国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“走出去”的江南

2021-05-08 07:48孔冰欣
新民周刊 2021年14期
關鍵詞:走出去江南日本

孔冰欣

和風背后的江南文明。

余自幼貪食,既好口腹之欲,亦耽于“茶淫橘虐,書蠹詩魔”之癖。某日,適逢江南雨月黃昏,氣森森、光黯黯、風凄凄,春林芳菲落,春鳥意甚哀。嘻嘻,天真有邪的童心(當年還是孩子)登時蕩漾——此景此情,忒適合看志怪小說了有沒有!考慮到《搜神記》《聊齋志異》等“本土佳作”早已是爛熟于胸,沉吟片刻,便從書架上抽出了一本新買的《雨月物語》(雨月天讀《雨月物語》,豈不美哉),準備會一會日本江戶時代的“大小赤佬”。

翻了幾頁,咦,似曾相識嘛;又翻了幾頁,哦,懂了。瞿佑(杭州人,一說淮安人),馮夢龍(蘇州人),你們快來,問問上田秋成,他是不是應該“意思意思”,付一點合理的“版權費”呀?

原來,“剪枝畸人”上田君的這些文章,是對瞿老師《剪燈新話》和馮老師《三言》的“江戶式”改寫。而此等改寫,巧妙地用“和風”替換了“華風”“江南風”,倒也是另辟蹊徑、不容輕視的——《雨月物語》被譽為日本近代以前怪異小說的頂峰之作,是日本讀本小說的代表。

《雨月物語》和《春雨物語》是上田秋成的代表作品。

日本讀本小說的問世,源于部分日本文人感到單純翻譯中國的宋話本、明清小說,實在是意猶未盡;不行,屏勿牢了,自己也要寫!在這樣的創(chuàng)作心理的驅動下,日本讀本小說的主要特征,當然就是“拿來主義精加工”的風格了:吸取中國話本、小說的情節(jié)素材、構思和表現(xiàn)手法,結合日本的文化,再以較“雅”的文字,翻改或自撰。最終,滿足了江戶時代日本市民階層的“閱讀惡趣味”。

歸根結蒂,一切的背后,還不是咱們中國文化,咱們江南文化在大放光芒、照亮四方啊!

吳風吹東亞

中華文明對東亞的深遠影響是毋庸置疑的。僅以日本為例,便不光有徐福的傳說,還有漢字傳入的重大文明史實。而在我國對日“文化輸出”的諸多案例里,江南文明的“存在感”是很強的。比如,有語言學家認為,相比于中國中原地區(qū)的“秦音”,來自中國長江以南尤其是江東地區(qū)的“吳音”,融入日語的程度或更深。此外,還有“吳服”“吳織”“吳染”——《日本國志》記載,5世紀時,天皇派使者往吳地求縫工女,得“吳織”四人而歸。日語讀紅色染料為“吳染”,表明同時帶去了染料與技術。江戶時代稱為“吳服”的服裝樣式,則與今天的和服相差無幾。

還有江南文明對日本水稻文化的陶染作用。1982年日本吉野里考古發(fā)掘以來,彌生文化(約公元前3000年至公元1000年,填補了日本從原始文化邁入文明文化的文化斷層)的神秘面紗被揭開了。因更早的繩紋文化(約公元前6000年至公元前2000年)不足以說明彌生文化中極富特色的水稻和銅鐵器并存現(xiàn)象,所以,日本考古學界提出了一個重大猜想——江南文化是彌生文化的原鄉(xiāng)!注意,猜想不是妄想,在彌生文化考古遺址中,發(fā)現(xiàn)了很多被認為是日本稻米文化起源的稻谷化石,經(jīng)測定,這些稻谷化石的成分,與中國江南的稻米非常相像。綜上,有日本史學家認為,日本稻米文化的導師,就是來自于中國的江南文化。

日本人追慕漢唐。漢唐絲路溝通東西,明清兩朝,以江浙為龍頭的江南,又成了海上絲路各方勢力角逐的舞臺。復旦大學教授鄒振環(huán)在談到“以明清江南為中心的東亞海域交流史”時即舉例指出,乍浦自古就有“江浙門戶”“海口重鎮(zhèn)”之稱,是清代浙北對外交往的重要門戶,出入其間者除了商人、船員,還有知識人、漂流民等。在雙方貿(mào)易品中,書籍和文房四寶占相當大的比重。據(jù)日本史家大庭修《江戶時代中國典籍流播日本之研究》統(tǒng)計,從康熙五十三年至咸豐五年,經(jīng)長崎港進口的漢籍多達6118種,共57240 余冊。有時一部中國新書剛剛問世,不出幾年甚至幾個月,就被販運到日本,很快被日本人訓點、翻刻、摘抄等,廣為流傳。道光二十六年,沈筠編集的《乍浦集詠》,收入詩作“海不揚波俗不澆,迎龍橋接鳳凰橋。東洋雕漆羅番市,南浦明珠燭絳霄。異域車書通日本,遐方琛贐駕秋潮”,充分反映了乍浦港與長崎港間繁華的通商場景,亦是書籍貿(mào)易盛況的寫照。

