【摘要】作為世界上詞匯量最大的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)中存在著大量的近義詞,傳統(tǒng)的詞匯辨析一般依賴于權(quán)威的英語(yǔ)大詞典,如牛津,朗文,柯林斯等,但學(xué)習(xí)者并不能通過(guò)詞典來(lái)尋找到他們所需要的某些詞之間的細(xì)微差別。而語(yǔ)料庫(kù)的出現(xiàn),則使研究者們?cè)诒嫖鼋x詞時(shí)有了大量真實(shí)發(fā)生的語(yǔ)料為支撐,也為他們提供了一套極為科學(xué)有效的分析工具。本文則將借助COCA語(yǔ)料庫(kù)辨析具有“限制”一義的三個(gè)詞:confine,restrict和restrain,通過(guò)檢索這組近義詞在COCA語(yǔ)料庫(kù)中的使用情況,從詞頻分布、顯著搭配詞、在語(yǔ)域中的搭配特征等方面來(lái)分析他們的異同,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供借鑒,進(jìn)而提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者利用真實(shí)語(yǔ)料對(duì)近義詞的辨析能力。
【關(guān)鍵詞】COCA語(yǔ)料庫(kù);近義詞;搭配;辨析
【作者簡(jiǎn)介】盧明遠(yuǎn)(2001.01-),男,漢族,安徽人,巢湖學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,本科在讀,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
一、引言
隨著英語(yǔ)的不斷發(fā)展,大量的借詞、隱喻與轉(zhuǎn)喻、升格與降格等原因使得英語(yǔ)中出現(xiàn)了大量的近義詞。據(jù)統(tǒng)計(jì),英語(yǔ)語(yǔ)言中同義詞 、 近義詞的數(shù)量約占總詞匯量的 60 %以上 (賀曉東,2003,它們通過(guò)詞形、詞義、結(jié)構(gòu)或用法等方方面面的相同或相近構(gòu)成了龐大的英語(yǔ)詞匯體系,而如何正確地辨析這些近義詞之間的細(xì)微差距,從而更加確切地使用這些詞,使用成了英語(yǔ)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者(EFL)甚至是本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者面臨的一大難題。突破了這一重要環(huán)節(jié),也就突破了提高英語(yǔ)閱讀寫(xiě)作以及口語(yǔ)交際等技能的關(guān)鍵。
值得慶幸的是,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展為詞匯研究開(kāi)辟了新的視角,同時(shí)也為近義詞辨析提供了新的方法和依據(jù)。機(jī)讀語(yǔ)料庫(kù)因其語(yǔ)料真實(shí)豐富、覆蓋不同文體語(yǔ)域、反映語(yǔ)言全貌、易于檢索分析等根本優(yōu)勢(shì),在很大程度上彌補(bǔ)了過(guò)去英語(yǔ)詞匯辨析因?yàn)檎Z(yǔ)言材料不夠充分而多依賴主觀自省的不足,使詞語(yǔ)辨析開(kāi)始從傳統(tǒng)的直覺(jué)經(jīng)驗(yàn)方法轉(zhuǎn)向基于科學(xué)實(shí)驗(yàn)、定量統(tǒng)計(jì)和定性分析的方法。
美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Corpus of Contemporary American English,簡(jiǎn)稱COCA)是目前最大的免費(fèi)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),也是第一個(gè)大型的語(yǔ)料平衡的美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。該語(yǔ)料庫(kù)由美國(guó)楊百翰大學(xué)的Mark Davies教授主持創(chuàng)立并于2008年正式上線。此語(yǔ)料庫(kù)包含超過(guò)10億單詞的文本(1990-2019年每年2500多萬(wàn)單詞),來(lái)自八個(gè)類(lèi)型:口語(yǔ)、小說(shuō)、流行雜志、報(bào)紙、學(xué)術(shù)文本、電視和電影字幕(2020年3月更新)、博客和其他網(wǎng)頁(yè)。本文以美國(guó)當(dāng)代語(yǔ)料庫(kù)COCA為基礎(chǔ),研究confine,restrict和restrain在詞頻、在語(yǔ)域中的使用、搭配和語(yǔ)義韻等方面的異同,幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提高近義詞的辨析能力,以便更加正確地使用近義詞。
二、COCA語(yǔ)料庫(kù)的檢索結(jié)果與分析
