問題的答案。PBL教學(xué)法激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,有利于培養(yǎng)其跨文化意識,全面提升小學(xué)生的英語水平。在美國,PBL作為Expeditionary Learning探索式學(xué)習(xí)的一部分,是美國教育基本框架中成功的模式,激發(fā)了學(xué)生的無限可能,有助于把他們培養(yǎng)成綜合型人才。
一、比較中外文化意識的不同,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)好地道的英語
首先,中外文化的差異是顯而易見的。比如中國人不善于贊美別人,即使知道別人取得了成就,一般也是以熱情的噓寒問暖替代贊揚(yáng),只有到了慶祝升官或是發(fā)財(cái)?shù)膱龊希挪坏貌焕泄掳愕刭澝绖e人。而在外國的文化中,贊美是無時無刻不在的,特別是通過互相贊美,體現(xiàn)出人的高貴品質(zhì),學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中應(yīng)注意這些理念的差異。在道歉的問題上,中外文化的沖突同樣明顯。在中國只有孩子向大人或同齡人道歉,孩子做錯了事說一聲對不起表示歉意。而大人錯怪了孩子,甚至打錯了孩子都是不可能道歉的,頂多說一句:“那事,就那么算了?!倍谕鈬?,大人與孩子互相道歉是很普遍的現(xiàn)象,認(rèn)識到問題后表示歉意是最基本的禮儀,通過最直白的方式求得別人原諒的相關(guān)內(nèi)容,在一些原版的英語影片中經(jīng)常出現(xiàn)。老師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生正確看待中西方價值觀的差異,不要產(chǎn)生誤解。
其次,學(xué)習(xí)英語必須了解英語國家的文化。例如,圣誕節(jié)Christmas是基督教的節(jié)日,是西方信奉基督教的國家一年中最重要的節(jié)日。圣誕卡(card)、圣誕樹(Christmas tree)、圣誕老人(Father Christmas)等都是圣誕節(jié)的傳統(tǒng)內(nèi)容,雖然在含義上與中國的新年接近,但是在慶祝方式上有很大的不同,需要讓學(xué)生了解這些英語中的特有用法。又如,在“In the kitchen”一課中,中國人用chopsticks(筷子),西方人用knife(刀)和fork(叉),這不僅與中西方飲食習(xí)慣的不同有關(guān),而且中國人和西方人食物不同,對食物的烹飪方法也不同。西方國家對狗非常喜愛,lucky dog(幸運(yùn)狗),是幸運(yùn)兒的意思,明顯地帶有褒義。而在中文的語言體系里與狗字旁沾邊的內(nèi)容大都含有貶義,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中容易先入為主地做出錯誤判斷。
最后,小學(xué)教育應(yīng)著重對比中文和英文在語言習(xí)慣上的不同。比如,“你放學(xué)怎么回家?”中文的回答是:“我坐車回家。”而在英語中,要求對車表示得更加具體,是坐bus(公交車)、car(小汽車)還是taxi(出租車),在英文的寫作中要表示清楚,不能用vehicle車輛代指。又如,中文的語言習(xí)慣中是“你吃飯了嗎?”在英語中很少用meal(飯)表示,而是常用breakfast(早飯)、lunch(午飯)和dinner(晚飯)表示,需要關(guān)注使用習(xí)慣上的不同。
二、通過引入PBL教學(xué)法轉(zhuǎn)變師生的角色,突出以人為本的教學(xué)理念
首先,轉(zhuǎn)變師生角色。傳統(tǒng)的小學(xué)英語課堂上,老師是授課者,簡單粗暴地向?qū)W生灌輸知識,學(xué)生接受知識時過于被動,沒有自主思考的空間,逐漸失去了學(xué)習(xí)動力。而在小學(xué)英語課堂上引入PBL模式以后,老師的角色更偏向于引導(dǎo)和評價。老師在課文的基礎(chǔ)上預(yù)設(shè)情境問題,留下足夠的空間給學(xué)生思考,讓他們以自己的方式回答問題。老師根據(jù)學(xué)生的答案查缺補(bǔ)漏,幫助其找出不符合英語語言習(xí)慣的問題,加深他們對英語中一些特殊用法的印象。同時,老師把課本上的標(biāo)準(zhǔn)答案變成參考答案,以綜合的標(biāo)準(zhǔn)評判學(xué)生的英語應(yīng)用能力,鼓勵他們自己摸索英語的使用方法。與此同時,學(xué)生的身份從被動的接收者變成了參與者,不僅參與解答問題的過程,而且可以和老師討論問題的設(shè)置傾向,在英語的學(xué)習(xí)過程中占主導(dǎo)地位。
其次,改革教學(xué)模式。在英語課上,老師預(yù)設(shè)小組任務(wù)的競賽環(huán)節(jié),讓學(xué)生組成英語小組,通過上臺集體表演一個情景完成任務(wù)。例如,“Birthdays”一課,大家通過討論分配各自的角色,同樣的問題“生日是什么時候?”和“在生日做了什么?”可以讓學(xué)生根據(jù)自己的英語水平自己組織語言回答。英語水平較弱的,可以表達(dá)更接近課本的內(nèi)容,英語水平較高的,應(yīng)該表達(dá)更接近自己生活的內(nèi)容。最重要的是,讓每一個人都大膽地上臺表達(dá),培養(yǎng)應(yīng)用英語的感覺。通過PBL教學(xué)法的小組任務(wù),不僅可調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且培養(yǎng)了他們的集體意識,以競賽的形式實(shí)現(xiàn)小學(xué)英語教學(xué)跨文化意識的有效滲透。
最后,借助互聯(lián)網(wǎng)引導(dǎo)學(xué)生的跨文化意識。互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),讓老師可以在學(xué)校通過模擬英語的環(huán)境,展現(xiàn)很多英語的情境。在美國的the White House(白宮),英國的Big Ben(大本鐘),法國的Eiffel Tower(埃菲爾鐵塔)等地點(diǎn)旁預(yù)設(shè)情景任務(wù),給學(xué)生創(chuàng)造出一個耳濡目染的環(huán)境。用這些他們感興趣的內(nèi)容,不僅為其開闊視野,而且集中了他們的注意力,在潛移默化中完成對英語文化的滲透。同時,充分地利用網(wǎng)絡(luò)資源,老師還可以為小學(xué)生篩選與課文內(nèi)容有關(guān)的英文原版短片和動畫片。信息時代,學(xué)生接受信息的途徑非常多,學(xué)習(xí)英語時,當(dāng)然無法滿足于課本上的簡單對話和漫畫。老師要與時俱進(jìn)地了解當(dāng)下小學(xué)生的關(guān)注熱點(diǎn),在更多的社會話題上與他們有共同語言,能正確地引導(dǎo)其認(rèn)識事物的積極方面,在寓教于樂的同時,學(xué)習(xí)地道的英語用法。
三、結(jié)語
在小學(xué)英語教學(xué)過程中應(yīng)用問題驅(qū)動教學(xué)法,堅(jiān)持以學(xué)生為主的教育理念,強(qiáng)化了他們自主學(xué)習(xí)的意識,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。要注重培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語的能力,幫助他們克服不同文化意識中的學(xué)習(xí)障礙,促進(jìn)其英語綜合水平的提升。