喜歡中國的書,更尊重中國的學者。抗清失敗后,明末浙江余姚思想家朱之瑜辭別故土,流亡日本;水戶藩藩主德川光圀請他到江戶講學,執(zhí)弟子禮。不少日本著名學者也紛紛慕名從學,視其為“在日本的孔夫子”。朱様格物窮理,摒棄空洞說教,議論政治改革,對日本綜合國學和神道、倡導尊王和大義名分的水戶學影響很大。還精通“農(nóng)圃梓匠之事、衣冠器物之制”,帶來江南先進的農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥、建筑、工藝技術,并參與設計建造日本的學宮、孔廟、圣堂、后樂園等,在中日文化交流史上作出不可磨滅的貢獻。

晚至幕府與大正時代,作為文化景觀的江南名勝依然深入東亞人心,日本的知識分子群體對之不勝向往。江南文化,是他們腦海里古典中國最美麗的一道光環(huán),焉能不愛?

江南驚西洋

再說西方世界對中國江南的發(fā)現(xiàn)。17世紀開始,歐洲人漸漸對南京、蘇州、杭州、上海等地有了比較詳細的了解。1639年,《利瑪竇中國札記》出版,用拉丁文公布了“長江”和“江南”的概念,并在歐洲傳播開來。為此,徐·Paul·光啟的好伙伴Matteo Ricci,也就是利·西泰·瑪竇,值得江南人永遠的感謝和懷念。

眾所周知,東方古國的絲綢讓西洋人愛不釋手。吉本(Edward Gibbon)的《羅馬帝國衰亡史》就考證,査士丁尼時代一磅絲綢在羅馬可賣到12英兩黃金,如此瘋狂的奢靡風氣,最終導致了帝國的滅亡。O.K. 絲綢使人瘋狂;個么曾在國際市場風靡一時的“藍京布”(“藍京”,Lankin)又是哪能回事體啦?別急,科普來了:“藍京布”“藍青布”什么的,是發(fā)音不準導致的訛誤,其真身系“南京布”。彼時,全中國80%的棉布都是松江府出產(chǎn)的,松江布大宗是上海布。上海布在南京面向全國各地和日本、朝鮮、東南亞市場銷售,最遠至印度。福建人n、l不分,“南”叫成了“藍”;爾后,歐洲人親臨江南,方知曉“藍京”實為南京。據(jù)說,“南京布”帶有淡淡的紫色,所以也稱“南京紫花布”(nankeenbosom),極受19世紀法國人的歡迎(在福樓拜、大仲馬的安排下,包法利夫人、基督山伯爵貌似也都穿過),亦為19世紀30年代英國紳士的時髦服裝(狄更斯的《匹克威克外傳》《大衛(wèi)·科波菲爾》里,“nankeenbosom”就頻頻“出鏡”)。

復旦大學教授李天綱表示,在歐洲人眼中,南京是一座和古羅馬同等的城市。1816年,英國的德庇時爵士(Sir George Ritche)游歷中國,在《中國聞見錄》(Sketches of China)里,他寫道:“南京太像是一個現(xiàn)代的羅馬,盡管它的城墻更高,也更長,大約綿延了20英里?!边@“現(xiàn)代的羅馬”的身影,還出現(xiàn)在安徒生的筆下——且說南京的大報恩寺琉璃寶塔,通體用琉璃燒制,最頂部是用純金制成的寶珠,每層檐角下懸掛銅制風鈴,從上至下共152只,即使在輕輕的微風之中,清脆的鈴聲也可以聲聞數(shù)里。歐洲人第一眼看到,驚呼其為“第八奇跡”,和巴比倫空中花園、亞歷山大燈塔、古羅馬斗獸場等世界七大奇跡并列。安徒生的童話《天國花園》,有“我現(xiàn)在是從中國來的——我在瓷塔周圍跳了一陣舞,把所有的鐘都弄得叮當叮當?shù)仨懫饋怼钡淖志?,其中,“瓷塔”指的就是大報恩寺琉璃寶塔?p>

江南人家。圖片來源/《大清帝國城市印象:十九世紀英國銅版畫》

南潯絲商。圖片來源/《大清帝國城市印象:十九世紀英國銅版畫》

德庇時之前,《馬嘎爾尼使團報告》著力描寫的,卻是揚州和大運河。而《馬嘎爾尼使團報告》之前的之前,《馬可·波羅游記》最推崇的江南城市是杭州(“行在”),說蘇杭地區(qū)人人綾羅綢緞,天天澡堂洗澡——呃,作者是想趁機“內涵”中世紀歐洲人不洗澡嗎?坦白而言,馬可·波羅是挺能“吹”的一個人,但他對杭州的“歌功頌德”,還是基本靠譜的。杭州的確好,好到熟悉吳語、能用吳語標注《中國新圖志》的意大利人衛(wèi)匡國(Martino Martini),最后葬在了這里,安然長眠。

