文 | 后商
《鮑勃·迪倫詩歌集1961-2012》[美] 鮑勃·迪倫 著西川/陳黎/奚密等 譯廣西師范大學(xué)出版社 2017
鮑勃·迪倫是否是詩人,直到現(xiàn)在都有爭議。搖滾樂評(píng)人羅伯特·克里斯戈將迪倫看作是歌手、寫歌詞的人。迪倫堅(jiān)稱自己不是詩人,在歌詞之前,迪倫最在意的是表演、演出。現(xiàn)代詩歌劃定了新的疆域,使之區(qū)別于古老的抒情詩和史詩,只不過它的原始疆域還隱隱在場。在某種意義上,迪倫提示我們,詩歌的疆域從來都是遼闊和無限的,它不曾被縮窄,也不曾被推高。
在迪倫的生命和詩歌中,有很多無法用現(xiàn)代詩歌來衡量的東西。在布萊恩·莫頓的《迪倫主義者》(The Dylanist)中,主人公莎莉·伯克曾經(jīng)是迪倫的癡迷者、迪倫主義者,她在生活和感情中流浪,她對(duì)確定性充滿恐懼,直到她不再是一個(gè)迪倫主義者。這個(gè)故事傳達(dá)了經(jīng)典化的迪倫和日常生活中迪倫的割裂,前者是個(gè)圣徒,后者是個(gè)沒有根蒂的怪物。
特別不同的是,迪倫生活在現(xiàn)代主義的巔峰后,現(xiàn)代技術(shù)、現(xiàn)代傳播方式、現(xiàn)代生活席卷而來,與此同時(shí),日常生活回歸到它緩慢的傳統(tǒng)之內(nèi),于是,全局、全世界愈發(fā)普通和沉默,局部、飾物則愈發(fā)花哨和精巧。上世紀(jì)八十年代后,迪倫進(jìn)入學(xué)校系統(tǒng),正因如此。而在藝術(shù)地理已經(jīng)改變了的今天,迪倫已經(jīng)成為一個(gè)藝術(shù)家,掩蓋在其瘋狂和漫長的表演之下的,正是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的藝術(shù)家形象。
不消說,“我”在迪倫的歌詞中份額極重,在《像一塊滾石》《別再多想,沒事了》中,我就是肉身在場的我,是活生生的我,而非以敘事者或者假聲在場的我,這種方案將文學(xué)壓縮到極限。在迪倫的散文敘述中,這樣的“我”的表達(dá)最為明顯:
“我是坐一輛四門轎車,五七年的黑羚車,從中西部穿越了這個(gè)國家〔……〕對(duì)我來說,真正時(shí)髦的、當(dāng)下的、現(xiàn)代的東西是泰坦尼克號(hào)的沉沒〔……〕所有這些都是現(xiàn)在時(shí),已經(jīng)完結(jié)并公之于眾。這是我關(guān)注的新聞,我跟隨著它們,做下標(biāo)記。”
在敘述層面,“我”看似找到了歷史,找到了精神的線索,實(shí)則它只是找到了那個(gè)虛無縹緲的東西。敘事的歷史里,只有像天使一樣的我,而絕沒有活生生的我。從這個(gè)角度看,迪倫的自我,其實(shí)它絕不是一種藝術(shù)美學(xué),而更像是一種口語美學(xué),是隨心而發(fā),隨物賦形的。
在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的演講詞中,迪倫表達(dá)了將自己定位為詩人的困惑,理由在于他和他的時(shí)代告訴他他并不是,他反復(fù)說:“我的歌曲創(chuàng)作是文學(xué)嗎?”這個(gè)問句就意味著一切。縱然當(dāng)下的文學(xué)已經(jīng)大為不同,可是迪倫的歌詞也只能說處在文學(xué)的邊緣位置。
迪倫是最本真的詩人,盡管他從未表達(dá)或者展示過某種深度之中的本真,但他如此習(xí)慣于處身在本真之中。就像《像一塊滾石》所呈現(xiàn)的一樣,那個(gè)堅(jiān)定的主體,他如此緊密地和世界捆綁在一起,如此直然地和世界交好,當(dāng)然,他所愛、所搏斗、所認(rèn)知的世界,更多時(shí)候,只是他自己。所謂的滾石,就是一個(gè)可大可小,可以為宇宙,也可以為螞蟻的存在。這就是迪倫的自我,換一種更好的說法,這就是迪倫的本真。
本真性源于希臘詞“authentes”,意為權(quán)威者,或者某人親手制作,它在上世紀(jì)六十年代進(jìn)入西方社科領(lǐng)域,并成為對(duì)正典的批判維度。本真性,將民間敘述、人類學(xué)、生命哲學(xué)吸納進(jìn)這個(gè)世界,改變了人類對(duì)現(xiàn)代化進(jìn)程的理解。迪倫對(duì)英語民謠或者說美國民謠的古老異典的探索,其實(shí)就是本真性的一個(gè)直接表現(xiàn)。這些古老異典,取自哈里·史密斯的《美國民謠音樂選》(Anthology of American Folk),甚至更早的歷史遺骸中。