1.詞頻分布。COCA中的精確數(shù)據(jù)表明,confine、restrict和restrain在發(fā)生頻率上有著顯而易見(jiàn)的差異。根據(jù)表1可知,restrict是三個(gè)詞中最經(jīng)常使用的單詞,使用頻率高達(dá)6178次,遠(yuǎn)高于restrain的2624次,幾乎是confine使用頻率4.5倍。而對(duì)比restrain和confine,前者的使用頻率也接近于后者的兩倍。
2.不同語(yǔ)域中詞頻分布差異。語(yǔ)域(Register)是語(yǔ)言使用的場(chǎng)合或領(lǐng)域的總稱。其概念最早由Raid于1956年提出,后由英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓禮德(M. A. K. Halliday)等人將其完善,而他將語(yǔ)域定義為,語(yǔ)言變體可以按照使用的情況劃分為語(yǔ)域。語(yǔ)域是人們?cè)趯?shí)際的語(yǔ)言活動(dòng)中,出于交際的需要,或因其所從事的職業(yè)和興趣相異,抑或因其話語(yǔ)發(fā)生的情景、說(shuō)話的對(duì)象、地點(diǎn)和話題的不同而產(chǎn)生的一種言語(yǔ)變體,體現(xiàn)語(yǔ)言中的不同語(yǔ)體風(fēng)格、用語(yǔ)格調(diào)等。同義詞由于其內(nèi)在意義的差異,在不同的語(yǔ)域中往往會(huì)呈現(xiàn)出不同的分布特征,所以統(tǒng)計(jì)它們不同語(yǔ)域中的頻率差異,有助于將它們區(qū)分開(kāi)來(lái)。
從COCA檢索所得的每百萬(wàn)詞的顯示頻率(表2)來(lái)看,我們可以得出以下結(jié)論:confine、restrain和restrict三詞在不同語(yǔ)域中的使用偏向也有一定區(qū)別。首先,confine一詞比較傾向于書(shū)面語(yǔ),從表2來(lái)看,它在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中的出現(xiàn)頻率最高,而在電視和電影、小說(shuō)和口語(yǔ)中出現(xiàn)的頻率極低,但因其出現(xiàn)的總頻率不及后兩個(gè)詞,僅憑表2來(lái)判斷得出的結(jié)果參考意義不大,具體我們會(huì)在后文詳細(xì)論述。然后是restrict一詞,除了小說(shuō)和電影電視,它的使用頻率都要高于另外兩個(gè)詞,另外,雖然不及confine在口語(yǔ)中的使用頻率之低,但它也主要用于書(shū)面語(yǔ)。再者是restrain,從表2可以很明顯地看到,它并沒(méi)有如以上所述兩個(gè)單詞那樣傾向于某幾個(gè)語(yǔ)域,而是在八個(gè)語(yǔ)域相對(duì)均勻地分布。最后,由于三個(gè)詞出現(xiàn)的總頻率相差甚遠(yuǎn),restrict不管是在口語(yǔ)還是正式寫(xiě)作中的使用,也遠(yuǎn)高于confine和restrain。
由此可見(jiàn),傳統(tǒng)的借助詞典的近義詞辨析方法僅僅依靠基本釋義、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和一些簡(jiǎn)單的例句是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。而借助語(yǔ)料庫(kù)的科學(xué)實(shí)踐,讓學(xué)習(xí)者對(duì)近義詞的辯證理解上升到了理性的層次,實(shí)現(xiàn)了哲學(xué)上所講的二次飛躍,也為他們今后在不同場(chǎng)合正確使用這些詞起到了很好的指導(dǎo)作用。
3.同義詞的搭配行為特征。在此部分,筆者首先在COCA在線語(yǔ)料庫(kù)的collocates功能下分別以confine、restrict和restrain為節(jié)點(diǎn)詞,不限制搭配詞類(lèi),在跨距為±3的范圍內(nèi)提取搭配詞,利用 MI值來(lái)測(cè)量搭配詞與節(jié)點(diǎn)詞之間的顯著搭配程度,筆者此處設(shè)置 MI≥3。此后人工剔除不符合要求的部分?jǐn)?shù)據(jù),進(jìn)而概括分析檢索出的顯著搭配詞(選自頻率排名前20的顯著搭配詞)。
(1)confine在COCA中的搭配詞。從表3顯示的數(shù)據(jù)可以分析得出,節(jié)點(diǎn)詞confine在COCA中的顯著搭配詞大致可以分為以下不同語(yǔ)義組:
反身代詞:themselves、myself、itself、ourselves、himself、yourself等,情態(tài)動(dòng)詞:must、shall等,表示空間范圍或范圍限制的詞:narrow、within、quarters等,人的行為活動(dòng)類(lèi):discussion、attention、comments、activities、search、remarks、efforts、analysis等。這里尤其要注意的是,confine + oneself+ to do something的使用頻率極高,而且confine與反身代詞的顯著搭配占據(jù)了榜上的前六。另外,我們還可以看出,confine主要是“限制”人的 “評(píng)論”“討論”“分析”等一些語(yǔ)言活動(dòng)還有“限制”一些活動(dòng)的范圍,且多為抽象的詞。
