斯特凡妮·穆瓦納爾 杜若琳
兒童文學(xué)作品讓我們的童年充滿(mǎn)了怪獸、狼、食人魔和英雄等角色。然而,兒童文學(xué)的作用僅限于讓兒童將自己代入故事的角色并對(duì)此進(jìn)行幻想嗎??jī)和芯空邆円恢抡J(rèn)為:兒童文學(xué)對(duì)兒童具有建設(shè)性作用。用若埃勒·蒂蘭(Jo?lle Turin)的話(huà)說(shuō):“使人成長(zhǎng)的不僅是夢(mèng)想,還有書(shū)籍。” 那么,這些使兒童成長(zhǎng)的書(shū)籍是什么?閱讀這些書(shū)又是如何讓兒童構(gòu)建自我的?
兒童文學(xué)涵蓋了許多以?xún)和癁槭鼙姷念I(lǐng)域,讓小讀者在諸多方面得到充分發(fā)展。比如,有些書(shū)不僅能幫助兒童解答關(guān)于生死的重要問(wèn)題,還能幫助他們處理與父母、同伴等他人之間的關(guān)系。同樣,通過(guò)閱讀繪本,兒童能夠?qū)W會(huì)控制自己的情緒和情感,比如恐懼。
在這些不同的情感中,本文將著重考察兒童的恐懼,分析兒童文學(xué)如何幫助兒童表達(dá)恐懼、克服這些最令人不安的情緒,并以此構(gòu)建自我。
首先,我們要探討這種專(zhuān)為少年兒童創(chuàng)作的文學(xué)是什么,它是如何誕生的,以及這種文學(xué)的載體有哪些。
其次,我們要討論兒童努力對(duì)抗的恐懼有哪些,哪些作品可以幫助兒童克服恐懼。
最后,我們將探究?jī)和膶W(xué)如何表達(dá)兒童的恐懼以及課堂上怎樣利用這些文學(xué)作品達(dá)到教學(xué)目的,以解決班級(jí)生活的各種問(wèn)題,幫助兒童塑造自己的個(gè)性。
一、兒童文學(xué)隨著兒童地位的變化而發(fā)展
在17世紀(jì)之前,并沒(méi)有專(zhuān)為少年兒童創(chuàng)作的文學(xué)作品。兒童在當(dāng)時(shí)被視作應(yīng)該接受訓(xùn)練的小大人,文學(xué)的受眾并不是他們,因?yàn)樗麄円瓿梢恍W(xué)習(xí)任務(wù),為成年做準(zhǔn)備。
從17世紀(jì)開(kāi)始,隨著社會(huì)的發(fā)展,兒童的地位隨之提高,兒童的特性也得到了關(guān)注。兒童不再被視為小大人,而是真正的人。人們禁止兒童閱讀不適合他們的成人文學(xué)作品,專(zhuān)為兒童創(chuàng)作的文學(xué)就此誕生,第一批專(zhuān)為兒童創(chuàng)作的書(shū)籍出現(xiàn)了,但其主要目的在于對(duì)少年兒童進(jìn)行教育。在當(dāng)時(shí),兒童文學(xué)的作用只有說(shuō)教,并力圖向兒童灌輸當(dāng)時(shí)的社會(huì)道德觀(guān)。因此,兒童文學(xué)最初關(guān)注的是成人想要傳達(dá)給兒童的道德觀(guān)念,而非兒童所關(guān)心的與存在有關(guān)的問(wèn)題。
最早的童書(shū)作家正是在這種導(dǎo)向下為兒童寫(xiě)作或是改寫(xiě)民間故事的,也就是將民間傳說(shuō)中的宗教故事或傳奇故事改寫(xiě)成具有道德教育價(jià)值的書(shū)面故事。在這一時(shí)期,兒童文學(xué)經(jīng)歷了從口述到筆述的轉(zhuǎn)變。第一個(gè)創(chuàng)作道德教育故事的是夏爾·佩羅(Charles Perrault),1697年,在其著作《那些舊時(shí)光里的故事或鵝媽媽的故事》(Histoires ou Contes du temps passé ou contes de ma Mère l'Oye)中,他創(chuàng)作了三篇詩(shī)體童話(huà)和八篇散文體童話(huà),這些童話(huà)均取材自民間傳說(shuō),但是他淡化了某些過(guò)于殘忍或令人不安的段落,讓故事充滿(mǎn)幽默甚至諷刺,以使某些情節(jié)不會(huì)過(guò)于夸張。比如在《藍(lán)胡子》(La Barbe Bleue)中,夏爾·佩羅沒(méi)有保留女主角赴死之前穿衣的情節(jié),而這一情節(jié)在民間傳說(shuō)中普遍存在。同樣,在《小紅帽》(Petit Chaperon rouge)中,作者改寫(xiě)了所有不適宜兒童閱讀的段落,例如小女孩被狼引誘的情節(jié)。