歐洲的啟蒙思想家們,特別是18世紀德國、法國的學者如萊布尼茨、伏爾泰等人,皆對中國文化興趣濃厚,極力贊美;與他們相比,孟德斯鳩就顯得“太冷靜”了。不過,他雖然對中國政體評價不高,對江南文化卻多有肯定。在《論法的精神》中,孟德斯鳩有談到長三角地區(qū),并將江南文明與尼羅河三角洲及荷蘭低地的文明比較,說尼羅河三角洲是古代繁榮,荷蘭低地是近代繁榮,只有江南才是從古至今一直發(fā)達昌盛的。他還敏感地議論道,“(江南)土地肥沃異常,因此給歐洲人一個印象,仿佛這個大國到處都是幸福的”;當?shù)厝嗣瘛扒趧凇⒅腔邸?,所以,在江南,“政權就必須是寬和的,像過去的埃及一樣,像今天的荷蘭一樣”。

文脈仍綿綿

孟德斯鳩用一種全球化的視野觀照了江南文明。而在全球化時代的文化語境里,江南文明的“走出去”之路,連綿不斷,仍在進行著。

1978年,美國博物館代表團來訪中國。普林斯頓大學東方美術系主任、紐約大都會博物館遠東部特別顧問方聞教授抵滬參觀時,提出想見一見對中國建筑有精深研究的人,遂與同濟大學教授陳從周會面。方問:“我在紐約收集了許多明代家具,一直想把它們陳列出來,但不知放在什么地方較為合適?”陳答:“明代家具,當然要放在明代建筑里面呀。”方復問:“先生所言極是??晌以诿绹?,去哪兒找明代建筑?”陳大笑:“容易。我尋個現(xiàn)成的,蘇州網(wǎng)師園里的殿春簃就很合適,你把它移筑到美國……”

在陳先生的推薦下,蘇州園林設計所提供的一座以殿春簃為藍本的中國明式古典庭院“明軒”的設計方案,浮出了水面,順利通過會審。1979年,蘇州古典園林建筑公司承接了明軒的建筑工程。5個月后,整整193箱庭院構件飄洋過海。1980年3月,明軒成功落戶紐約大都會博物館。其楠木軒房、曲廓假山、碧泉半亭、花界小景等,轟動全美,訪客絡繹不絕。

明軒開創(chuàng)了中國古典園林走向世界的先河,1986年在加拿大溫哥華建造的逸園、1992年在新加坡建造的蘊秀園、1998年在美國紐約建造的寄興園、世紀之交在美國波特蘭建造的蘭蘇園等,都是明軒的延續(xù)和發(fā)展。江南的建筑美學遠渡重洋,而更加幽渺的、氣韻流動的江南生活美學,亦正在向世界大方地展示著,自己獨一無二的優(yōu)雅姿態(tài)。

2018年,浙江省博物館開始推出原創(chuàng)性海外巡展項目“江南生活美學展”,先后赴韓國、俄羅斯、保加利亞等國家和地區(qū)展出。以“琴棋書畫、詩酒花茶”為主線,展覽輕描江南悠閑風度,講述江南古典美學精神的時代流變,以及對當今生活的影響。穿衣、吃飯、居室、器物,所有陳列的展品,最后統(tǒng)統(tǒng)化作了那個名為“江南”的香甜夢境——而我們都是追夢人,不拘中外。

明軒開創(chuàng)了中國古典園林走向世界的先河。

“江南生活美學展”上的古琴制琴木作工具。圖片來源/ 浙江省博物館

在“江南女婿”、美國耶魯大學全球正義中心主任托馬斯·博格(Tomas Pogge)看來,江南文化彰顯了中國文化獨特的氣質?!棒斞刚f過,‘地上本沒有路,走的人多了,也便成了路,這句話,是江南的文化自信——江南人知道選什么路;這句話,更是現(xiàn)在世界上迫切需要的一股精神?!?/p>

中國之江南,亞洲之江南,世界之江南。江南不是封閉的,它敞開了自己的懷抱。而在我們審視江南與整個世界的互動往來的時候,我們也應該牢記:恰恰因為江南是世界的江南,所以,我們尤其要呵護好它,要讓江南的“江南味”永遠純正、歷久彌濃。

猜你喜歡
走出去江南日本
日本元旦是新年
小編有話說①
小編有話說②
小編有話說①
《黃金時代》日本版
去日本怎么玩?它告訴你
繡江南
达孜县| 密云县| 思南县| 河东区| 阜康市| 平定县| 聂荣县| 昆山市| 叙永县| 潍坊市| 西青区| 扎鲁特旗| 池州市| 武宣县| 临沧市| 油尖旺区| 晋城| 剑河县| 西充县| 南和县| 永吉县| 邯郸市| 开化县| 榆中县| 黄平县| 沁水县| 安溪县| 炉霍县| 门头沟区| 嘉荫县| 偃师市| 陆良县| 浮山县| 疏勒县| 比如县| 策勒县| 尚志市| 镇巴县| 广德县| 姚安县| 于都县|