因此,confine與反身代詞、范圍限制的詞以及人的主觀活動(dòng)類(lèi)單詞的搭配是最頻繁也是最地道的,這給了我們學(xué)習(xí)者很大的借鑒,以避免將confine一詞的使用范圍擴(kuò)大或者產(chǎn)生錯(cuò)誤的受母語(yǔ)影響的搭配。
(2)restrain在COCA中的搭配詞。首先,表4的數(shù)據(jù)顯示,restrain和confine共享部分搭配詞項(xiàng)。如反身代詞myself、himself、themselves、ourselves、yourself等,但restrain還多了反身代詞herself以及人稱代詞him。其次,restrain還和表示企圖、嘗試、努力的詞trying、tried、try、attempt、efforts等構(gòu)成顯著搭配。還可分為政治經(jīng)濟(jì)類(lèi)單詞:government、spending、growth、costs,形容詞、副詞able(能夠)、unable(不能夠)、physically(身體上的)等。
由此可以看出,盡管restrain和confine共享不少詞項(xiàng),但兩者的差異還是很大的,restrain一詞很明顯更加適用于描述政治經(jīng)濟(jì)類(lèi)的單詞,與其搭配較為顯著。且與人的主觀努力類(lèi)動(dòng)詞和名詞的搭配也很地道,這兩點(diǎn)便構(gòu)成了它和confine的最大不同。
(3)restrict在COCA中的搭配詞。從表5可以得出,restrict一詞的顯著搭配詞可以分為:社會(huì)運(yùn)動(dòng)或熱點(diǎn)類(lèi)詞:rights、laws、freedom、abortion、speech、movement等;人的生存和發(fā)展類(lèi)詞:access、use、ability、efforts等;還有表示程度或深度的further、severely等。
在這次檢索中,restrain的搭配詞又體現(xiàn)出與前面兩詞截然不同的特征,它在一些社會(huì)熱點(diǎn)話題上,如“自由”“權(quán)利”“墮胎”“法律”等問(wèn)題上,搭配的頻率更高,其次是人的生存與發(fā)展類(lèi):“機(jī)會(huì)”“能力”“努力”等,和restrain的兩大搭配詞類(lèi)也沒(méi)有太多的交集。
至此,我們可以大膽地得出結(jié)論,學(xué)習(xí)者們?cè)谙氡磉_(dá)“限制”人的“討論”“評(píng)論”等活動(dòng)以及范圍時(shí),可以直接選擇高搭配頻率的confine,而在表示“限制”政府的“支出”“花費(fèi)”,經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)等,可以使用restrain,而涉及社會(huì)熱點(diǎn)話題“自由”“權(quán)利”和“墮胎”等以及人的生存發(fā)展類(lèi)單詞,則可以毫不猶豫地轉(zhuǎn)向restrict一詞。這樣,不僅更符合英語(yǔ)本族語(yǔ)者的取詞心理,也符合他們?cè)趯?shí)際語(yǔ)言交際和寫(xiě)作中的搭配特征。
三、結(jié)語(yǔ)及啟示
本文借助COCA語(yǔ)料庫(kù),使用了基于語(yǔ)料庫(kù)同義詞辨析的一般方法(張繼東,劉萍,2005),借助大量真實(shí)的語(yǔ)料證明了confine、restrain和restrict三詞的不可替換性,也細(xì)致分析了他們的異同和用法區(qū)別。研究還證明了語(yǔ)料庫(kù)輔助學(xué)習(xí)在詞匯語(yǔ)義和用法學(xué)習(xí)中的可靠性,通過(guò)本文,以期今后教師們能夠在課堂上實(shí)施語(yǔ)料庫(kù)教學(xué),也提倡學(xué)生能獨(dú)立操作和使用語(yǔ)料庫(kù)工具。
參考文獻(xiàn):
[1]Effendi Is AmaliaR, LalitaS A. “Are Synonyms Always Synonymous? A Corpus-assisted Approach to Announce, Declare, and State.”[J]. ASIAN TEFL Journal of Language Teaching and Applied Linguistics, 2020,(1):1-20.
[2]張繼東,劉萍.基于語(yǔ)料庫(kù)同義詞辨析的一般方法[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(6):53-56+100.
[3]潘璠,馮躍進(jìn).基于語(yǔ)料庫(kù)的同義詞差異性特征調(diào)查[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2000(4):8-12.
[4]桂詩(shī)春,楊惠中.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[5]孟貞.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)同義短語(yǔ)搭配行為研究——以depend on、rely on和count on為例[J].現(xiàn)代交際,2020(21):89-91.