夏爾·佩羅總在故事的結(jié)尾寫(xiě)明寓意,旨在將社會(huì)的價(jià)值觀(guān)、善與惡和社會(huì)允許或禁止做的事情告訴兒童。17世紀(jì)的其他作家所創(chuàng)作的教育故事還包括多爾諾瓦夫人(Madame d'Aulnoy)在1698年所寫(xiě)的《時(shí)髦的仙女,著名的仙女》(Les fées à la mode, les illustres fées)和費(fèi)奈龍(Fénelon)于1699年撰寫(xiě)的《忒勒馬科斯歷險(xiǎn)記》(Les aventures de Télémaque)。這種專(zhuān)為少年兒童創(chuàng)作的文學(xué)并沒(méi)有涉及情感方面的內(nèi)容,因此不能幫助讀者通過(guò)人物來(lái)表達(dá)自己的情緒。
文學(xué)會(huì)隨著讀者在社會(huì)中角色的演變而演變,在18世紀(jì),兒童成為人們的關(guān)注點(diǎn),出現(xiàn)了一些專(zhuān)為他們創(chuàng)作的文學(xué)作品。讓·雅克·盧梭(Jean Jacques Rousseau)于1762年所寫(xiě)的《愛(ài)彌兒》(L'Emile)就是這樣的作品。同樣,丹尼爾·笛福(Daniel Defoe)在1719年撰寫(xiě)的《魯濱孫漂流記》(Robinson Cruso?)開(kāi)創(chuàng)了魯濱孫式作品的先河,這在后來(lái)給了儒勒·凡爾納(Jules Verne)創(chuàng)作的靈感。還有勒普蘭斯·德·博蒙夫人(Madame Leprince de Beaumont)在1757年創(chuàng)作的《兒童故事集》(Le -magasin des enfants),在這部作品中,兒童也是故事的主角。
同一時(shí)期,另一種忽視兒童情感的文學(xué)也在不斷發(fā)展,人們認(rèn)為這類(lèi)文學(xué)故事傳遞了不宜讓兒童接觸的價(jià)值觀(guān),比如殘暴或惡毒的言行。因此,在1779-1780年間,德·讓利斯夫人(Madame de Genlis)創(chuàng)作了《少年兒童的教育戲劇》(Le thétre d'éducation à l'usage des jeunes personnes),以此抨擊《一千零一夜》的故事和那些她認(rèn)為從道德上講不應(yīng)該讀給兒童聽(tīng)的童話(huà)。
隨后,在19世紀(jì),兒童文學(xué)力圖讓讀者在奇幻的世界和不再具有說(shuō)教意味的童話(huà)中暢想,這些童話(huà)為兒童保留了想象的空間,比如喬治·桑(George Sand)的《祖母的故事》(Les contes d'une Grand mère)。
19世紀(jì)后期到20世紀(jì),出現(xiàn)了一種幻想文學(xué),這為兒童文學(xué)增添了一絲奇幻的色彩。這種文學(xué)的創(chuàng)作目的是讓兒童想象并逃離現(xiàn)實(shí),而非對(duì)其進(jìn)行說(shuō)教。于是,劉易斯·卡羅爾(Lewis Caroll)和他的《愛(ài)麗絲漫游奇遇記》(Alice au pays des merveilles)成為一代又一代小女孩的夢(mèng)想,她們將自己代入主角,想象自己在這個(gè)奇幻國(guó)度中漫游。同樣,《安徒生童話(huà)》和《格林童話(huà)》也讓小讀者在既奇幻又可怕的世界里暢游。在今天,這些童話(huà)仍被不斷重溫,或被改編成適合兒童閱讀的版本。
幻想文學(xué)起初是為兒童讀者和成人創(chuàng)作的,后者能夠作為媒介,為孩子講述故事。所以故事首先要吸引成人,這樣他們更愿意讀給孩子聽(tīng)。后來(lái),一些作家開(kāi)始關(guān)注還未學(xué)會(huì)閱讀的兒童,并創(chuàng)作出一些圖文并茂的書(shū)籍,讓文字和圖畫(huà)共同講述故事,從而使這些不會(huì)閱讀的兒童也能夠接觸文學(xué),這些書(shū)籍就是繪本。
二、繪本:新兒童文學(xué)的誕生
1.繪本的不同類(lèi)型