在藝術(shù)理念的自我凸顯中,迪倫所展現(xiàn)的無非是我探索新的世界,或者說,世界在改變,我也在改變,盡管我和世界的改變總是不同步的。迪倫精心打磨出自己的一個(gè)版本,使得自己幾乎出現(xiàn)在任何地方,對(duì)自己的透露卻又如此之少。最終的結(jié)果或許是致命的,迪倫的自我不再屬于這個(gè)世界,也不再能夠在詩學(xué)維度上明智地呼應(yīng)這個(gè)世界。
就是這樣一個(gè)自我的詩人,在歌詞之后,搖身一變,成為一個(gè)多元主義者。迪倫接受并呈現(xiàn)了世界諸多維面。迪倫孜孜不倦地連接美國南方和北方音樂的遺產(chǎn)。他以一種強(qiáng)大的吸收能力,將自己的音樂變成歷史本身。迪倫的歌詞充滿了自然元素、罪、神秘、暴力,以及像守夜人一樣的幽靈,所有這些都以某種美國精神為核心而生長。一種或稱之為原始現(xiàn)代主義的精神幫助迪倫保持一種平衡?!拔以谝魳分姓业津藕驼軐W(xué)。我不是在別處找到的……”
“提琴手踏上旅途/他寫:‘每件欠下的,如今悉數(shù)還清’/在載魚的貨車后部/我的良知猛然爆炸/口琴紛紛奏起,那是萬能的鑰匙,還有雨水/如今喬安娜的幻象,便是僅剩的一切”
《喬安娜的幻象》(Visions of Johanna)這首歌詞透露出迪倫其實(shí)像一位騎士一樣,在尋找世界的圣杯,一個(gè)原始世界和現(xiàn)代社會(huì)共享的圣杯。在某種意義上,這就是當(dāng)下發(fā)生的故事,所謂的精神永遠(yuǎn)在建筑著它自身。
在今天,原始主義和現(xiàn)代主義本身就是合軌的。如赫爾德所揭示的,“原始人多么富有活力且堅(jiān)定不移地表達(dá)自己,感性彌滿、清澈如水以及元?dú)饬芾斓赜^看他們所談?wù)摰氖挛铮苯亓水?dāng)而且準(zhǔn)確無誤地把握他們所說的意圖。他們使用朦朧的概念、半成品的觀念以及語言學(xué)的符號(hào),而永遠(yuǎn)不會(huì)努力使用抽象?!盩.S. 艾略特的詩歌其實(shí)就是原始主義和現(xiàn)代主義的結(jié)合,而《美國民謠音樂選》也應(yīng)對(duì)了原始世界和現(xiàn)代世界中人被拋棄后的殘酷局面。
作為一個(gè)見證人或守夜人,迪倫是特殊的,他將自己剝離在時(shí)間和世界之外。在迪倫歌詞中的奇異的美國,是一個(gè)被反轉(zhuǎn)了的美國,或者迪倫以未來的目光所見證的美國。他在一次訪談時(shí),迪倫對(duì)艾倫·金斯堡說:“你想停住時(shí)間,那是你想做的……為了停住時(shí)間,你就要生存于當(dāng)下,強(qiáng)烈到停住時(shí)間,證明你想證明的?!?/p>
后來,迪倫回憶起1960年代,“現(xiàn)在所有這一切都結(jié)束了。我在紐約市,共產(chǎn)主義者或非共產(chǎn)主義者,周圍可能都有不少。還有〔……〕各種各樣的激進(jìn)分子。有人說二戰(zhàn)宣告了啟蒙時(shí)代的終結(jié),但我從來不知道。我還在啟蒙時(shí)代里。我多少還能記得并感受到啟蒙的光。我在讀那些書。伏爾泰、盧梭、約翰·洛克、孟德斯鳩、馬丁·路德——這些空想家,革命家……我好像認(rèn)識(shí)他們,他們就像住在我家后院一樣?!?/p>
其實(shí)迪倫和1960年代有著決然的不同,六十年代主義者只是危機(jī)的旁觀者,意義的沉浸者。迪倫不滿于成為單純的左翼主義者,他從抗議的浪潮中逃逸?!拔彝庹诎l(fā)生的一切,”迪倫說,“但我不是任何運(yùn)動(dòng)的一部分?!病澄易隽撕芏噙\(yùn)動(dòng)組織不允許的事情”。
迪倫的歌詞是反叛的,而非抗議的。據(jù)他說,他每一段簡單、優(yōu)美的愛情歌曲里都有叛逆的因素。最后,迪倫的叛逆無疑聯(lián)系上了原罪。迪倫就用羅伯特·克里斯戈所稱的帶著抑揚(yáng)格,帶著咔噠作響的清脆節(jié)奏,帶著機(jī)關(guān)槍般的意象,對(duì)整個(gè)時(shí)代進(jìn)行轟炸和詛咒,“我將訴說它,思索它,談?wù)撍?,呼吸?自山嶺映照出它的影像,讓所有的靈魂都能看見/然后我將站在海上,直到我開始下沉/但在我開口歌唱之前,我很清楚自己要唱的歌曲/一場暴雨,暴雨,暴雨,暴雨/一場暴雨將至”。
這些承襲自卡特家族樂團(tuán)、靈魂攪動(dòng)者樂團(tuán)(Soul Stirrers)、主食歌手樂團(tuán)(Staples Singers)的語言,最終在新的時(shí)代落地生根,它的生長曾經(jīng)如此容易,而在漫長的二十世紀(jì)變得日益艱難。正如迪倫這首歌所指出的,暴雨從未停歇。迪倫為我們的時(shí)代帶來了一個(gè)不易流行的藝術(shù)家。