楊錦棠
新學(xué)期,我們班的配班老師是剛從外地調(diào)到我園任教的葉老師。每天早上,她在門口接待小朋友,我則是在教室里和孩子們待在一起進(jìn)行晨間區(qū)域活動(dòng)。
一天早上,葉老師很緊張地走過來說:“楊老師,小凱說他有炸藥,你要不要問一下家長,看看是怎么回事!”我聽了也是一驚:“什么?炸藥?”我們猜想可能是小凱偷偷帶了鞭炮,把鞭炮說成炸藥了。為了弄清問題,我再次詢問小凱:“小凱,你有什么?”“老師,我有炸藥!”小凱再次明確地說,而且加了一句,“我奶奶說要告訴老師?!蔽依^續(xù)疑惑地問他:“那你能把‘炸藥給老師看一下嗎?”只見他把書包從背上拿了下來,拉開第一格拉鏈沒找到,又拉開了第二格拉鏈,最后從書包里找出了一包感冒靈顆粒。我恍然大悟:“這就是‘炸藥?”小凱很肯定地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
我跟葉老師解釋,我們這邊的閩南語“炸”就是“帶”的意思,“炸藥”就是“帶藥”,小凱把普通話和閩南語方言混合在一起說了。
小班幼兒語言發(fā)育還不夠完整和系統(tǒng),有時(shí)會出現(xiàn)斷斷續(xù)續(xù)或者混亂的現(xiàn)象。他們在家里有的是爺爺奶奶在帶,受長輩們的影響,幼兒也跟著說當(dāng)?shù)氐姆窖?。有時(shí)是爸爸媽媽在帶孩子,父母更多是用普通話跟孩子溝通。受雙重語言環(huán)境的影響,小班的幼兒可能會把兩種語言混合使用來表達(dá)意思,特別在我們這樣的鄉(xiāng)鎮(zhèn)幼兒園,情況就更為普遍。
那么,幼兒在上幼兒園之前,家庭的語言環(huán)境是用普通話還是用方言呢?在孩子上幼兒園之后,家園雙方該如何幫助在家中使用方言交流的幼兒順利過渡到普通話環(huán)境呢?
首先家庭教育的語言環(huán)境要協(xié)調(diào)統(tǒng)一。有的家長認(rèn)為幼兒應(yīng)從小就說普通話,孩子的語言表達(dá)能力會發(fā)展得更好。我則認(rèn)為平時(shí)跟幼兒的日常交流用方言即可,因?yàn)槲覀兇罅ν茝V普通話,并不是要把地方特有的方言扼殺掉。方言不是獨(dú)立于民族語言之外的另外一種語言,它是民族文化的有機(jī)組成部分,流行于特定的區(qū)域,比如閩南地區(qū)和臺灣地區(qū)就講同樣的方言。但是,在家庭生活中,幼兒期也不能完全屏蔽普通話的教育,一些名詞性、稱謂性的詞語(爸爸、媽媽、汽車、書本等)要用普通話跟幼兒交流,這會讓幼兒在上幼兒園接觸普通話時(shí),不至于處于完全陌生的狀態(tài),能夠快速地接納、聽懂普通話。
幼兒在上幼兒園之后,教師要充分理解幼兒的語言結(jié)構(gòu)特點(diǎn),在幼兒上小班的初期進(jìn)行普通話和方言相結(jié)合的交流方式,能夠緩解小班幼兒的分離焦慮,快速地拉近老師與幼兒之間的距離。在集體教學(xué)、游戲活動(dòng)中,要完全用普通話教學(xué),引導(dǎo)幼兒規(guī)范完整地講好普通話;在保育、生活教育方面,先用一遍普通話,再用一遍方言。到小班后期只給個(gè)別還聽不懂普通話的幼兒一定的方言引導(dǎo)。這樣給小班幼兒一個(gè)適應(yīng)語言環(huán)境的過渡期,讓他們在幼兒園能聽、會說普通話,在家也能用方言與長輩交流。
最近,一首《大田后生仔》的歌曲爆紅網(wǎng)絡(luò),其中有句歌詞很有意思,“00后的同學(xué),你不會說方言”,這從某一方面反映了方言正在消失。我希望我的孩子們長大后在外能用普通話、外語同世界交流,回到故鄉(xiāng),也能自豪地說一口流利的方言,將家鄉(xiāng)文化傳承下去。