蘇菲·范德林登(Sophie Van der Linde)認(rèn)為應(yīng)該將繪本與其他兒童讀物區(qū)分開(kāi)來(lái):“在繪本這種作品中,相對(duì)于文字而言,圖畫(huà)處于優(yōu)勢(shì)地位,有時(shí)甚至?xí)](méi)有文字。”繪本的受眾是還未學(xué)會(huì)閱讀的兒童,其特點(diǎn)在于“讓購(gòu)買(mǎi)書(shū)籍的中間人”傳達(dá)信息給真正的讀者,因?yàn)椤白x”書(shū)的人并非兒童,而是為兒童大聲朗讀故事的成人。繪本中的圖畫(huà)具有決定性的作用,它可以表現(xiàn)兒童無(wú)法辨讀的文字。
繪本的圖畫(huà)與文字互相補(bǔ)充,有時(shí)候互相矛盾,造成一種視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的沖突,從而引發(fā)兒童的質(zhì)疑與思考。根據(jù)圖文關(guān)系,兒童繪本可大致分為以下幾種:
無(wú)字繪本
圖畫(huà)足以使兒童理解故事的內(nèi)容,如安托萬(wàn)·吉約佩(Antoine Guillopé)的《狼來(lái)了》(Loup Noir)。
圖畫(huà)為主的書(shū)
圖畫(huà)是主體并支撐著故事,而文字在書(shū)中占比很少。
配有插圖的書(shū)
書(shū)中文字占絕大部分,從意義上看,文字是獨(dú)立的,并承載著敘述的內(nèi)容,而圖像只是用來(lái)表現(xiàn)部分文字。
翻翻書(shū)
翻翻書(shū)是帶有可翻折的內(nèi)頁(yè)、供不會(huì)閱讀的兒童娛樂(lè)的書(shū)籍。文字的作用是吸引小讀者,引起他們的好奇,因?yàn)閱?wèn)題的答案就隱藏在圖畫(huà)之中,孩子需要翻頁(yè)尋找被隱藏的物體來(lái)回答文字提出的問(wèn)題。蘇菲·范德林登認(rèn)為:翻翻書(shū)是“介于書(shū)籍和玩具之間的混合體”。
畫(huà)冊(cè)和識(shí)字讀本
在幼兒園里,畫(huà)冊(cè)和識(shí)字讀本常被用來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)音意識(shí),使他們理解圖像和語(yǔ)音之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
2.繪本在兒童文學(xué)中的地位
繪本通常是兒童與文學(xué)的第一次接觸,不會(huì)閱讀的兒童能夠通過(guò)圖畫(huà)發(fā)現(xiàn)閱讀的樂(lè)趣,理解成人為他們朗讀繪本時(shí)所傳遞的信息。由于圖文之間的互補(bǔ)性,兒童能夠理解故事的含義。因此,繪本也是“兒童與閱讀的第一次接觸”。它是一種真正的學(xué)習(xí)閱讀的工具,“學(xué)習(xí)閱讀就是領(lǐng)會(huì)信息,而信息既可以通過(guò)圖像傳達(dá),也可以通過(guò)文字傳達(dá)”[1]。從這種意義上說(shuō),繪本面向的是兒童讀者,并且根據(jù)卡特琳娜·托弗龍(Catherine Tauveron)的觀(guān)點(diǎn),閱讀繪本是“學(xué)校使兒童對(duì)閱讀產(chǎn)生興趣的可能途徑之一” [2]。因此,對(duì)她而言,“教師的任務(wù)并不在于賦予兒童閱讀的興趣,而是在教學(xué)中讓他們對(duì)閱讀產(chǎn)生興趣,也就是說(shuō)要確保閱讀興趣的建立”[3]。在這種意義上,教師選擇的故事既要回應(yīng)兒童關(guān)注的問(wèn)題,幫助他們產(chǎn)生“對(duì)問(wèn)題的共鳴”,又要達(dá)到真正的學(xué)習(xí)目的。為此,兒童需要經(jīng)常閱讀“有意識(shí)造成理解困難的難讀的”繪本,和“可以有多重闡釋的開(kāi)放性繪本”(譯者注:前者是作者使用各種文學(xué)寫(xiě)作技巧,使讀者無(wú)法立刻捕捉到信息,甚至刻意引導(dǎo)他們產(chǎn)生誤解,從而給他們留有思考余地的繪本。后者是含有多義元素、具有多種闡釋方式的開(kāi)放性文本。不同的讀者對(duì)同一本繪本可能有不同的理解,有時(shí)讀者需要深入思考繪本中某件事物的象征意義)。克服他們所面臨的障礙之后,兒童就能夠“在閱讀方面取得進(jìn)步”。因?yàn)槔L本能夠讓孩子同時(shí)進(jìn)行閱讀、理解、寫(xiě)作學(xué)習(xí)和語(yǔ)言觀(guān)察,所以對(duì)初學(xué)閱讀的兒童來(lái)說(shuō),閱讀繪本是一種必要的學(xué)習(xí)。
三、繪本:探討少年兒童存在問(wèn)題的文學(xué)
兒童文學(xué)涉及的主題多種多樣,這些主題為小讀者提供了關(guān)于生命、死亡、善良、邪惡、分離、缺陷和恐懼等問(wèn)題的答案。書(shū)籍能夠激發(fā)兒童的好奇心,讓其“直面自己的內(nèi)心,發(fā)現(xiàn)心中隱藏的一些模糊的、無(wú)法言說(shuō)的、有時(shí)甚至是罪惡的感情或情緒”[4]。因此,兒童文學(xué)(尤其是繪本),可以幫助兒童探尋內(nèi)心,讓他們給人生的這些重要問(wèn)題構(gòu)思一些可能的答案。通過(guò)閱讀兒童文學(xué),兒童能夠?qū)W會(huì)控制自己的情緒,“書(shū)籍使他們?cè)诓恢挥X(jué)中找到自己渴望的東西”[5]。
兒童文學(xué)探討了一些重要的問(wèn)題,包括兒童自我的塑造、兒童與他人的關(guān)系以及兒童性格的構(gòu)建。在這些與存在有關(guān)的問(wèn)題中,筆者選擇將研究的重點(diǎn)放在兒童的恐懼上,因?yàn)閷?duì)筆者而言,童年時(shí)期的恐懼自古以來(lái)就代代相傳,并將一直延續(xù)。若埃勒·蒂蘭(Jo?lle Turin)認(rèn)為:恐懼對(duì)兒童來(lái)說(shuō)是一件大事,“每個(gè)人都被他所害怕的事物吸引”[6]。兒童喜歡玩體驗(yàn)恐懼的游戲,他們喜歡和故事中的主角一起感受恐懼,也喜歡克服恐懼。這種恐懼有時(shí)十分明確,比如對(duì)狼、黑暗或分離的恐懼,更常見(jiàn)的是“對(duì)成長(zhǎng)的恐懼”[7]或?qū)W(xué)習(xí)的恐懼。兒童文學(xué)能夠?yàn)閮和峁┮环N想象和幻想的安全情境,讓他們將聽(tīng)到的故事和自己的經(jīng)歷進(jìn)行對(duì)比,以此理解自己的恐懼,這“使閱讀成為構(gòu)建兒童個(gè)性的真實(shí)體驗(yàn)”[8]。
恐懼是兒童成長(zhǎng)過(guò)程中必不可少的階段,它引起了眾多精神分析學(xué)家的興趣,其中就有布魯諾·貝特爾海姆(Bruno Bettelheim)。布魯諾·貝特爾海姆出生于20世紀(jì)初,是一位精神分析學(xué)家,他曾在兒童精神分析領(lǐng)域進(jìn)行了大量的研究,特別是針對(duì)孤獨(dú)癥兒童的研究,他十分強(qiáng)調(diào)恐懼的建設(shè)性作用,其著作《童話(huà)的魅力——童話(huà)的心理意義與價(jià)值》展現(xiàn)出了我們的文學(xué)寶庫(kù)是如此瑰麗多彩,并為我們揭示了兒童文學(xué)不為人知的一面。對(duì)他而言,“童話(huà)不會(huì)對(duì)小讀者造成傷害,反而以明確且無(wú)可辯駁的方式回應(yīng)了兒童和青少年的焦慮情緒”[9]。在這本書(shū)的序言中,布魯諾·貝特爾海姆解釋了恐懼如何構(gòu)成兒童發(fā)展過(guò)程的一部分,特別是他們“對(duì)成長(zhǎng)的恐懼”。兒童只有在“達(dá)到心理獨(dú)立和心理成熟”[10]時(shí),才有可能克服這種恐懼。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Ludovic-Jér?me Gombault, Nadia Miri et Anne Robany, L'album, édition Bordas pédagogie, 2002
[2][3] Catherine Tauveron, Lire la littérature à l'école, édition Hatier, 2002
[4][5] Claudio Rubiliani, Anne-Marie Kolodziejczyk et Sylvie Rubiliani-Lenne, Des albums pour se construire, page 3-4
[6][7][8] Jo?lle Turin, Ces livres qui font grandir les enfants, édition Didier Jeunesse, Paris, 2008, collection passeurs d'histoire
[9][10] Pierre Faucheux, quatrième de couverture de Psychanalyse des contes de fées, édition Robert Laffont, 1976